Тяжелая тьма опустилась на землю, как будто железная крышка захлопнулась над небесами. Приятный запах мяса и трав исчез, и на его месте странная рыбья вонь, казалось, отравляла каждый вдох.
Великий фурор наполнил толпу, когда запаниковавшие голоса закричали: «Магия ада!»
Фэн Чживэй был сбит с толку. Она слышала, что Кереид был связан с каким-то культом в далекой горе, и ее люди наблюдали за ним, чтобы исследовать его странное кунг-фу, но это? Был ли это его последний гамбит?
Если судить по бесчисленным крикам и воплям, то степняки по-настоящему боялись этого таинственного культа. Несколько менее выносливых фигур уже скрылись в хаотической ночи, и даже Патриархи запаниковали, некоторые из них сошли с платформы, словно прячась от небес.
Хелянь Чжэн бросился к Фэн Чживэю, а королева смотрела во внезапно наступившую ночь, ее глаза блестели. Она почувствовала, что в воздухе витает возможность, и вскоре уже жестикулировала рукавами и кричала:: «Брат Гу берегись, не преследуй отчаянного врага…”»
Во всем этом хаосе никто не заметил безмолвную фигуру, мелькнувшую на платформе, проскользнувшую мимо незрячих Патриархов, когда он направился к сидящему Дама Живому Будде.
Через несколько мгновений темнота исчезла, как занавес, раздвинутый, чтобы впустить огромные лучи солнца; запах рыбы и железа исчез, и тепло мяса, трав и ликера вернулось; но в эти мгновения темноты многие фигуры исчезли с высокой платформы.
Нарты и Цзун Чэня нигде не было видно, в то время как Хелянь Чжэн сжимал Медору и Фэн Чживэя в обеих руках.
Из восьми Патриархов осталось только пять, а остальные трое были окружены Царской армией внизу.
Вдалеке исчезли Гу Наньи и Кереид.
«Dama Ala!”»
Панический возглас вывел толпу из изумленного оцепенения, и она обернулась. Голова Живого Будды Дама безвольно свисала с мягкой шеи.
«Ала!»
Золотой свет вспыхнул с небес, паря над облаками. Глаза повернулись и увидели высоко над головой огромного орла.
Странный приятный запах внезапно наполнил воздух, когда Живой Будда Дама заерзал на месте, его рука медленно поднялась и указала в том же направлении, в котором он наклонился.
Толпа упала на колени с бледными лицами, все поняли в этот момент, что Живой Будда испускает свой последний вздох.
Необычная сцена всегда сопровождала смерть Живого Будды, и иногда они пророчествовали, а иногда просто жестом указывали вдаль, где они найдут следующего Живого Будду.
Учение степей документировало два типа наследования Живого Будды — реинкарнацию или обладание телом, но для обоих всегда существовал знак перед смертью.
Странный аромат сгустился, когда Патриархи плавно опустились на колени. Все предыдущие Живые Будды тихо скончались в уединении храма Ху Инь, и этот Дама был первым, кто умер публично. Тем не менее, священное поклонение и уважение этого момента отсутствовали, поскольку большая часть толпы молча благодарила небеса — с внезапной смертью Живого Будды степи не должны были справиться с трудными обвинениями, которые Царица выдвинула против великого религиозного деятеля. Это время казалось совершенно подходящим.
Никто не придал слишком большого значения этой внезапной связи. Все видели, что Дама Ала-это свеча, тлеющая на ветру, и никто не ожидал, что он доживет до следующей весны. С тяжелыми атаками на его сердце и разум сегодня, казалось совершенно обычным для его тела, чтобы пройти.
Странный аромат продолжал расти, и вскоре толпа затаила дыхание; здесь, в безмолвном скоплении степей, эпоха подходила к концу.
Различные фигуры кланялись, касаясь лбами земли; мальчики-ламы начали читать сутры, пока служители зажигали благовония, и наблюдала за всем этим сквозь поднимающийся дымный туман Фэн Чживэй с безрадостной полуулыбкой на лице.
Имя Дамы парило над степью, как имя бога, и сегодня она показала, что даже человек, к словам которого прислушиваются столь многие, может сам себя контролировать. Его жизнь или смерть были в ее руках, а не на небесах.
Когда туманный белый дым поднялся вокруг него, Дама в последний раз попытался приоткрыть глаза, фокусируя свой тонкий кусочек зрения на размытой фигуре Фэн Чживэя.
Сын Тенгри, учитель и вождь степей, в конце мирной и спокойной жизни наконец почувствовал, как его душа окрашивается ненавистью и гневом.
Неконтролируемая ярость…
Он прижался к своему нежелающему телу, чтобы пошевелить пальцем; он знал, что это направление не было его следующим «я».… не там…
Все собравшиеся опустились на колени, лицом к земле. Никто не осмеливался осквернить последние вздохи самого святого человека степей, и только одна женщина стояла, высоко подняв подбородок и скривив губы, наблюдая за его борьбой.
Она смотрела на него так, словно он был обезьяной в клетке, хватающейся то за одно, то за другое, отчаянно царапающейся, но так и не сумевшей избежать мучений.
Даже его смерть обернулась для нее выгодой…
Дама толкал и толкал, очень медленно загибая палец и постепенно поворачивая его обратно к Королевскому двору.
Но тут на краю его слуха раздался тихий треск.
Это было похоже на шутку, которую сыграли небеса в его последнем конце.
Или, возможно, его бог, наконец, позволил последним вздохам своего слуги исчезнуть…
Произошел обвал, разрушение, падение, и с большой неохотой жизнь превратилась навсегда в пепел.
Палец Дамы больше не дергался.
Его голова беззвучно упала на грудь, поникнув на обмякших костях.
Густой аромат медленно угасал.
«Ала!»
Один-единственный крик вызвал нарастающую волну звука, когда множество душ поднялись со своих луков и в изумлении уставились на последнюю фигуру своей Дамы, последний дар, который он оставил им. Несмотря на всю вялость его головы и тела, его палец и рука оставались твердыми, указывая на всех.
Королевский двор, Задний Дворец.
Все знали, что там, в королевской резиденции, вынашивался нерожденный ребенок. Преемником Семнадцатого Живого Будды будет обладание.
Доктрины утверждали, что тело Живого Будды, скорее всего, выберет тело ребенка, и как только Дама прошла, еще до того, как толпа полностью вышла вперед, чтобы подготовить последние обряды Тела Дхармы Дамы, группа уже спешила в Храм Ху Инь, чтобы сообщить новости и попросить присутствия Защитника Дхармы Ламы, чтобы наблюдать за церемонией и кремацией Живого Будды.
Храм Ху Инь был недалеко, и быстрая лошадь могла сделать круговое путешествие за полдня. По мере того, как тревожная толпа перемещалась, глаза продолжали поворачиваться к заднему дворцу.
«Найди брата Гу, — приказала Фэн Чживэй Чунью Мэн, и в ее глазах мелькнуло беспокойство. «Что Кереид обладает эксцентричным искусством, приведи побольше людей и оставайся на страже”.»»
Когда Чунью Мэн кивнул и зашагал прочь, Хелянь Чжэн оглядел Фэн Чживэя по сторонам. Королева склонила голову набок, улыбаясь с некоторым весельем, когда спросила:: «- Что?»