Готов 11-01

Я понятия не имел, сколько времени прошло, когда я наконец очнулся. Не было медленного процесса пробуждения, не было возможности притвориться, что я все еще не в себе. Был просто внезапный прилив панического адреналина, как будто мне приснился кошмар. Затем я сел с широко раскрытыми глазами, практически задыхаясь, дико оглядываясь по сторонам, чтобы увидеть, где я нахожусь. Воспоминание о закрытом мешковиной лице Карандаша, пристально смотрящем на меня, когда я теряла сознание, было свежо в моем паническом сознании.

Его больше не было передо мной. Меня тоже не было в том дворе. Комната вокруг меня была довольно маленькой, всего девять на девять квадратных футов, и пустой. Пол, потолок и все четыре стены были из цемента. Прямо перед тем местом, где я сидел, была тяжелая металлическая дверь с одним из тех раздвижных оконных люков, которые кто-то снаружи мог открыть, чтобы заглянуть внутрь.

Эм. Это было плохо. Я просто собирался пойти дальше и сказать, что это было действительно плохо. Отпрыски Тифона, и Карандаш в особенности, были злыми гребаными психопатами в лучшие времена для всех. Но у них были причины особенно раздражаться на меня. Это… да, это было чертовски плохо.

Мой шлем пропал, как я с опозданием понял. Но на мне все еще была маска и остальная часть костюма. Беспокойство о том, что я не всегда был в маске, звучало у меня в голове, но я буквально ничего не мог с этим поделать прямо сейчас. Я должен был найти выход из этого места.

Подождите, мои телефоны! Я быстро проверил карманы. Они были там. То же самое было и с фотографией, которую я сделал из машины, но на данный момент я ее проигнорировал. Вместо этого я вытащил свой сенсорный телефон и посмотрел на него. Нет сигнала. Конечно, почему Карандаш и его люди были настолько глупы, чтобы оставить меня в положении, когда я мог просто позвать на помощь? Это было не первое их похищение.

Ладно, я должен был найти выход из этого. Мне пришлось. Наследники были не из тех людей, которые просто отпустят меня. Если я не выберусь отсюда, все станет чертовски хуже. Никто не шел мне на помощь. Никто не знал, где я. Я упрямо настаивал на том, чтобы разобраться с этим сам, солгав Паку, что попрошу помощи у Того-A-Way. Так что ни один из них не знал, что я в беде или где я могу быть, даже если бы они это поняли. Я был один.

Как я должен был сбежать из цементной комнаты? Фиолетовая краска сделала меня сильнее, но не настолько. Может быть, красная краска сорвет стальную дверь с петель. Или, по крайней мере, согните его настолько, чтобы я мог его выжать. Но если да, то что было по ту сторону? Я не мог справиться со всей командой Scions, Touched и Prev, в одиночку, прямо посреди того места, куда они меня забрали. Этого не должно было случиться.

Но был ли у меня выбор, кроме попытки? Что еще я собирался делать, сидеть здесь и ждать, пока Карандаш доберется до той части, где он пытал меня из-за шуток? Умолять их, пожалуйста, отпустите меня? Да, как будто это было бы полезно для чего угодно, кроме того, чтобы немного рассмешить их.

Поднявшись на ноги, я проигнорировала нарастающую панику, замешательство из-за всей этой картины с ребенком Энтони и мной, мою вину за то, что я причинила боль Эйтсу, а затем солгала Паку о том, что связалась с Та-А-Путь, и все остальное. Единственное, что сейчас имело значение, это выбраться отсюда.

С этой целью я сосредоточился на этой металлической двери. Используя красную краску, чтобы освободить его, с помощью фиолетовой краски для прочности, когда я дергал его, было моим лучшим шансом. Я не видел никаких камер или чего-то еще, так что я мог бы провернуть это и застать врасплох тех, кто был снаружи, если бы мне удалось освободить дверь, прежде чем они смогли бы отреагировать на звук. Подожди, звук. Дух. Черная краска. Хорошо, я бы заглушил дверь и стену вокруг нее, просто на всякий случай. Тогда я вырву его на волю и разберусь со всем, что меня ждет. Это будет нелегко, но это лучше, чем сидеть здесь и ждать.

Или… раздвижной смотровой люк мог отодвинуться, открывая пару глаз, уставившихся на меня. Наступила затяжная пауза, когда глаза на мгновение задержали меня, затем люк закрылся, и я услышал приглушенный звук голоса, зовущего кого-то еще: «Эй, он очнулся!»

Он. Человек назвал меня он. Это было хорошо, верно? Это показало, что вся моя маскировка не была взорвана или что-то в этом роде. В тот момент я в основном пытался ухватиться за что-то хотя бы отдаленно положительное.

