Интерлюдия 13A — Пейдж и ее отец

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Семь лет назад

«Проект Сова, день семьсот тридцать второй». Говоря в портативный диктофон, который он держал в руке, мужчина задумчиво нахмурился. Это был мужчина европеоидной расы с темно-русыми волосами и карими глазами, лет тридцати пяти. Белый лабораторный халат и темный, сильно испачканный красный фартук были свободно надеты поверх его одежды, и он сидел в комнате, которая могла бы быть большой, если бы она не была полностью заполнена тяжелыми металлическими столами, заставленными смесью механических устройств и инструментов. Не говоря уже о большом человеческом трупе, лежащем на металлическом столе для вскрытия в дальнем конце помещения, рядом с раковиной промышленного размера. Грудь тела была вскрыта, рядом с ней находились несколько органов. Трубки и провода соединяли сердце и легкие как с самим телом, так и с ближайшей машиной, на маленьком экране которой отображалась непрерывная строка компьютерного кода.

Легкая хмурость на лице сидящего мужчины держалась до тех пор, пока он не придумал, что сказать дальше. «Пейдж становится лучше с каждым днем. Она превзойдет мою лучшую оценку на несколько месяцев раньше запланированного срока. Такими темпами мы сможем перейти к третьему этапу до Рождества». Еще одна пауза, затем шепот: — Джули хотела бы, чтобы это было так. И с помощью Тейтов у нас будет необходимое финансирование. Как только Пейдж будет готова показать, на что она способна, на что способны эти… улучшения. Он ненадолго замолчал, слегка повернув глаза, чтобы посмотреть на подключенные проводами органы рядом с трупом в другом конце комнаты, когда последние несколько слов сорвались с его губ бормотанием. После этого мужчина поднялся с деревянного табурета, на котором сидел, и перешагнул через него, проводя рукой по сердцу ровно настолько, чтобы убедиться, что оно все еще время от времени бьется. Мягко и медленно, но тем не менее бьется. Легкая улыбка тронула его лицо. Это было выражение достижения, удовлетворения от того, что тяжелая работа вознаграждается результатами. «Мы изменим мир, Джули. С помощью Тейтов и Эванов мы все исправим». В его голосе была хрипотца, порожденная давно скрытыми эмоциями, которые мужчина не осмеливался позволить себе выразить в тот момент, опасаясь ущерба, который он мог нанести ценным материалам вокруг него в порыве гнева. Это будет не в первый раз, но он усвоил урок, потеряв несколько часов работы. В его голосе была хрипотца, порожденная давно скрытыми эмоциями, которые мужчина не осмеливался позволить себе выразить в тот момент, опасаясь ущерба, который он мог нанести ценным материалам вокруг него в порыве гнева. Это будет не в первый раз, но он усвоил урок, потеряв несколько часов работы. В его голосе была хрипотца, порожденная давно скрытыми эмоциями, которые мужчина не осмеливался позволить себе выразить в тот момент, опасаясь ущерба, который он мог нанести ценным материалам вокруг него в порыве гнева. Это будет не в первый раз, но он усвоил урок, потеряв несколько часов работы.

Откашлявшись после минутной паузы, мужчина снова заговорил на диктофон. «У меня завтра еще одна встреча с Расселом Тейтом. Я возьму с собой Пейдж и покажу ему, как далеко она продвинулась с тех пор, как он видел ее в последний раз. Если он сможет убедить Стерлинга и Елену выделить вторую половину финансирования, нам больше никогда не придется беспокоиться о работе в таких… скудных условиях.

«Папа?» Голос исходил от маленькой блондинки, которая стояла прямо в дверях лаборатории в темно-синей пижаме. В одной руке она держала потрепанную и явно любимую книгу, полную комиксов Кельвина и Гоббса, крепко прижатую к груди, а другой рукой сонно терла один глаз. «Мне приснился плохой сон. Можно мне воды, пожалуйста?»

— Это был неплохой сон, — просто ответил мужчина, бросив в ту сторону краткий взгляд. — Ты просто… — он вздохнул, качая головой и что-то бормоча себе под нос. Затем он перешагнул через этот путь. Девушка подняла руки, словно желая, чтобы ее взяли на руки, но он прошел мимо нее, не заметив и не обратив внимания. — Давай, давай вернём тебя в постель. Завтра важный день».

Вместо того, чтобы немедленно последовать за ней, маленькая девочка приподнялась на цыпочках, чтобы посмотреть на частично вскрытый труп на соседнем столе. Ее лицо немного скривилось, прежде чем она развернулась и побежала за отцом, шлепая босыми ногами по кафельному полу. По пути Пейдж подняла коллекцию комиксов, найдя в частности один раздел. «Папа, папа, послушай. Кальвин думает, что летучие мыши — это жуки, и…

— Летучие мыши — не жуки, — возразил ее отец, даже не взглянув в ту сторону, и по его голосу было ясно, что он на самом деле не слушал контекст того, что она говорила. «Вы знаете лучше, чем это. Какое у них научное название?

