Глава 51

Серия 51 Охота на мужа (6)

…….

Что-то выглянуло из темноты.

Более темная, тяжелая тьма, отбрасывающая свою тень на воду.

Глубже, толще, тяжелее, темнее — это «оно»!

Его наверняка привлекли огни и суматоха поля битвы Баскервиля и Морга.

«А вот и госпожа Восьминогая».

Воины Валака явно паникуют.

Воины Морга и Баскервиля осознают серьезность ситуации, как и воины, не славящиеся своим бесстрашием.

Викир, в частности, уже имел некоторое представление о том, что выглядывает из-за темноты.

До своего возвращения он видел, слышал и пережил бесчисленное количество инцидентов с врагом в джунглях Черных гор.

И Викир вспомнил слова старого туземца, на которого он когда-то наткнулся, дрейфуя в неудачное время.

«Мадам с восемью ногами».

Часть призрачной легенды.

Это была история о невыразимых ужасах, скрывающихся на дне воды, в глубине гниющих корневых нор.

«……шшш. Не издавай ни звука».

Викир положил руку на губы верблюда и прошептал ему на ухо.

— Возможно, ты не очень хорошо видишь, но у тебя чувствительные уши и кожа, старик.

Свет и звук. Он чувствителен к ним.

Джахак… Джахарак……

За переплетенными клубками корней в паводковых водах раздавался потусторонний шум.

Это звучало как неприятный стон старика или последний вздох тонущего в болоте.

Шорох, шорох, шорох.

Вскоре послышался звук шуршания щетинистой густой шерсти повсюду.

Судя по звуку, существо, которое сейчас приближалось, должно быть, было огромного размера.

Даже могучий Морг Адольф был в недоумении, к какому виду принадлежит это существо, скрывающееся во тьме.

«Должно быть, это новое существо, которого раньше не видели, но как можно было не обнаружить такого монстра?»

Вопросы Адольфа были законными.

Но Викиру, знавшему, насколько велик и обширен враг и воды Черной горы, нечего было сказать.

Он просто перечислил информацию, полученную им до реверсии, информацию, которая была уточнена и усовершенствована в течение еще нескольких изданий, даже в той версии, которую теперь знал Адольф.

«Мадам Восьминогая. Демон уровня уничтожения. Тот, который в следующем десятилетии превратится в еще более ужасающего монстра.

Уровень риска С.

Настолько опасен, что одна сущность способна уничтожить нацию.

Если бы нам пришлось сражаться с ним в лоб, у нас не было бы шансов.

Даже здесь, на его родной базе Сухай, даже не ночь!

…Глоток, глоток, глоток, глоток, глоток, глоток, глоток.

Что-то липкое капает сверху на листья, опавшие ветки и человеческие головы.

Капли слизи, падающие одновременно из разных мест, создавали иллюзию моросящего дождя.

…….

Статический.

Идеальная статика.

С тех пор в воде не было слышно шума кузнечика.

А теперь это.

Ветераны-фехтовальщики Баскервиля, опытные волшебники Морга и свирепые воины-варвары Балака — все превратились в кузнечиков.

Все застыли на месте, не имея возможности дышать.

Молясь, чтобы великий кошмар в небе быстро прошел.

Именно тогда.

«Каааааа!»

Разрывающийся крик раздался из воздуха.

Викир быстро повернул голову.

Там стоял Камю, его глаза сузились от ужаса.

«Это не……, не так ли?»

Она сложила руками крестик, как бы говоря: «Больше никакого смущения.

Викир вздыхает с облегчением.

Это Ахун из Балака издает новый крик.

«Боже, моя голова! Яд мадам!

Ахун бегал вокруг, встряхивая волосами.

Это потому, что он быстро отрезал его ножом?

Цуцуцуцу……

На земле волосы Ахуна тают.

Но уклонение от набегающей воды не спасло его от последовавшего цунами.

«Оно» начало реагировать на его крики.

Густая тьма опустилась на воинов Балака.

Айен быстро схватил Ахуна за шею и побежал.

«Ты дурак! Если бы ты не был старшим сыном шамана, я бы на тебя напал!»

Ахун съежился, не в силах произнести ни слова, а Айен зарычала.

Вскоре воины Валака начали разбегаться, рассредоточившись по воде.

«Давайте побежим!»

По словам Адольфа, преследователи Морга и Баскервиля отступили.

Но была небольшая разница в том, как отступил союз Балака, Морга и Баскервилей.

Воины Валака бежали поодиночке, и никто из них не бежал в одном направлении.

Морги и Баскервили, напротив, бежали в унисон.

Эта небольшая разница помогла определить фактор «это».

Пассасасак-

Звук легко сгибающихся листьев, похожих на лезвия.

Огромная куча меха пробивалась сквозь густую листву и шипы, направляясь сюда.

…… в комнату на головокружительной скорости!

