Глава 68

Глава 68: глава 68 только после того, как ему удалось отдышаться, он услышал безразличный голос Фэн Чживэя, говорившего с ним сверху вниз: «Такие бездельники, как ты, более бесполезны, чем лошади и коровы, и я даже думаю, что этот рис и эти овощи слишком хороши для тебя, и ты смеешь тратить их впустую?”»

Фэн Хао схватился за живот и остановился со слезящимися глазами, глядя на Фэн Чживэй снизу вверх, прежде чем, наконец, узнал ее. Когда его осенило, выражение его лица полностью изменилось, когда он поспешил за Мадам Фенг, только осмелившись высунуть голову из-за нее, когда он закричал: «- Мама! Посмотри на эту суку! Она бьет меня, как только возвращается! И она даже привела с собой дикаря!”»

«Закрой свой рот!” — Огрызнулась мадам Фэн, ее глаза были прикованы к фэн Чживэю с тех пор, как она вошла в дверь. Ее глаза наполнились слезами, а дыхание застряло в горле. Наконец ей удалось тихо позвать: «Чживэй… ты…”»»

Слова застряли у нее в горле.

Фэн Чживэй мягко улыбнулся, отворачиваясь. Она не могла не сосредоточиться на пыльном и потрескавшемся столе, и в этот момент тысячи чувств боролись в ее сердце, и все слова, которые она хотела сказать, смешались и застряли у нее на языке, и даже простое приветствие было выше ее сил.

Она глубоко вздохнула, по-прежнему избегая смотреть матери в лицо: «Я пришел к вам, чтобы спросить об одном деле.”»

Мадам Фэн не сводила глаз с лица дочери, и в ее сердце не было ни единой жалобы на поведение Фэн Чживэя. «Конечно.”»

«Я даже не сказал тебе, в чем дело.” — Ответил фэн Чживэй, не отрывая глаз от стола. «Ты не должен соглашаться так быстро.”»»

«Твои планы никогда не были плохими, — на лице мадам Фенг появилась легкая улыбка. «Вы, наверное, хотите пить? Выпей чего-нибудь.” Она быстро отвернулась и занялась приготовлением чая, зачерпнув немного воды из бочонка в углу и тщательно вымыв старую и потрескавшуюся чайную чашку.»»

«Не нужно, мне уже нужно уходить, — Фэн Чживэй подняла голову, избегая смотреть на суетящуюся вокруг нее мать. «Я хочу, чтобы Вы позволили мне отправить Фэн Хао учиться на гору шоу Нань в провинции Хэси.”»»

— Мадам Фенг помолчала.

Фэн Хао вскочил на ноги.

«Гора Шу Нань!” Он вскрикнул от ужаса, даже забыв о невыносимой боли в животе. «Уезжаешь Из Дижинга? Ты хочешь отправить меня из Дижинга в это жалкое место, где птицы даже не гнездятся?»»

Провинция Хэси находилась в северо-западной части Тянь-Шэна, и Времена года были очень холодными. Академия шоу Нань, основанная на одноименной горе, также была знаменита, и в то время как Цин Мин славилась своим благородством и свободой, шоу Нань была печально известна своей строгостью и правилами. Он считался местом наказания для отпрысков, совершивших большие ошибки, и был местом, которое отполировало глупость и необузданное высокомерие. По своей сути это была дисциплинарная школа, и независимо от того, насколько высокомерным или властным был ученик, когда он входил, когда он выходил, он превращался из тигра в домашнюю кошку, и вся его энергия была бы уничтожена. Все эти дети из знатных и богатых семей были в ужасе от идеи этой школы, и Фэн Хао был таким же.

«Только такое место, как это, подходит для такого человека, как ты, даже не думай о Цин Мин.” — Сказал Фэн Чживэй, даже не удостоив Фэн Хао взглядом. «Я распоряжусь, чтобы вас немедленно отправили туда, и оплачу три года обучения и расходы на проживание.»»

«Отвали!” Фэн Хао громко выругался, его глаза покраснели, а волосы почти встали дыбом. «Кем ты себя возомнил? Ты смеешь принимать решения за меня? Я сказал «Цин Мин», и это должно быть «Цин Мин»! Что за Гора Шу Нань и что за провинция Хэси, я скорее умру, чем пойду туда!”»»

Госпожа Фенг вздрогнула при этих словах, стоя спиной к сражающимся брату и сестре.