Пока я все еще пытался сориентироваться после того, как моя гипотетическая попытка побега была сорвана так быстро, по другую сторону двери раздался звук открывания нескольких тяжелых замков. Похоже, действительно тяжелые замки. Еще пара глухих ударов металла встала на место, и дверь распахнулась. Он выдвинулся наружу, открывая фигуру, стоящую в тускло освещенном каменном коридоре.

«Если бы олени Санты устроили переворот, кто был бы их лидером?»

Подождите, что… северные олени Санты были… верно, Дашер и Дэнсер, Прансер и Виксен, Комета и Купидон, Доннер и Блитцен. Я всегда думал о тех, кто впереди, как о лидерах, но был ли это Блитцен? Это звучало правильно, он был упомянут последним, так что он был как лидер, верно? Или это будет Рудольф? Нет, Рудольф был добавлен последним, так что он никак не мог стать лидером переворота. Будет ли он вообще участвовать в перевороте или будет слишком предан Санте, чтобы…

Мои руки были скованы за спиной. Очнувшись от кратковременного оцепенения, я, конечно же, увидел Чашку. Она была в белом плаще, комбинезоне и подходящей маске, которая закрывала нижнюю половину ее лица, оставляя открытой верхнюю половину, включая ярко сияющие голубые глаза. Я увидел намек на темные волосы, в основном спрятанные под капюшоном, когда она подмигнула мне. «Привет, Колорбой. Моя очередь сломать тебе руку? Ее тон был преднамеренно, почти насмешливо легким, но в нем была скрытая злость. Да, она определенно затаила обиду.

Кубок продолжился. — Это несъемные манжеты, для протокола. Так что не думайте, что вы можете просто напасть на нас и убежать. Вы не уйдете далеко». Ее глаза внимательно смотрели на мои, прежде чем рассмеяться над тем, что она там увидела.

Еще одна фигура появилась в дверном проеме сразу за психопаткой. Это был Форк, живой дикобраз со взрывными иглами. Он бросил на меня ненавистный взгляд, прежде чем откашляться.

— Да, да, — отрезал Кап, не глядя в ту сторону. Ее глаза закатились, когда она говорила театральным шепотом. «Люди такие нетерпеливые, я прав?» Не дожидаясь моего ответа, она добавила: «Ну что, готовы присоединиться к вечеринке наверху?» Как будто у меня был малейший намек на выбор. — Карандаш очень хочет поговорить с тобой. И иногда он даже более нетерпелив, чем Поки.

Раньше все было плохо. Теперь они были хуже. На мне были наручники, так что даже если бы мне удалось уйти от этих двоих, я бы не ушел далеко. Наручники просто валили бы меня на землю, и они были сделаны, чтобы держать людей намного сильнее, чем я, прямо там, где они были. К тому же, с Чашкой и Вилкой здесь, не говоря уже о том, кто еще оказался рядом… да, я никуда не собирался. Во всяком случае, еще нет. Я собирался просто согласиться с вещами и искать лазейку. И постараюсь не паниковать слишком сильно. Мне пришлось подавить нарастающий ужас, потому что сейчас это было бесполезно. Пришлось оттолкнуть его и держать глаза открытыми. Как бы плохо это ни было, что-то должно было случиться. Это, или я просто сделал бы это возможным.

Как только я пришел к решению не пытаться прямо сейчас драться, тут же заговорил Кап. «И вот оно. Он лучше знает». Каким-то образом она, видимо, прочитала все это в моих глазах. Вероятно, потому, что она очень привыкла иметь дело с людьми, которые чувствовали себя безнадежно и понимали, насколько они облажались.

Отойдя в сторону, одетый в белое психопат жестом пригласил Вилку идти впереди. — Давай поднимем его наверх, пока у дорогого брата не случился приступ. Вы же знаете, как он любит драматические моменты».

Брат… стоп, Карандаш был ее братом? Это был секрет? Я чувствовал, что это секрет. Что мало что говорило об их намерениях для меня, не то чтобы это было большим сюрпризом. Тем не менее, неудивительно, что Анчоус сказал, что Карандаш разозлится на меня за то, что я причинил боль Кубку. Она была его сестрой.

