Глава 99: Госпожа Восьминога (5)

Глава 99: Госпожа Восьминога (5)

Уровень опасности: S

Размер: ?

Место обнаружения: Красный и Черный горный хребет, хребет 10.

Широко известна как «Мадам Бедствия». Точное название вида неизвестно.

Давным-давно гигантские пауки бродили по глубинам Нефтяного ада, а «Мадам Восьминогая» считается дальним потомком, сохранившим огромные размеры этих древних пауков.

Ее тело наполнено отвратительным ядом, а ее паутина, прочнее стали, почти нерушима, если не считать адского огня Цербера.

Викир посмотрел на огромную паучью королеву перед собой.

Действительно, столкнувшись с этой превосходящей силой, он теперь понял, почему воины племени были так обеспокоены и напуганы.

Перед тем как покинуть Баллак, Аквила показал обеспокоенное выражение лица.

«О мадам мало что известно. Колдун Ахеуман знал больше всех, но теперь его нет…»

Однако Акила не знал одного.

Ахеуман был колдуном из племени Рококо и поэтому хорошо знал древних демонов.

Недавно Викир получил различные секретные документы племени Рококо, спасшегося от чумы Красной Смерти. Погрузитесь во Вселенную Истории: N♡vεlB¡n.

. Удивительно, но среди этих документов были важные тексты, которые Ахеуман, колдун Рококо, не смог получить, один из которых представлял собой подробный анализ существ Бедствия.

Справочник монстров содержал информацию о редких существах, таких как «Туманная ящерица» и «Комар-костосос», и «Мадам Бедствия» не была исключением.

Точная природа Госпожи Бедствия пока неизвестна. Однако она имеет сходство с гигантскими и ужасающими пауками, которые появляются в древних книгах по истории, и ожидается, что она превратится в подобное существо, если продолжит расти в течение долгих лет.

В настоящее время она живет в изоляции на заброшенной земле между невысокими холмами за Красным и Черным горным хребтом и холодным и суровым побережьем Бескрайнего моря.

Однако, в отличие от тихого прошлого, такое ощущение, будто сейчас она подумывает о пересечении границ горного хребта.

Госпожа Бедствия всегда корчится от голода, и если ее сильный аппетит сочетается с ее неустанной хитростью и огромной силой, ни одно существо в экосистеме Красных и Черных гор не сможет ее остановить.

Мы не исключение. Мы должны подготовиться. Для кошмаров, которые могут скоро прийти. Ужас Бедствия!

Викир припоминал разные сведения и смотрел на госпожу Восьминогую.

Ее массивное тело расширялось и сжималось с каждым вдохом.

Густой зеленоватый ядовитый туман окутал все ее тело, а за ним восемь красных глаз пронзили все существо Викира.

[Джаак…!]

Наконец, первой отреагировала Мадам Восьминога.

Она подняла свои огромные передние ноги и с силой ударилась о землю.

…Клац!

Земля, казалось, сморщилась, а затем поднялась огромная волна и поглотила Викира.

Он состоял из острых осколков костей, разлагающейся плоти, паучьего шелка и экскрементов, смешанных со слизистой закваской.

Столкнувшись с этой отвратительной волной, Викир смог лишь выдавить из себя горькую улыбку.

«Я рад, что пришел сюда голодным».

Если бы он что-нибудь съел, его наверняка вырвало бы.

Так думал даже Викир, у которого был крепкий желудок.

Пых! Пых! Пых!

Викир отпрыгнул в сторону, чтобы избежать волны.

Он не мог просто так увернуться.

Если бы он показал хоть малейшее отверстие, его можно было бы утащить под извивающуюся землю или пнуть дополнительными ударами ног Мадам Восьминогой.

Викир приземлился на массивную грудную клетку, возвышающуюся высоко над ним.

Кка-лак-

Стрельбе из лука он научился у Айена.

Когда стрела Викира пролетела по параболической дуге, госпожа Восьминога слегка дернулась.

Даже самая грозная госпожа в мире получила травмы во время нападения на деревню Баллак. Хотя они были незначительными, борьба с надоедливыми шипами, вонзившимися в ее тело, была неизбежной реакцией.

Мадам увернулась от летящей ей в глаза стрелы, слегка отодвинув тело назад.

Тсс…

Глубокая тьма окутала ее, как занавес.

Дыхание мадам превратилось в густой ядовитый туман, почти полностью покрывший ее тьмой.

Ур-рунг! Чук!

Если бы только в тот момент не прогремел гром.

Вспышка!

В одно мгновение полоса упавшей молнии озарила окрестности ярким светом.

Это показало, насколько хитро мадам готовила свою следующую атаку, хотя она, казалось, присела в темноте.

Момент, когда ее средняя нога, незаметно поднявшаяся вверх, очерчена белым светом.

Тук!

Викир вонзил стрелу точно в образовавшуюся щель.

Это было похоже на поджаривание бобов на огне.

Благодаря этой короткой вспышке света Викир смог точно направить стрелу в цель.

Целью был левый глаз мадам.

