Глава 229

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 229: Глава 220 Цю Миньин слабо смотрела в покрасневшие глаза дочери, ярость и ненависть в них были неумолимы. Она видела морщины и слезы неугасимого сожаления дочери, но также и великую решимость и героическую решимость ее сердца. Она знала, что однажды ее дочь выедет с белоснежным клинком в руке и разрубит надвое процветание этой фальшивой эпохи.

Поэтому она улыбнулась и отпустила его, довольная. Пыль земного мира была слишком тяжела, и она больше не могла вынести веса ни одной пылинки.

Все ее горькие планы и молчаливая боль закончились, и все было кончено. Ее смерть стала началом падения этой Императорской династии.

Она устала; будущее будет в руках живых.

Наконец-то она смогла принять свою смерть с улыбкой, ее совесть была чиста, когда она пошла, чтобы воссоединиться с ним.

О… почти… забыл…

Она пошевелилась в последний раз, борясь с веками, и жестом подозвала дочь поближе.

Фэн Чживэй опустила свое заплаканное лицо, коснувшись ухом губ матери.

И дочь, и мать были холодны как лед, ее кожа и губы напоминали вечную мерзлоту на далеких северных горах, никогда не потревоженную жаром земного света.

«Не вини маму… не вини… твой брат…” — слабо пробормотала госпожа Фэн, виновато улыбаясь. «Он жил… Только… умереть за тебя…”»»

А потом ее дыхание дрогнуло и исчезло, морозный цветок тихо рассеялся.

Эти последние слова, легкие, как ветер, и тяжелые, как молот, врезались в разбитое сердце молодой женщины.

«Ах…”»

Полный рот крови пролился с ее губ, шок и ужас ее сердца упали на золотой пол!

——————————

Императорский дворец открывался в небо треугольником, совершенным и квадратным, как правила и обряды, связывающие все жизни.

Это было похоже на гроб, заключающий плоть в ловушку навсегда и навсегда, до конца времен.

Фэн Чживэй сидела, скрестив ноги, в боковой комнате дворца Нин Ань напротив двух гробов и читала спрятанное письмо, которое нашла за поясом госпожи Фэн.

Она выливала каждое слово со всей своей силой и вниманием, и после долгого, долгого чтения она поднесла бумагу к пламени открытой лампы и смотрела, как она горит.

Бумага, погибая в огне, сворачивалась сама собой, медленно рассыпаясь в пыль.

Пламя холодно плясало в глазах Чживэй, жар никогда не касался темноты, нависшей в ее взгляде.

Наконец она закрыла ставнями Вечно Горящую Лампу и встала рядом с ней, покачиваясь вместе с белыми шелковыми занавесками, колышущимися на полуночном ветру. С лампой в руке она бродила между двумя гробами, как потерянный дух.

Фэн Хао.

После того, как император подтвердил смерть Фэн Хао, его труп был предназначен для крематория, но когда император Тянь Шэня посмотрел в налитые кровью глаза Фэн Чживэя, когда она упала на землю и умоляла о теле своего брата, он в конце концов согласился.

«Его Величество милостив.” — сказал евнух, когда принес ей труп. «Никогда труп, отправленный в крематорий, не оставался целым.”»»

Милость Его Величества.

Фэн Чживэй скривила губы в невеселой улыбке.

Передача трупа также считается милосердием.

Но в конце концов это не имело значения. По сравнению с ней он действительно был милостив.

Она добавила немного масла в лампу и наклонилась, чтобы рассмотреть Фэн Хао.

Ребенок лежал с широко раскрытыми глазами, дикий ужас и боль все еще портили его взгляд, когда он умер не желая смерти.

Фэн Чживэй не знал, как долго она смотрела на его лицо, но, наконец, она протянула руку, чтобы коснуться его холодных щек. Когда она в последний раз прикасалась к нему? Она ничего не помнила. Она всегда ненавидела его слишком сильно, чтобы прикоснуться к нему, разочарованная его мелочностью и глупостью. В молодости она считала его пустой тратой времени, а когда повзрослела, поняла, что он-ее самая большая обуза.

Поэтому за полгода до его судьбоносной для нее смерти она заперла его в тюрьме.

Последние дни он провел в камере.

Оказалось, что она была тяжким бременем, и он заплатил такую цену, которую она никогда не сможет вернуть.

Мать, по крайней мере, баловала его в течение шестнадцати лет, стараясь изо всех сил уравновесить боль, но именно она была обязана ему, и именно она обращалась с ним холодно все эти шестнадцать лет.

Она провела пальцами по его лицу… это будет первый и последний раз, когда она сможет прикоснуться к своему младшему брату.

Ты жил ради своей сестры и умер ради нее, так и не узнав любви сестры. Позвольте мне хотя бы раз показать вам эту любовь, даже если уже слишком поздно.

Она посмотрела в дикие глаза Фэн Хао.

Hao er.

Смотри на меня. Увидимся.

Посмотри на свою жестокую, бессердечную сестру. Самая холодная из семьи, самая глупая из женщин, которая подводила тебя все годы твоей жизни.

Свет ее лампы мерцал в темноте, танцуя, как блуждающий огонек.

Она повернулась к гробу госпожи Фэн.

Мамочка.

Я всегда спрашивал тебя, куда делся гордый, блестящий генерал Огненного Феникса, опозоривший тебя за потерю своего края и своей славы.

Ты никогда не должен был отвечать, так почему же ты использовал свою смерть, чтобы ответить?

Мы договорились вместе покинуть Дицзин, но Небеса смеются. Судьба никогда не давала мне того, о чем я мечтал, какой бы скромной ни была моя просьба. Ты никогда не дождешься меня, и мы никогда не увидим горы и моря, счастливые и свободные вместе.

Неужели это судьба?

Я даже представить себе не могу, как ты продержался эти шестнадцать лет.

А когда ты пришла подарить мне платье которое сшила а я проигнорировала тебя потому что ты отказалась отослать Хао эр… Я оставил тебя под дождем, пока ты не сдалась и не ушла. Сколько я просидел у этой двери?

Я ждала, пока почти усну… а ты стояла под дождем и ждала.

И я, наконец, понимаю.

Вы не могли послать его на гору Шу Ян, потому что она была слишком далеко. Он был бы слишком далеко, чтобы умереть за меня.

Вы могли бы позволить ему изгнание, потому что он умрет сам по себе, и тогда он не сможет умереть за меня.

Мамочка.

С трупами моей последней семьи ты преподаешь свой последний урок. Время не может повернуть вспять, и все сожаления в мире не могут вернуть наши долги и неудачи.

Даже если я воткнусь в эти гробы рядом с тобой, я никогда не смогу разделить с тобой дымящуюся булочку, когда ты улыбаешься, и мы никогда не будем сидеть с Хао эром, когда он наслаждается своим капустным супом.