Казалось, мы находимся в каком-то подземном бункере, судя по тому, что я мог сказать, когда мы шли по узкому коридору за комнатой, которая была моей камерой. Все это время я отчаянно высматривал возможность побега, но просто… ничего не было. Форк был впереди меня, Кубок позади меня, и по пути были различные вооруженные охранники, которые определенно не собирались позволить мне просто сбежать, даже если бы я смог избежать наручников. И в любом случае это была самая большая проблема. Ничто из того, что я мог сделать, не позволило бы мне пойти куда-либо с этими проклятыми наручниками. В ту секунду, когда я пытался покинуть зону действия Кубка, меня просто дергало на пол. Блин! Бля, блять, как я мог быть таким глупым? Я все еще был глуп, даже после того, как навредил Эйтсу, попросив его помочь мне. Что я должен был делать сейчас? Что-то должно было быть, верно? Там… должно было быть что-то…

Но не было. Или, по крайней мере, ни одной, о которой я мог думать, прежде чем мы повернули налево на Т-образном перекрестке в коридорах, прошли последовательно через три разные тяжелые стальные двери с коротким шестифутовым коридором между каждой и вышли в… квартиру? Да, это было похоже на обычную старую жилую комнату довольно среднего класса с примыкающей кухней посреди этого бомбоубежища, бункера, что бы это ни было.

Карандаш был там, смотрел телевизор в кресле, одетый в купальный халат поверх своего обычного костюма, мешковину и все такое прочее. Он держал стакан виски или что-то в этом роде, задумчиво размахивая им, не поднимая глаз, когда мы вошли. Его внимание, казалось, было сосредоточено на соседнем телевизоре, где кто-то в новостях сообщал о какой-то драке между государственными героями, известными как Спартанцы, и Девяносто девятью.

Ни Кубок, ни Вилка не говорили и не делали ничего, чтобы привлечь внимание мужчины. Не то чтобы им это было нужно, учитывая звук, издаваемый открывающейся дверью. Он знал, что мы были там, но игнорировал нас, глядя на экран, все еще задумчиво потягивая виски. Все это время я отчаянно пытался думать, могу ли я что-нибудь сделать, вообще что-нибудь.

Наконец мужчина взял пульт, выключил телевизор и обратился ко мне, не глядя. «Знаешь, почему мы позволяем тебе держать телефон и все остальное, что у тебя есть, при себе? Ты знаешь, почему у тебя все еще есть твой костюм и маска? Помимо… — Он неопределенно указал на ближайший стол, где я мог видеть свой шлем.

«Гм». Я сделал паузу, прежде чем догадаться: «Потому что тебе действительно нравятся вызовы?»

При этом раздался легкий смешок и от него, и от Кубка. Форк молчал. Карандаш, наконец, встал со стула, стряхнув халат, прежде чем позволить ему упасть, когда он шагнул в мою сторону. Остановившись передо мной, мужчина наклонил голову, глядя на меня сквозь дырочки в этом простом мешочке маски. «Нет, потому что это не вызов. Я уверен, что вы уже пытались позвать на помощь, но безрезультатно. Ты здесь один, в окружении людей, которые… Обещаю, очень хотели бы убить тебя, убедившись, что ты так чертовски страдаешь. И у вас нет возможности сбежать, не говоря уже о том, чтобы представлять какую-либо угрозу.

«У тебя есть маска, потому что, хотя я мог бы забрать ее у тебя, будет намного веселее, когда ты отдашь ее мне сам. Взять что-то у кого-то? Это может сделать любой шут с ножом. Заставить тебя отказаться от него самой? Заставить тебя отдать мне свою маску, назвать свое имя, возраст, имена своей семьи, своих друзей? Заставлять тебя делать все это в отчаянной надежде избавить себя от… небольшой доли боли, это просто… вот настоящая сила. Я могу забрать у тебя все в одно мгновение. Но это как играть в игру со всеми включенными чит-кодами. Это весело минут на пять, но вы не получаете настоящего опыта, понимаете, о чем я? Нет, настоящая радость заключается в том, чтобы вытянуться, по-настоящему заслужить это подчинение. Ты сам отдашь мне эту маску вместе со всем остальным, о чем я попрошу.

Мне потребовалась секунда, чтобы найти свой голос. Я должен был быть смелым и, по сути, плевать в лицо опасности, но в тот момент трудно было найти остроумный ответ. Я был напуган. Я знал, что Отпрыски Тифона делали со своими жертвами. Я знал, какими садистскими они могут быть. В ловушке здесь, в одиночестве, в окружении нескольких самых опасных, чудовищных кусков дерьма в стране? Да, быстрый, содержательный ответ не сразу пришел в голову.

Но я также не хотел, чтобы они знали, как легко они могут добраться до меня. Так что я, наконец, нашел свой голос, и единственный ответ, который пришел мне в голову, это повторить его слова с таким большим недоверием, на какое я был способен. «Ты думаешь, что можешь причинить мне боль достаточно, чтобы заставить меня просто сказать тебе, кто я такой, и натравить тебя на всех моих друзей и семью?»