«Я сказал, что ты не войдешь в Цин Мин, и ты не войдешь.” — Безразлично сказал Фэн Чживэй, когда мадам Фэн замерла. «У тебя нет выбора.”»»

Фэн Хао со страхом взглянул на ГУ Наньи, осмотрел свою спокойную и уверенную сестру и вдруг больше не осмелился ругаться. Он повернулся и прильнул к матери, как будто приклеенный липким клеем. «Мама! Ты ведь не отпустишь меня, правда? Ты действительно не отпустишь меня, верно? Ты не можешь этого вынести!”»

Госпожа Фэн все еще стояла спиной к фэн Чживэю, хотя ее прямая спина казалась несколько сутулой, когда рука, держащая ковш с водой, дрожала.

Когда Фэн Чживэй взглянула на эту спину, в ее сердце, казалось, поднялось слабое отчаяние.

Наконец, после того, что казалось очень долгим моментом, мадам Фенг поставила ковш, держась за края бочки с водой, когда она выпрямилась. Она двигалась очень медленно, словно пытаясь привести в порядок свои мысли, поправляя осанку, но когда наконец выпрямилась, ее спина и талия были выпрямлены как шомпол.

Она посмотрела в полные надежды, умоляющие глаза своего маленького сына и улыбнулась, протянув руку и пригладив его растрепанные волосы.

Фэн Чживэй отступила назад, ее глаза стали холодными.

«Hao er…” — Медленно произнесла мадам Фенг, деловито поправляя волосы сына. «Да, твоя мать этого не вынесет.”»»

Фэн Хао радостно посмотрел в глаза своей матери, но внезапно остановился; на мгновение ему показалось, что его мать смотрит не на него, а через него на другого человека. Это чувство быстро исчезло, и в следующее мгновение теплый взгляд матери вернулся к его лицу.

Он вздохнул с облегчением, прежде чем повернуться и победоносно посмотреть на Фэн Чживэя.

Фэн Чживэй прислонился к дверному косяку, улыбка исказила ее лицо, когда она увидела глубокую привязанность между матерью и сыном.

«Воистину любящая мать и послушный сын. Идеальная, любящая семья.” — Она слабо улыбнулась. «Я слишком часто вмешиваюсь в чужие дела.”»»

Руки мадам Фенг опустились, она опустила глаза, ее конечности внезапно напряглись.

«Поскольку это так, вы оба должны быть осторожны, — закончил Фэн Чживэй и, не сказав больше ни слова, поклонился и ушел.»

«Сука!” — Крикнул фэн Хао, холодно рассмеявшись и выйдя из-за спины матери. «Отвали куда подальше. Мои дела и дела нашей семьи фэн-это не твоя забота!”»»

Фэн Чживэй не оглядывалась, только быстрее шагала вперед, легкий шелестящий ветер дул вместе с ее шагами.

Но ГУ Наньи обернулся.

Эта юная статуя, которая никогда ни о чем не заботилась прямо перед его глазами, которая никогда не проявляла никакого интереса к другим людям или другим вещам, внезапно обернулась и пристально посмотрела на Фэн Хао.

Все его лицо было скрыто вуалью, но Фэн Хао почувствовал, как его пронзила пара холодных глаз, холодных и безразличных, как взгляд застывшей статуи.

Фэн Хао вздрогнул, но прежде чем его дрожь успела закончиться, мир расплылся перед его глазами, и небо оказалось перед его лицом, когда он взлетел в воздух.

За мгновение до того, как раздался голос Фэн Чживэя, послышались шлепки плоти. Фэн Хао в ужасе боролся, размахивая руками и ногами, когда он пролетел по воздуху и врезался в землю, боль в теле заставила его подумать, что все его кости были раздроблены.

Внезапно послышались шаги, и дюжина рук протянулась к нему, чтобы помочь подняться. Фэн Хао долго вопил от ужаса, прежде чем наконец понял, что его окружают стражники особняка цю.

Прежде чем он успел сообразить, зачем стражники явились в этот маленький дворик, чтобы спасти его, он скривил распухшее лицо и яростно закричал: «Убийца! Там же убийца!”»

Охранники особняка Цю обменялись взглядами, когда кто-то спросил. «Куда же делся убийца?”»

«Пошел убивать госпожу! — закричал Фэн Хао, указывая в ту сторону, куда ушел Фэн Чживэй.»

«Защитите свою госпожу!” Командир стражи особняка Цю закричал, уводя стражников прочь, оставив Фэн Хао снова тяжело рухнуть на землю…»