— Нет, нет, я знаю. Покачивая головой вверх и вниз, Пейдж торопливо попыталась объяснить. — Но он этого не делает. Это просто-«

К тому времени они достигли кухни, и мужчина включил свет, прежде чем подойти к ближайшему холодильнику. «Научное название летучих мышей, Пейдж. Вы знаете это.»

С тихим вздохом девушка закрыла книгу, поняв, что ее отцу все равно, что она на самом деле говорит. «Рукокрылые. По-гречески это означает «рука-крыло». Когда она ответила, Пейдж снова зевнула, добавив несколько пробормотав: «Раньше они подразделялись на мегахироптерных и микрорукокрылых, но теперь они сгруппированы как Yinpterochiroptera и Yangochiroptera». Слова пришли автоматически, и Пейдж явно почти не обращала на них внимания.

— Хорошо, — заметил мужчина, хотя по его голосу было ясно, что ему все равно, кроме фактической правильности ее слов. Он взял стакан из шкафа, затем придвинул его к дозатору воды в холодильнике, чтобы наполнить его, прежде чем передать стакан ей. — Выпей, а потом обратно в постель. Ты знаешь, как важно завтра, не так ли?

Сделав глоток прохладной воды, держа стакан обеими руками (сборник комиксов был зажат под мышкой), юная девушка медленно кивнула. «Да, папа. Завтра мы встретимся с мистером Тейтом. Мы тоже встретимся с мистером Эвансом? Она знала, что последняя была той рыбой, которую ее отец действительно хотел поймать. Тейты были богаты, но благодаря ресурсам, которые Эваны могли привнести в проект «Сова», все, над чем так долго работал ее отец, сбылось.

Голова мужчины затряслась. — Нет, — пробормотал он. «Еще нет. Расселу известны общие черты плана, но мы должны убедить его, что это возможно, прежде чем он расскажет об этом своему другу. Его глаза сфокусировались на ней, сузившись. — Вот почему тебе нужно лечь спать, чтобы завтра сделать свою работу и произвести на него впечатление.

Пейдж пробормотала согласие, прежде чем допила воду и поставила стакан в ближайшую раковину. Затем она повернулась к мужчине с несколько неуверенным взглядом. — Вы сказали, что у Тейтов и Эванов есть такие дети, как я, верно?

Мужчина ответил на это тихим смешком, который выражал полнейшую абсурдность такой идеи. — Нет, не так, как ты. В мире нет никого похожего на тебя, Пейдж. Никого… пока. Предвкушающая улыбка коснулась его лица, прежде чем он стряхнул ее и сосредоточился. «Теперь спать.»

******

Два года спустя/пять лет назад

После того, как на панели управления была введена короткая серия звуковых сигналов, сопровождаемая утвердительным звонком, толстая металлическая дверь в сооружение, которое служило мужчине одновременно и лабораторией, и его импровизированным домом, открылась со свистом воздуха. Сразу за тяжелой дверью была металлическая лестница, по которой Пейдж быстро спустилась, поднимаясь по две за раз. «Папа! Папа!»

Спустившись вниз по лестнице, девушка оказалась в длинном коридоре со сводчатым потолком, стены которого были сделаны из того же толстого металла, что и дверь наверху. Что имело смысл, учитывая количество повреждений, от которых этот бункер был призван защитить. Его владелец не был неосторожным человеком во многих отношениях. Слева были лаборатории и испытательные камеры, а жилые помещения, такие как кухня, где она выпила воды той ночью пару лет назад, были справа.

«Куда ты ушел?» Требование исходило от ее отца, когда он появился в одном из дверных проемов лаборатории. Темные круги образовались у него под глазами за последние несколько дней, после бойни в доме Тейтов. — Я же сказал тебе ждать меня здесь, а не бродить прочь.