Каким-то образом я сопротивлялся желанию сказать ему, что он может быть удивлен тем, насколько тяжело в конечном итоге будет брать на себя ответственность за мою семью. Я не собирался говорить ничего такого, что могло бы дать ему намек на мою ситуацию или что-нибудь обо мне.

— Я думаю, — ответил Карандаш, подчеркивая это слово в какой-то издевательской манере, — что вы совсем новичок в этом деле, но уже добились некоторого успеха. Я думаю, что ты очень особенный человек, и что я получу массу удовольствия, может быть, самое веселое, что у меня было за долгое время, разрушая это». Сквозь отверстие в маске я видел его улыбку. «Я думаю, что заставить кого-то смотреть, как ты убиваешь людей, которые им небезразличны, — неплохое времяпрепровождение. Но убедить их сказать вам, на кого ориентироваться? Заставлять их самих нажимать эту метафорическую кнопку и просить вас избавить их от небольшой боли, причинив боль кому-то другому? Вот как вы действительно ломаете их. Все думают, что они будут сильными, что никогда не предадут того, кого любят. Но вы знаете, что? Большинство людей делают это при наличии достаточного стимула. Сколько вам достаточно? Думаю, мы это узнаем».

— А теперь мы с ним поиграем? — спросила Кэп умоляющим тоном. «Мне было так хорошо!» Она обошла меня и крепко обняла, прижавшись к нему. «Пожалуйста, дайте мне поиграть с ним сейчас. Бросьте угощение своей младшей сестре!

Ну, это было довольно странно для сестры поступить со своим братом…

Затем она немного стянула свою маску (в основном лицом от меня, так что я все еще не мог видеть ее лица) и поцеловала его. Типа, полный рот. И не просто щелчок, это было гораздо больше. Они были… гм, да, были заняты несколько долгих секунд.

Что. . Ебать.

Это пытка началась? Я чувствовал, что это было началом пытки.

Наконец, мужчина отстранился, потирая плечи Кубка, спину, а затем, а-а-а… еще ниже, еще-очень-очень-совсем-не по-братски, прежде чем сфокусироваться на мне. — Пока нет, — сказал он ровно. — Во-первых, я хочу посмотреть, ответит ли он на один вопрос. Его тон помрачнел. «Откуда вы знаете Роберта Парсона? Видите ли, он был ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооося. Мне потребовалось много времени, чтобы найти его имя, еще больше времени, чтобы получить какую-либо зацепку на него. Потом я узнаю, что какой-то ребенок ищет такое же имя. Оказывается, у него есть адрес матери Роберта Парсона. Мертва уже год, упокой ее душу. Итак, я послал пару друзей, чтобы убедить ребенка отказаться от товара. Их прерывают, но им удается забрать его телефон. Мы узнаем адрес, появляемся, чтобы искать подсказки о том, где может быть сам Парсон, и кого мы там находим? Ты. Старенький ты.

— Так ты мне скажи, малыш. Ты знаешь, где он? Потому что это может избавить вас от многих проблем, я обещаю. Черт, меня даже можно убедить отпустить тебя на самотёк, красивого и здорового. Я могу злиться на вас, но Роберт Парсон — это тот человек, ради которого я готов отбросить огромное количество обид. Все, что я только что сказал минуту назад обо всем, через что я мог бы заставить тебя пройти, и я бы просто отказался от этого в обмен на то, что он сказал мне, где этот сукин сын.

Ну, на этот я мог бы ответить честно. — Я тоже ищу его, — просто ответил я. — Тот… мальчик, на которого напали ваши куски дерьма, искал для меня адрес. Я не мог сдержать гнев по этому поводу в своем голосе, и я даже не пытался.

У мужчины была улыбка. «Это правильно? А почему именно вы ищете Роберта Парсона?

Прежде чем я успел что-то сказать на это, Форк внезапно оторвался от телефона, который изучал. — Босс, — начал он, — у них что-то есть. Гай прислал письмо откуда-то недалеко от озера Виктория, к северо-востоку от Лансинга. Содержимое было сожжено или выброшено, но они нашли достаточно конверта в задней части камина, чтобы разобрать адрес».

Та медленная чеширская улыбка, которая обнажала зубы Карандаша, появилась, когда он пробормотал: «Правда, сейчас? Озеро Виктория. Что это, в паре часов отсюда? Внезапно мужчина резко свистнул и хлопнул чашкой по ее заду. — Иди прогрей машину, детка.

Пока она ускользала, чтобы сделать это, он посмотрел на меня и с любопытством спросил: «Скажи мне кое-что, малыш. Какие закуски ты любишь?

— Потому что мы собираемся покататься на машине.