Пак! Туп! Туп…

Со всех сторон доносился глухой шум. Дебютный выпуск этой главы произошел в Сёвль-Б1не.

Это был звук мечников и магов, раздавленных неизвестной атакой.

«Что это за фигня?»

— воскликнул Адольф на бегу, подхватывая своего верблюда.

Стаффордшир тоже бежит вперед, неся на руках тройню Баскервилей.

У тройняшек, которых только что нокаутировал неизвестный злоумышленник, текла кровь из уголков ртов, их широко открытые глаза смотрели на «оно» позади них.

Именно тогда.

«Вот и все.»

Викир помолчал.

Такими темпами мы все умрем.

Жужжание-

Викир крутится на своем месте.

Камю видит его и кричит.

«Дождь, Викир! Что!»

Она вздыхает от удивления.

Глядя на верблюда, Викир не оборачивается, а коротко машет рукой.

— Позволь мне выиграть тебе немного времени.

«Оно» — это не противник, с которым можно бороться, скрывая свою силу.

И этот кризис стал возможностью, золотым моментом, чтобы юридически ускользнуть из поля зрения Уго.

Викир инстинктивно почувствовал, что пришло время осуществить план, который он давно обдумывал.

Смерть. И камуфляж.

Как только гончая в поле умирает, всякое наблюдение и контроль над ней прекращается.

В уме он уже запомнил теории Десятого искусства меча Баскервилей. Его мана и аура медленно восстанавливаются до уровня его предыдущей жизни.

Все, что ей нужно, это время. Место вдали от посторонних глаз.

Это идеальное место, где можно спрятаться и улучшиться, чтобы в нужный момент она могла уйти и вернуться к своей семье.

«Нет! Викир, пожалуйста, вернись!»

Верблюд кричит.

Викир отворачивается от жалобного крика.

В далеком будущем, когда он не сможет сравниться с Хьюго или, по крайней мере, когда он сможет прекрасно скрывать и контролировать свои навыки, он вернется в свою семью и, возможно, к нему будут относиться как к герою.

По крайней мере, он мог утверждать, что пожертвовал собой ради пира Морга.

Викир выпрямился.

«Сделай все, что в твоих силах, или умри.

У него не было намерения выкладываться на все сто против противника, который, скорее всего, все равно умрет.

Вопрос был лишь в том, сколько она сможет произвести.

Викир стоял перед «Оно» почти в жертвенной манере.

«Если мы продолжим в том же духе, мы все умрем», «Я остановлю это на время, чтобы все разбежались», «Скажи моей семье, что в конце я был храбрым»…… и другие строки, которые Викир не удосужился ответить.

Должно быть, они обошлись без меня.

«……Племянник.»

Адольф закусил губу, на его лице появилось мрачное выражение.

Он так сильно закусывает губу, что из уголка рта течет кровь, но он должен как можно скорее вернуться к семье, чтобы спасти отравленную племянницу.

«Владелец …….»

Стаффордшир, также несущий раненых тройняшек, дрожащими глазами посмотрел на Викира.

Наконец, Камю.

«…….»

Она протянула руки к Викиру, ее лицо было покрыто слезами и соплями, выражение ее лица теперь было безмолвным, горло охрипло от усталости.

Только для того, чтобы остановить движение вперед сильным предплечьем Адольфа.

«Идти.»

Викир повернулся ко всем спиной и обнажил меч.

Затем.

«Не позволяйте жертве моей племянницы быть напрасной!»

Адольф вскрикнул, сплевывая кровь.

При этом оставшиеся в живых Морганы и Баскервили начали убегать от «этого».

«…….»

Викир смотрел, как они все удаляются.

И с этим.

Пасса Пасса Пасса.

Быстро приближающееся «существо» прорвалось сквозь тьму и наклонилось вперед к Викиру.

В то же время.

Викир высвобождает всю силу, которую он сдерживал.

Мана, питаемая водами реки Стикс.

Аура стала еще более изысканной благодаря его вновь обретенному мастерству фехтования в стиле Баскервиля.

Кроме того, редкий волшебный меч Вельзевул пронзил мое запястье, обнажив длинные зубы.

…Пух-пух-пуф!

Черная как смоль аура, красная, как кровь, и темная, как бездна, начала неистовствовать, как демон, из кончика Вельзевула.

Он быстро сформировал пять гигантских зубов и схватил «это».

Джаааааа!

Монстр издал испуганный вопль. Крик, сдавленный болью.

Кря, кря, кря!

Вспышка света напоминала падение гигантского солнца.

Аура Викира наполнилась силой, заставив рассвет погрузиться в темные воды.

Он не видел Адольфа и Стаффордшира, которые сосредоточились на беге вперед, но… Камю и тройняшки, которых они несли и которые смотрели назад, видели сквозь взрывающийся луч света.

…Вспышка!

Невероятная сила Викира взрывает ауру постепенного среднего уровня.