Глава 63

Глава 63: глава 63переводчик: Аристофанезо

По Императорскому дворцу не пробегало ни малейшего дуновения ветра, и слуги выстроились вдоль садов, держа в руках длинные палки и старательно выбивая с деревьев шумящих цикад, стараясь не допустить, чтобы какое-либо беспокойство повлияло на настроение и без того несчастного Императорского Величества.

Из Императорского Кабинета доносился едва слышный гомон, и все слуги внутреннего дворца обменялись взглядами с тревогой в глазах.

«Ублюдок!” — Воскликнул император Тянь-Шэн, швыряя меморандум на трон прямо в лицо человеку. «Это твоя хорошая идея!”»»

Коленопреклоненный мужчина поднял голову, и на его лице отразилась паника. Это был генерал пяти армий Цю Шанци.

После разгрома Конского рынка народ да Юэ, казалось, осмелел, полагая, что династия Тянь-Шэн слишком отвлечена, чтобы иметь дело с их северной границей, и их стычки и набеги усилились. Граждане династии были вытеснены за пределы того, что они могли вынести, и многие начали бежать в центральные провинции, и по мере того, как все больше и больше людей собиралось в густонаселенных городах, они несли с собой сложные и неясные опасности для местной городской безопасности. В то время как различные городские власти пытались решить проблему беженцев, из-за границы пришли новости о мощном сборе войск и сил, и все признаки указывали на массовое вторжение да Юэ.

Император Тянь Шэн был разгневан и некуда было направить свой гнев, поэтому вся вина была возложена на цю Шанци, человека, который предложил этот план Конного рынка.

Цю Шанци горько плакал в своем сердце, но он не мог говорить открыто и свалить вину на других. Он поднял глаза на стол императора Тянь-Шэна, за которым без всякого выражения сидел Фэн Чживэй, записывая резюме различных меморандумов к трону. Цю Шанци вздохнула.

Он действительно хотел переложить ответственность на кого-нибудь другого, но в конце концов этот совет был действительно его собственным. В тот день, когда господин Вэй нанес визит в его особняк, оба чиновника провели некоторое время в кабинете Цю Шанци, а Вэй Чжи небрежно открыл книгу и начал ее читать. Когда Вэй Чжи ушел, Цю Шанци случайно наткнулся на открытую книгу, которую он убирал, и прочитал внутри, как династия Дачэн имела дело с народом Ронг в их времена пограничных трудностей, и с этой внезапной вспышкой озарения он дал этот совет.

Итак, когда дело дошло до этого момента, как он мог переложить вину? Обвинять Вэй Чжи в том, что он прикасался к своим книгам?

«Этот министр обиделся.” Цю Шанци продолжал кланяться. «Тривиальный да Юэ посмел оскорбить нашего Тянь Шэна, Ваше Императорское Величество, пожалуйста, предоставьте этому чиновнику возможность загладить мое преступление с достоинством. Передайте эдикт для командования храбрыми сыновьями Тянь Шэна, и мы убьем этих самонадеянных мошенников и воров и покажем им, что с нашим великим Тянь Шэном шутки плохи!”»»

Император Тянь-Шэн помолчал, прищурив глаза, не соглашаясь и не отказываясь. Через некоторое время он наконец сказал: «А пока отойди.”»

Цю Шанци осторожно отступил и, оказавшись за пределами кабинета, посмотрел на огромные катящиеся облака в далеком небе, задаваясь вопросом, действительно ли ему суждено в старости быть размещенным на далекой границе, сражаться с племенами всадников и вступать в стычки.

В императорском кабинете император Тянь-Шэн долго молчал, прежде чем повернуться к своим советникам и крикнуть:: «Посоветуй мне.”»

Несколько старых министров, собравшихся в кабинете, обменялись взглядами и быстро ответили друг другу.

«Ваше Императорское Величество, никогда не рекомендуется легко затрагивать тему войны…”»

«С нецивилизованными людьми лучший метод-произвести на них впечатление непрямой дипломатией и использовать наш престиж, чтобы подавить и ограничить их мысли…”»

«Восстание бывшего наследного принца все еще искореняется, и начать войну в это нынешнее время будет противоречить стремлению нашего народа к миру…”»

Лицо императора Тянь-Шэна снова и снова темнело, и все собравшиеся министры постепенно закрывали рты, беспокойство отражалось на их лицах, когда они теряли мужество говорить.

Принц Чу первоначально пришел доложить о своей работе по надзору за сохранением водных ресурсов округа Дицзин, случайно наткнулся на это официальное обсуждение имперских дел и был приглашен остаться и наблюдать; так что темноволосый человек в Нефритовой короне сидел с небольшой спокойной улыбкой на лице, слушая.

Фэн Чживэй была недалеко от него, помогая императору Тянь Шэну готовить чернила, и когда она работала с чернильным камнем, ее лицо было еще более спокойным, чем у Нин И.

С тех пор как Нин и вошел в Императорский кабинет, они не обменялись ни единым взглядом.

Выражение лица императора Тянь Шэня было неприятным, когда Нин и внезапно открыл рот, улыбаясь, как он сказал, «Отец император, нет ничего плохого в том, чтобы попросить у господина Национального ученого его проницательности.”»

Все сразу же повернулись к углу Фэн Чживэя, некоторые со странными выражениями на лицах — это название «Национальный ученый » как-то двусмысленно прозвучало, когда оно исходило из уст принца Чу…»

Фэн Чживэй и глазом не моргнула, спокойно положила ручку и встала, спокойно ответив: «Сражайтесь, но не сражаясь.”»

