Глава 230

Впервые в жизни я могу жить в роскоши и наслаждаться всеми причудами богатства и положения, но теперь, когда у меня есть все, я понимаю, что единственное, чего я действительно хочу, это снова собрать нас троих и разделить простую миску капустного супа.

Но прошлое нельзя было изменить, и все «если» было высечено в камне; все, что осталось в пыли этой земли,- трагедия.

Свеча замерцала и медленно погасла.

Глубокой ночью.

Снег падал тяжело, как хлопковые простыни, и вскоре все покрылось толстым одеялом.

Фэн Чживэй шел молча, одетый только в тонкое платье. Холодный снег доходил ей до лодыжек и пронизывал до костей, но она не обращала на это внимания. Нет ничего холоднее ее сердца.

Она спала среди вечной мерзлоты и густого, поднимающегося снега, одинокая и одинокая навсегда.

«Живей, подожди меня.”»

«Я хотел бы услышать шум волн, когда ветер дует в камышах, и, может быть, перо упадет и на мой рукав. Эн… ты не хочешь пойти послушать его со мной?”»

Но у нас никогда не будет такой возможности.

Как только Стража из Золотых Перьев Синь Цзыяна прорвалась через ворота резиденции Цуй Фана, тростниковое болото в далеком Южном море исчезло в памяти.

Любовь и ненависть, добро и зло.

Нин И.

Охранник из Золотых Перьев твой?

Дело нашей семьи Фэн… когда мы впервые встретились, верно?

Ваше внимание к Фэн Хао… из-за ваших подозрений относительно нашего происхождения?

Так что я всегда был мишенью — не для любви, а для власти.

Я всегда противостоял тебе — не судьбой, а кровью.

Он… как глупо. Как глупо.

Мне никогда не будет позволено никаких поблажек, и как только мое сердце начинает биться, как дикий жеребец, судьба берет поводья и душит меня, нанося колющие удары.

Все, чего я желала, были сны, проходящие как облака, красивые вещи, которые рассеиваются вслед за громом и ветром.

Вещи, которые я считал достаточно близкими, чтобы прикоснуться, находятся далеко, на краю света.

Снег падал беспечно и бессердечно, равнодушно к одиноким людям, молчаливо стоявшим в темной ночи.

Фэн Чживэй присела на колени у невысокого дерева. Она медленно провела пальцем по снегу, вырезая имя.

В слабом лунном свете снег почти блестел. Фэн Чживэй долго смотрела на это имя, прежде чем положить покрасневшую руку на снег.

Маленькая полоска снега согрелась под ее замерзшей рукой, и все тысячи забот ее сердца и душевных мук одиночества растаяли, исчезли, как жизнь и семья.

Когда взошло солнце, Фэн Чживэй вынесла из дворца два гроба, выпрямив спину и устремив взгляд вперед. Она ни разу не оглянулась.

Имя, которое она вырезала, давно растаяло, и последние следы теперь были покрыты слоем снега, навсегда скрытого.

В Тринадцатом году правления Чан Си, в императорской столице Дицзин, из особняка Цю изгнали девушку и сделали бездомной. В тот год мальчик-слуга зарабатывал на жизнь в борделе, несравненный Национальный ученый быстро поднимался в чинах, а юный имперский посланник достиг больших успехов и заслуг.

В этом Тринадцатом году похотливый принц бродил по Диджингу. Император-основатель династии еще раз показал свою жестокость и холодное сердце. Знаменитая Женщина-генерал терпела унижения, а невинный юноша жил дико, не подозревая о своей судьбе.

В этот Тринадцатый год они встретились у зимнего озера, пили глубокой ночью у заброшенного моста, стремились жить в древнем храме и находили тепло в беспокойном Южном море.

В этот Тринадцатый год Чан Си продолжалась одна жизнь, и яркие воспоминания, как первый снег в этом году, были жестокими и безразличными.

Вся пышность и роскошь исчезли.

Ветер дул со Снежных гор Цин — Чжо, неся чистый ледяной аромат через тысячу ли бескрайних степей, падая на лицо молодой женщины-приятная прохлада.

Горизонт уходил вдаль, все растягиваясь, и заходящее солнце висело позади, горя огромным и великолепным пурпурно-оранжевым, его танцующий свет отражался в великой реке перед ней.

«За этой рекой лежит территория Объединенных Двенадцати племен Ху Чжуо”, — объявила Хуа Цюн, чувствуя церемонию момента, когда она накрыла Фэн Чживэя плащом. «Дома может быть весна, но впереди будет только холоднее. Такая тонкая одежда, а вдруг заболеешь?”»»

Фэн Чживэй смотрела на реку, сцепив руки за спиной. Она пошевелилась, повернулась и улыбнулась Хуа Цюн, закутываясь в плащ, и ответила:: «Я не прикованный к постели кот. Ты ждешь, это тебе нужно согреться.”»

Хуа Цюн ответила ей улыбкой и похлопала по плечу.

Но вскоре они оба отвернулись.

Одна пара глаз отвернулась, рассеянно блуждая по реке, другая прищурилась, вглядываясь в далекие степи.

Ветер развевал волосы, рукава развевались на ветру.

Дижинг отстал от них на несколько дней. После той великой снежной бури Фэн Чживэй тяжело заболела, похоронив мать и брата. Окончательно придя в себя, она все обдумала и в конце концов решила покинуть столицу.

Все эти жертвы должны были того стоить. Ее мать баловала брата шестнадцать лет, готовясь к тому, что однажды принесет его в жертву, когда династия восстанет против Императорской Крови Да Чэнов. Ее мать даже пожертвовала собой, чтобы заслужить прощение и жалость императора Тянь-Шэна, заработав Фэн Чживэю шанс выжить и возвыситься.

Ей больше не нужно было прятаться. С виной императора и ее новым титулом принцессы, она могла, наконец, пойти по пути, который планировала ее мать.

Ее мать сделала для нее все, даже использовала ее смерть, чтобы обмануть императора. Как мог Фэн Чживэй подвести ее? Как она могла растратить жизнь своей матери? Как она могла растратить деньги брата?

Поскольку Нин И уже решил выступить против нее, он никогда не оставит работу незаконченной. Она сбежала, но кто знает, когда последует следующая атака? Когда Нин И вернется с триумфом после подавления мятежа Миньнань, его власть стремительно возрастет. Как она могла бороться с ним?

«Есть вещи, которых я должен достичь, и теперь, когда я пошел по этому пути, я не могу отступить. Иногда те, кто у власти, не могут сделать то, что хотят, даже если они захотят отступить, их подчиненные и последователи не позволят этого. Вы… ты понимаешь?”»

Его слова все еще ясно звучали в ее сознании, и только теперь она поняла глубокий смысл, лежащий в основе их разговора на веранде перед Императорским кабинетом, после того, как Пятый принц попытался претендовать на кронпринцство.

К сожалению, она поняла это слишком поздно.

Выжить в Дицзине нелегко, поэтому она на время отступила. Там были огромные океаны и бескрайние небеса, которых она еще не видела.