Хруст-

Звук, будто разбилось красное стекло.

Стрела попала прямо в голову мадам.

[Джааааак!?]

Внезапно одна из восьми ее точек зрения потемнела.

В этот самый момент снова грянул гром.

Вспышка!

Еще одна молния ударила.

…Квак-конг!

Звук последовал немного позже света, став маяком, направляющим вторую стрелу Викира.

Хруст-

При этом мадам потеряла два глаза.

После вспышки, ровно через семь секунд, раздался оглушительный шум.

…Ква-кк!

Звук раздался чуть позже света, и в этот момент Викир снова готовился к следующей атаке.

«Ее два левых глазных яблока исчезли».

Викир намеренно целился в левый бок госпожи. Поскольку стрелы отодвинули два шара ее левого глаза, эта сторона теперь стала слепым пятном.

Викир принял быстрое решение, как опытная охотничья собака, и оно оправдалось.

Госпожа, казалось, почувствовала, что потеряла врага из виду, когда Викир двинулся влево.

Воспользовавшись возможностью, Викир вытащил демонический меч Вельзевул и активировал Ауру Выпускника, продвинутый навык.

Клык Баскервиля.

Клейко-жидкая аура хлынула сквозь шесть клыков.

Ква-ква-ква-ква-квак!

Удлиненный толчок создал массивную трещину.

Твердая хитиновая броня разбилась, а мягкая плоть внутри издала хлюпающий звук, разрываясь на куски.

Дэн-геонг!

С оглушительным ревом Мадам отрубили левую переднюю ногу.

[Джааааак!]

Мадам кричала сквозь многочисленные дыхательные отверстия по всему телу.

Но это был еще не конец.

Джио-ок!

Удар Викира рассек воздух, словно кнут. Он не только оторвал одну из передних ног госпожи, но и вонзил нож ей в живот и даже задел слизистый мешок, из которого вытягивалась паутина сзади.

Джул-джул-джул-джул…

Паучий шелк начал течь.

Из-за капающей слизи Мадам, спотыкаясь назад, стала целью Викира для последующей атаки.

После успешного удара сутью охоты было неустанное наступление без пауз. Как только вы одержали верх, вы не должны упустить его.

Однако.

«…?»

Викир на мгновение заколебался, не продолжая атаку.

Инстинкты старой охотничьей собаки кричали ему немедленно отступить!

Викир не колебался и, не задумываясь, последовал своим инстинктам.

На поле боя были времена, когда разумнее было прислушаться к инстинктам, а не к разуму.

И прямо в этот момент.

…Пео-ок!

Талия Викира мгновенно изогнулась в форме буквы «Г».

Убийственное намерение мадам превзошло инстинкты Викира.

Откуда это?

С неожиданной стороны нога госпожи выскочила и ударила по телу Викира.

«…!»

В тот момент, когда его тело согнулось от шока, Викир ясно стал свидетелем этого.

Нога мадам, которую он только что отрезал, внезапно регенерировала.

Мало того, их число увеличилось вдвое!

[Джа-ра-лак- Удар!]

Мадам подняла левую переднюю ногу, словно насмехаясь над Викиром.

Удивительно, но ее передняя нога раскололась на две ветви, начиная с того места, где ее только что отрубили.

Другими словами, из того места, где его отрезали, выросли две новые ноги.

Невероятная регенерация мадам позволила ей совершить такой абсурдный подвиг.

Ее ноги имели причудливое строение, которое увеличивалось по мере того, как больше их резали.

Ква-кк! …Пук!

Викир упал безжизненно, погребенный, как мусор, в куче костей.

Нога госпожи превратила тело Викира, застывшее под защитой реки Стикс, в рваное месиво.

Кожа на его животе разорвалась, и кишки вылезли наружу. Его правая нога была полностью оторвана.

Кости его левой ноги были раздроблены на куски и согнуты в форме буквы «Г». От шока также оглохли его глаза и уши.

Герой рухнул в одно мгновение.

И точно так же, как она раньше превратила бесчисленных героев в массы гнилой плоти, мадам снова удалось добиться чего-то подобного.

[Удар, удар, удар, удар…]

Мадам издевалась с торжествующим видом.

Теперь осталось только шесть глаз, и они смягчились, словно сформировали улыбающееся выражение.

…Однако.

Вскоре мадам пришлось стереть ухмылку со своего лица.

«Значит, ты не знал этого факта? Если отрезать ногу, их станет два?

Викир небрежно отряхнулся и встал.

В то же время.

Цуцуцу…

Черный пар начал подниматься от всего тела Викира.

Звук и запах горящей плоти вместе с исходящим черным дымом.

Но это не было жжением плоти; это была бесконечная регенерация.

Туманная Ящерица, [Дракон бесконечной регенерации] чудовищное существо-амфибия, обитающее в Вельзевуле внутри меча Викира, полностью восстановило тело Викира.

Наконец Викир заговорил.

«…Но это в пределах погрешности».

С леденящим душу голосом, заставившим мадам содрогнуться, охотничья собака начала серьезно скалить зубы.