«Я не бродила, папа», настаивала Пейдж, делая несколько шагов в этом направлении, чтобы встать перед ним. «Послушайте, я должен был помочь Кэсси. Я-«

«Кэсси? Кто что?» Ее отец перебил, внезапно нахмурившись. «Кто такая Кэсси? С кем ты разговаривал? Ты знаешь, что должен быть тонким, невидимым. Вы не должны выделяться. Если кто-нибудь узнает правду о вас, о…

— Ничего, она никому не расскажет! — поспешно настаивала Пейдж. — Вот что я пытаюсь тебе сказать, папа. Просто послушай секунду, хорошо? Она мой друг, Кэсси мой друг! Она… они…

Внезапно руки ее отца сомкнулись по обеим сторонам ее лица, заставляя ее смотреть на него и больше ни на что. — Пейдж, — резко рявкнул он угрожающим голосом. «Скажи мне, что произошло. Что ты сделал? Что значит, у тебя есть друг? Кто такая Кэсси? Ты же знаешь, что мы никому не можем доверять. Ты знаешь что. Особенно сейчас, особенно после… — Он пробормотал проклятие, отпустив лицо девушки и повернувшись, чтобы отступить, его кулак ударился о ближайшую стену. «Это чушь Эванов и их семьи! Все они. Мы были так близки, мы были так близки. Мы с Расселом собирались… он был… – Он вздохнул, прижавшись лбом к стене, о которую ударился. «Рассел. Он был нашим другом, Пейдж. Он был нашим другом, и он собирался помочь сделать все лучше. Все. Если бы не Эваны, втягивающие в это дерьмо свою семью, если бы не… он закрыл глаза, качая головой и пробормотал: «Прости, Рассел. Мне жаль, что меня там не было. Ебать.»

На мгновение показалось, что мужчина совсем забыл о Пейдж. Но в конце концов он немного выпрямился, его голос был глухим и тихим. «Мы заставим их заплатить. Эванс и все им подобные. Мы дадим им понять, что они потеряли. Мы оторвем от них все, что у них есть, сожжем и построим что-нибудь получше. Что-то, что работает».

С этими словами мужчина сделал долгий глубокий вдох, прежде чем медленно выдохнуть. Теперь он был немного спокойнее, немного лучше себя контролировал, хотя темные круги от недосыпа, конечно, остались. — Ты не можешь подвергать это опасности, разговаривая с людьми, Пейдж. Все, ради чего мы работали, почти исчезло. Ты и я, мы разобьем Эванов. Мы сломаем всю чертову систему».

— Осторожно, — заметила Пейдж, — я думала, вы хотели, чтобы они финансировали вашу работу, поэтому вы могли…

— Да, да, — прервал его мужчина. «Таков был план. Эваны и Тейты, с обеими семьями, мы могли бы изменить мир. Будем еще менять. Но не с Эвансами. Не с ними. Это их вина, что Рассела и Глории больше нет. Их семья, их… их злобная дерьмовая драма! Страдают все, кроме них. Всех остальных закапывают под землю, как и Джули. Ты действительно думаешь, что я передам им такую ​​силу? Нет нет нет. Мы заставим их заплатить за то, что случилось с Тейтами, за то, что они делают со всеми остальными в мире. Мы закопаем их в землю, и тогда без них все будет лучше».

Удовлетворенно улыбнувшись этому заявлению, мужчина, казалось, внезапно вспомнил, с чего начался весь разговор. «Кэсси. Кто такая Кэсси? С кем ты разговаривал?

На очень короткое мгновение Пейдж заколебалась, ответ сорвался с губ. Но гнев в голосе ее отца, то, как он говорил о разлуке с Эванами. Она прибежала, чтобы сказать ему, что они должны помочь Кэссиди, после того, как она стала свидетелем того, как мужчина в спальне другой девушки стер ее память. Она спряталась в шкафу Кэссиди, наблюдая, как стираются воспоминания ее подруги об Энтони (и о самой Пейдж). Сбежав из дома, она пришла сюда, надеясь, что отец поможет ей спасти подругу.

Теперь она увидела, какая это была ошибка. Она видела, насколько выросла его ненависть ко всей семье Эванс. Он долгое время дружил с Расселом Тейтом. Теперь Тейты мертвы, и ее отцу нужно было кого-то обвинить. Он решил обвинить Эванов просто потому, что именно отец миссис Эванс и остатки его старой преступной банды (большую часть которой взяли на себя Стерлинг и Елена) убили Тейтов.

По мнению ее отца, его друг Рассел все еще был бы жив, если бы Эваны не позволили своей «семейной драме» зайти так далеко. Если бы они раньше остановили Якопо Руссо, отца Елены, этого бы никогда не произошло. Теперь он никогда не согласится с тем, что это не их вина.

Итак, девушка сделала то, что должно было быть невозможным. Она солгала своему отцу. «Это та бездомная дама у прачечной», — просто ответила она после секундного колебания, пока все эти мысли проносились у нее в голове. «Помнишь, ты сказал, что я могу гулять, если не привлекаю внимания? Прачечная находится через дорогу от парка, и я часто вижу ту женщину на скамейке снаружи. Так что я начал давать ей часть моего бутерброда, и она сказала мне, что ее зовут Кэсси Боунворт. Она думает, что я Дженни Фергюсон.

— Ты сказал, что должен был ей помочь? — с любопытством заметил мужчина, приподняв бровь.