«Что это значит?” Глаза императора Тянь Шэня загорелись.»

«Страна да Юэ всегда была нетрадиционной и необузданной, и никогда не была удовлетворена как данник, признающий верность другим. Они уже много лет не воевали по-настоящему и давно забыли свое смущение, когда наша династия Тянь-Шэн вытеснила их с этой земли много лет назад, и теперь они видят только большие, плодородные центральные равнины, контролируемые нашей династией. Они очень естественно стали беспокойными и ищут неприятностей. Тем, кто отказывается быть прирученными, нужно показать великую демонстрацию силы, и урок должен быть преподан.”»

«Хм, продолжай.”»

«Но люди да Юэ-кочевники, и они славятся своей кавалерией, которая приходит и уходит, как ветер. Нетрудно отбросить их назад в любой отдельной стычке, но искоренить источник проблемы или нанести серьезный ущерб никогда не бывает легко.”»

Кабинет Великого секретаря Яо Ин нахмурился и перебил: «Вэй Чжи, ты танцуешь вокруг точки. Это всего лишь пустые слова.”»

Фэн Чживэй взглянул на старого министра-секретаря. Этот старик был частью партии Принца Чу, а также имел некоторые претензии к ней из-за судьбы своего сына. Теперь, когда они застряли работать в одной комнате, он будет использовать любую возможность, чтобы нацелиться на нее, стремясь вышвырнуть ее за дверь как можно скорее.

«- Да, Старший Министр.” Она мягко улыбнулась, смиренно уступая. «Вэй Чжи обладает небольшим талантом и меньшей ученостью, и не смеет хвастаться перед предшественниками.”»»

«Именно из-за этого малого таланта и меньшей учености вам и нужно практиковаться. Продолжать.” Император Тянь-Шэн нахмурил брови. «ЯО Ин, как старейшина династии Тянь-Шэн и министр внутренних дел, как у тебя может быть так мало терпения?”»»

Лицо ЯО Ина покрылось пеплом, он с несчастным видом закрыл рот и молча проклял этого мальчишку, его случайные отношения с принцессой Шао Нин и особое внимание, которое Его Императорское Величество оказывал ему в отношении юной принцессы.

«Сороконожка не опрокидывается, даже когда ее убивают, а сорняки возвращаются следующей весной, даже когда их сжигают.” — Продолжал фэн Чживэй. «Даюэ всегда может набирать новых солдат, приручать и разводить новых лошадей, строить и покупать новое оружие. Войны никогда не отнимут у необузданного да Юэ его амбиций, разве что… мы ослабляем их народ! Уничтожьте их орудия труда! Контролируйте свою страну!”»»

Император Тянь Шэня поднял бровь и быстро спросил: «Говори!”»

«Вместо того, чтобы защищать нашу границу, лучше широко ее открыть.” — Сказал Фэн Чживэй. «Совет коммандера Цю по поводу Конного рынка шел в правильном направлении, но упустил нужный момент. Да Юэ стал дерзким и высокомерным, а открытие Конного рынка только создавало у них впечатление слабости и уязвимости, и только подпитывало их самонадеянность. Мы должны сначала начать войну! Подавите нашу тяжелую пехоту и выиграйте решающий бой, уничтожив их волю к борьбе, а затем и начав нашу пограничную торговлю.”»»

«Все более и более абсурдно!” ЯО Ин больше не мог сдерживать свой гнев, крича с упреком. «Если война уже выиграна, зачем вообще беспокоиться о пограничном рынке! Почему бы не продолжить наше победоносное преследование вместо того, чтобы растрачивать впустую хорошую победу?”»»

«Старейшина Яо, Его Императорское Величество только что сказал, что мы должны поощрять свободное проявление понимания, чтобы дать молодым людям возможность набраться опыта.” Ху Шэншань, вице-министр с козлиной бородкой, с улыбкой прервал Яо Ина.»

Фэн Чживэй благодарно улыбнулся — Это был тот самый учитель Ху, который в тот день вел политический семинар в Академии Цин Мин. Хотя он также был на стороне принца чу, у него редко возникали проблемы с Фэн Чживэем.

«Нам нужен этот пограничный рынок.” Она продолжала улыбаться, не обращая внимания на ярость Яо-Ина. «Как только да Юэ признает свою преданность, мы должны приложить все наши усилия в торговле. Шелк, фарфор, лекарства, зерно… все, чего не хватает да Юэ, кроме оружия, мы должны предоставить щедро, и в то же время мы можем использовать наших преступников и клятвопреступников, перемещая их на север и позволяя им смешиваться с народом да Юэ.”»»

«Чепуха!” Кабинет взорвался, когда все начали кричать. «Наши люди Тянь Шэнь благородны по крови, как мы могли позволить им смешаться с нецивилизованными варварами!”»»

«Народ да Юэ живет на бедной земле, и каждый день он борется с небом, борется с бедностью и борется с другими степными племенами, и так каждый день они создают свою необузданную, храбрую и агрессивную природу. Однажды эти так называемые отпрыски Бога птиц РПЦ женятся на мягких и нежных женщинах нашей Центральной равнины, и однажды они узнают наш мирный и изобильный образ жизни, учатся вести хозяйство и вести бизнес, получают возможность владеть собственностью и есть нашу обильную пищу, становятся зависимыми от нашей медицины… сохранят ли они свой необузданный нрав и выдержку? Смогут ли они без сомнения пожертвовать своей жизнью на поле боя?”»