Интерлюдия 27C — Мерфи

— Аллой, стой! Ударив ногами по крыше здания, Мёрфи буквально прыгнула с парашютом, бросившись на спину Пейтон, прежде чем девушка в доспехах успела оторваться от земли на доске. Она только что высадила Мёрфи, Сьерру и Роальда в здании через дорогу от квартиры ее собственной семьи, сказала что-то о том, чтобы заполучить этих ублюдков, и начала уходить.

Мерфи знала по собственному опыту общения с кем-то, кто на самом деле убил ее брата, что попытка спокойно поговорить с Пейтон, когда ее мать была в опасности, ни к чему не приведет. Отсюда и летающая снасть. Она врезалась в другую девушку, повалив себя и Пейтон на землю. Вернее, на крышу.

Когда они рухнули, Пейтон использовала один из своих шариков, превратив его в большую руку, которая оттолкнула Мерфи от нее, прежде чем отползти назад. «Прекрати! Оставь меня в покое, я должен спасти маму!»

«Мы будем!» Это был Роальд, двигавшийся рядом с Мерфи, пока она поднималась. Он поднял обе руки вверх. «Мы вытащим их оттуда. Но это Наследники, мы не можем просто бегать в этом месте. Это как бы над нашими головами. Это не какое-то случайное ограбление или ограбление, и у нас нет ни Пейнтбола, ни Пойза. У нас нет… у нас нет… Мы… мы все умрем, Пейтон. Ты умрешь.»

«Моя мама умрет!» Пейтон тут же огрызнулся на него. Ее доска уже парила над землей, возвращаясь к ней, когда она собиралась наступить на нее. — Вам, ребята, не обязательно идти туда со мной. Это слишком опасно, я знаю. Вот почему я высадил тебя здесь. Но там моя мама, и у меня есть силы. Я должен попасть туда и спасти ее! Вы знаете, что представляют из себя эти психи, вы знаете, что они делают с людьми, с которыми они… с которыми они играют! К этому моменту она была практически в истерике, ступив на доску, прежде чем начать поворачиваться. Мысль о том, чего может стоить ее матери каждая секунда, довела ее до слепой паники.

«Сплав». Это была Сьерра, схватившая Пейтон за руку и быстро вошедшая с другой стороны. «Послушайте нас. Мы собираемся помочь. Мы вытащим из этого места твою маму и всех, кого сможем. Но Кэлвин прав. Мы не можем просто броситься туда. Если ты войдешь один, тебя поймают. Если они узнают, кого вы пошли спасать, они поймут, как причинить вам боль больше всего. Нам нужна помощь. Думаешь, мне легко это сказать? Потому что поверь мне, это не так. Одна из последних вещей, которые я хочу сделать, это признать, что мне нужен кто-то еще. Но если мы хотим пройти через это, не облажавшись и не убив твою маму и кучу других людей, тогда нам нужно подкрепление. И нам нужен план. Мы работаем над ними обоими. Просто… просто держись.

«Наследники не станут просто так убивать людей». Мерфи попыталась успокоить подругу. Ее голос немного дрожал, и она почувствовала прилив желчи к горлу от собственных слов. Она точно знала, что значит потерять кого-то из-за жестокого убийства. Не одному из Потомков, конечно. Но она все еще знала все о чувстве беспомощной ярости и ужаса. И это было тогда, когда все это произошло сразу прямо перед ней. Как бы она себя чувствовала, если бы у нее был шанс столкнуться с пулями, чтобы спасти своего брата, а ее друзья пытались отговорить ее от этого?

Сдвинув шлем в сторону, чтобы они могли видеть ее лицо, Пейтон смотрела на них широко раскрытыми от ужаса глазами. Ее рыжие волосы были потными и спутанными, что придавало ей слегка сумасшедший вид. «Пожалуйста пожалуйста.» Ее голос дрожал, когда она сжимала руки, а шарики взволнованно плавали вокруг ее головы. «Помоги мне спасти мою маму. Пожалуйста, помогите мне спасти мою маму».