— Ее собака, — снова солгала Пейдж. «Он сошел с поводка, поэтому ей нужна была помощь, чтобы вернуть его. Потому что она уже не очень хорошо бегает. Знаешь, потому что она старая.

По-видимому, удовлетворенный, ее отец полностью выбросил эту историю из головы, просто сказав: «Ну, сейчас ты будешь слишком занят, чтобы играть в такие игры».

— Что будем делать, папа? — спросила Пейдж после небольшого колебания. Она знала, что отговорить отца от мести не получится. Она знала, каким одержимым он мог быть, как сильно он заботился не только о проекте в целом и обо всем хорошем, что, как он был уверен, он мог сделать, но и о своем друге. Убийство Тейтса нанесло ущерб не только проекту, в который он столько лет вкладывал всю свою душу, но и лично ему. Нет, не просто больно. Уничтожен. Он имел в виду это, когда сказал, что Рассел был его другом. Друг, который так много сделал для него, который был рядом с самого начала проекта и был готов вывести все на новый уровень. А теперь весь этот гнев из-за смерти его друга и того, что вполне может быть смертью его многолетней мечты сделать мир лучше, накладывали на всю семью Эванс. Ничто из того, что она сказала, не могло отговорить его от этого.

Тихо посмеиваясь над ее вопросом, мужчина выпрямился. «Что мы будем делать?» — повторил он, голос звучал как-то опасно. «У Эванов двое детей. Мы возьмем старшего, того… мальчика, не так ли? Да. Мальчик. Мы возьмем мальчика. И когда я закончу с ним, он будет… — Он снова замолчал, слова превратились в простой смешок темного веселья. «Ну, он будет лучше, чем был. И более послушный. Он будет делать то, что я ему скажу, как и ты. И вместе с этим… Лицо мужчины застыло, гнев, возмущение, горе и явная агония из-за смерти его друга сверкали в его суровых глазах и мрачных словах. «Этим он убьет свою сестру. Старший Эванс убьет свою сестру, а потом признается. Не только к этому, ко всему. Он расскажет всем, всему миру, что его сестра собиралась сообщить об этом в полицию… Министерство их. Он скажет им, что пытался остановить ее, что они боролись, и он убил ее. И теперь он так расстроен, что должен рассказать обо всем правду. Он пойдет по национальному телевидению, чтобы раскрыть правду. Да. Один из детей Эванов убьет другого, а затем раскроет все их маленькие грязные секреты всему миру».

К этому моменту мужчина развернулся на одном каблуке и пошел обратно к лаборатории, из которой вышел. — И когда министерство будет разоблачено и разрушено, а Эванам и их союзникам будет уделено столько внимания, то, что останется, будет нуждаться в руководстве. Мы шагнем в эту пустоту. Ты и я, Пейдж, возьмем свои ресурсы и используем их для завершения проекта «Сова». Эваны не будут в эмоциональном состоянии, чтобы отомстить, не потеряв дочь от рук сына и не раскрыв свои секреты миру. Все взгляды в Америке будут прикованы к ним, и не только».

Он остановился в дверях, оглядываясь на нее. «Мы сделаем этот мир лучше, Пейдж. Как мы и планировали. Но только после того, как из него будет удалена вонь Эванов и их людей. Мы сотрем их и построим что-то лучшее, о чем они могли когда-либо мечтать».

Слегка сглотнув, блондинка выпрямилась и едва заметно кивнула отцу. — Да, папа.

Оттуда она наблюдала, как он снова исчез в лаборатории, чтобы полностью обрисовать свой план. Мужчина уже бормотал себе под нос о том, как схватить мальчика, как долго им придется работать без помех, прежде чем поднимется тревога, и какие припасы ему нужно запастись, чтобы убедиться, что все готово.

Почти целых две минуты после того, как ее отец исчез из поля зрения, Пейдж стояла там. Ее глаза смотрели невидяще, ее внимание и мысли были где-то в другом месте, пока она боролась с таким количеством решений. Кэссиди не помнил ее. Она понятия не имела, кто такая Пейдж.

Но Пейдж помнила ее.

Глаза наконец сфокусировались, девушка повернулась. Она прошла мимо нескольких дверей, чтобы попасть в кабинет отца, прежде чем войти внутрь. Оглянувшись, чтобы проверить коридор, она прислушалась к тому, как мужчина разговаривает сам с собой в лаборатории, прежде чем подойти к столу. Телефон. Она подняла его, набрав по памяти ряд цифр.

Когда человек на другом конце линии ответил, Пейдж заговорила голосом, который сильно отличался от ее собственного, звучащим скорее мужским, чем женским. «Роберт Парсон? Нет, ты не знаешь, кто это.

— Но есть кое-кто, о ком тебе нужно знать.