Глава 141

Глава 141: глава 141 она переходила от трупа к трупу, иногда используя свой меч, чтобы перевернуть тело, когда она тихо звала: «Ваше Высочество…”»

«Ваше Высочество…”»

Дым царапал ей горло, и она продолжала кашлять, ее голос становился все более и более отчаянным с течением времени — если Нин и была жива, почему враг ушел? Если Нин и не был мертв, почему он не ответил?

Фэн Чживэй пересчитал все до единого тела, даже нашел трупы офицера почты и охранников здания. Двести двенадцать тел лежали разбросанными в беспорядке, и только пара охранников отсутствовала рядом с Чунью Мэном и Нин И.

Остался только последний отрезок двора, но пламя разгоралось все сильнее; этот последний участок был освещен первым и теперь был окружен адом. Фэн Чживэй стояла, опершись на свой меч, в ее глазах мерцало колебание с отражением пламени — никто не мог выжить в этом огне, и если она нырнет туда, чтобы исследовать, то может потерять и свою жизнь.

Но колебание мелькнуло, а затем исчезло; она захромала к чану с дождевой водой и забралась в него, полностью промокнув. Она взяла верхнюю одежду и закрыла ею рот и нос, заглушая кашель, когда нырнула в дым и пламя.

Едва переступив порог, она пожалела о своем идиотизме — никто не мог выжить в таком огромном пожаре!

Ее промокшая одежда высохла почти мгновенно, глаза покраснели и опухли от густого дыма; горячие слезы капали из глаз и шипели в воздухе, а деревянная балка над ней потрескивала и стонала. Обломки дерева посыпались вниз, сопровождаемые сердитыми искрами и треском. Фэн Чживэй прыгала от разрушенной мебели к разрушенной мебели, вытаскивая и осматривая трупы по пути. Каждый раз, когда она вытаскивала труп из поваленного дерева, ее сердце сжималось, и каждый раз, когда она видела, что тело не принадлежит Нин И. Вскоре ее одежда начала чернеть от дыма и зарождающегося огня.

Фэн Чживэй резко повернула голову — Нин и, где ты?

Язык пламени вырвался рядом с ней, обжег прядь ее волос и покрыл волдырями щеку; она дернулась назад и наступила на что-то мягкое.

Она опустила глаза — это был охранник Чан Ин, которого она уже проверила, но не то чтобы она смотрела на него сверху вниз, она заметила что-то странное в его позе. Она обернулась; рядом лежала группа трупов.

Это было не главное здание, а скорее кухня; перед Фэн Чживэем была печь, а соседняя комната использовалась для хранения вещей; в этой комнате не было ничего особенного — почему все эти тела были сгруппированы здесь?

И тела были обращены наружу, словно защищая что-то.

Фэн Чживэй погасила пламя, свернувшееся на ее одежде, и еще раз оглядела комнату.

Эта печка…

Странный.

Глаза фэн Чживэя вспыхнули, и она бросилась вперед, присев на корточки и схватившись за ручку железной дверцы маленького камина. Она дернула!

«Шуа!”»

Яркий снежный свет вырвался из темной ниши за дверью.

Фэн Чживэй была справа от металлической двери, и море огня бушевало, запечатывая ее отступление.

«Па!”»

Фэн Чживэй мог только злобно захлопнуть дверь!

Лязгнул металл, и наконечник копья пронзил металлическую дверь толщиной в палец, остановившись в дюйме от глаз Фэн Чживэя.

Если бы ее реакция была на мгновение медленнее, копье лишило бы ее жизни.

Если бы она отреагировала неправильно, удар заставил бы ее вернуться в бушующее пламя.

Сердце фэн Чживэя бешено забилось, но радость подняла ее, когда она узнала наконечник копья.

Копье стражника Чан ин.

«Чунью!” — Хрипло позвала она., «Это Вэй…”»»

Металлическая дверь распахнулась, и рука молнией метнулась вперед!

Твердая рука не была агрессивной, поэтому фэн Чживэй сохраняла самообладание, позволяя руке двигаться.

Когда ее втащили в проем, она почувствовала, как что-то пронеслось по ее телу, но времени на поиски не было, и металлическая дверь снова захлопнулась.

Здесь было душно, но это было несравнимо лучше, чем море огня снаружи; несмотря на жару, в воздухе, казалось, висел ужасный холод. Фэн Чживэй быстро заморгал в темноте, смутно расшифровывая Чунью Мэн рядом с ней; рядом вспыхнул зеленый свет, и она повернулась, наконец, увидев спину Нин и, когда он отвернулся от нее.

Счастье наполнило ее сердце, и она начала двигаться, когда Чунью Мэн потянул ее назад; ее нога уперлась в землю, и она услышала плеск воды. Остановившись, она повернулась и сказала:: «Этот…”»

Прежде чем она успела произнести еще хоть слово, Чунью Мэн зажала ей рот рукой. Она смотрела, как он медленно извлекает свое копье из металлической двери, явно избегая любого звука. Ее сердце подпрыгнуло, но она все еще была в замешательстве — почему они не могли шуметь?

И разве Нин и не обернулась?

Зеленый свет вспыхнул снова, и глаза Фэн Чживэя широко раскрылись.

Наконец она ясно увидела — зеленый свет был не пламенем, а чьими-то глазами!

Она не могла разглядеть никаких деталей, но существо казалось размером с молодого кролика — оно сидело на корточках перед Нин и, протягивая к нему свои конечности. Несмотря на свои размеры, маленькое существо излучало ауру правителя.

Пара глаз моргала, и каждый раз, когда они открывались, вспыхивал зеленый свет, чистый, красивый зеленый, как весенняя река или самый блестящий нефрит, манящий глаза.

Фэн Чживэй не могла не смотреть, но затем Чунью Мэн закрыла глаза. Когда ее зрение потемнело, она почувствовала, как слезы наворачиваются на ее внезапно разболевшиеся глаза.

Чунью Мэн одной рукой прикрыл ей глаза и рот, а другой повернулся, чтобы написать на ее ладони: «принц запрещает звук». Не смотри на него.

Фэн Чживэй оттолкнул руку Чунью Мэна и осмотрел Нин и; он был неподвижным камнем напротив существа. Замешательство наполнило Фэн Чживэя — очевидно, это существо было особенным, и это мог быть даже » королевский[1]», о котором говорили нападавшие; почему Нин и просто сидел перед ним, и почему он просто указывал своими когтями на Нин и, ни один из них не двигался?

Она смотрела, как существо двигается, избегая его взгляда; его когти медленно блуждали, бесцельно дрейфуя в воздухе. При любом звуке он щелкал отростком и испускал крошечную серую вспышку чего-то.

Существо было слепым, и его прекрасные глаза были бесполезны, но у него был чрезвычайно острый слух. Нин и не мог пошевелиться, и он приказал Чунью Мэну замолчать.

Чунью Мэн продолжала писать на своей ладони: «Миньнань ядовитый глаз насекомого» [2]. Не смотрите на него.

[1] в последней главе я перевел 大王 как большой человек. Теперь, узнав, что это такое, я сменил его на королевский.

[2] 蛊