«Мы будем», — заверила ее Сьерра. Затем она жестом приказала им отойти от края крыши и вернуться к середине здания. «А теперь давайте уберемся к черту из поля зрения и поговорим о том, как именно мы собираемся это сделать.

— И какую помощь мы можем привлечь.

*******

«Когда твои друзья сказали, что ты хочешь нанять меня, чтобы быть доступным для работы, это было не совсем то, что я имел в виду». Произнося эти слова, Кавалькад посмотрел на собравшуюся четверку, которая стояла в нескольких футах от нее на той же крыше, что и раньше. Продажная женщина махнула рукой. — И раз уж мы заговорили об этом, если это так важно, то где именно они? Мне кажется, что идти против кого-то вроде Карандаша и остальных его уродов-Наследников было бы беспроигрышной ситуацией.

За остальных говорил стиль. — Они были бы здесь, если бы могли, поверь мне. У них сейчас собственная чрезвычайная ситуация, и уйти невозможно».

Кавалькаде, казалось, на мгновение задумалась, взвешивая ответ в уме, прежде чем тихо хмыкнуть. Потом вытянула руку в ожидании. Она ничего не сказала. В этом не было необходимости. Невысказанное требование было достаточно ясно в этом жесте.

Когда Стайл передал ей конверт с деньгами, Мерфи с отвращением покачала головой. «Вы не можете просто поступить правильно и использовать свою силу, чтобы спасти этих людей, не получив за это кучу денег, а?» Если бы у нее была сила той женщины, если бы она могла делать то, на что способна Кавалькада… что ж, все было бы по-другому, это уж точно.

Женщина даже не взглянула на нее, просто ответив: «Нам всем нужно платить по счетам, малыш. И ты просишь меня выступить против кучки настоящих психопатов.

На это Мерфи хотел многое сказать. Вместо этого она посмотрела на Пейтон, которая беспокойно подпрыгивала на ногах и смотрела куда-то вдаль. — Ты что-нибудь видишь?

Это было не совсем то, что она имела в виду. На самом деле она спрашивала, получала ли девочка еще звонки или сообщения от матери, но они договорились не говорить об этом открыто при наемнике. Это может слишком легко привести к раскрытию личности Пейтона.

С легкой заминкой в ​​голосе другая девушка покачала головой, отвечая: «Ничего. Там все тихо и темно».

«Я пытался позвонить своему другу, но ответа не было». Это был Роальд, или Кальвин, как его называли в костюме. Честно говоря, Мерфи думал, что они должны были поменять местами эти имена. В их дружбе Роальд был больше похож на Гоббов. Она была импульсивным Кальвином. В любом случае, часть их легенды для прикрытия, чтобы кому-либо было труднее установить личность Пейтона, заключалась в том, что они узнали, что здесь происходит, через кого-то в многоквартирном доме, который был его другом. Кому-либо было бы труднее связать группу с матерью Пейтона, если бы они искали кого-то, кто был бы другом Роальда / Кальвина. Его настоящие слова означали, что он получил сигнал от Пейтон, что она пыталась перезвонить своей матери, но не получила ответа.

Как только она убедилась, что все деньги, которые она требовала, на месте, Кавалькад спрятала их и кивнула им. «Правильно, у нас все хорошо. Просто скажи мне, что ты хочешь от меня, точно. Как мы собираемся справиться с этим, команда?»

«Очень осторожно.» Этот ответ пришел от Тот-А-Вэй, который только что появился на крыше в нескольких футах от него. «И без того, чтобы погибла куча невинных людей».

«О, привет, цыпочка меньшинства». Кавалькада с любопытством вздернула подбородок. — Тебя тоже наняли, да? А здесь я даже не знал, что ты продается.

«Это потому, что ты не мог позволить себе меня», — пренебрежительно возразила Уэй, не отрывая взгляда от Стайла. «Ребята, вы уверены, что сейчас на нас не смотрит кучка наблюдателей? Потому что я чувствую себя довольно незащищенным прямо здесь».

Эллой был тем, кто ответил. «Это здание выше, чем то, в котором они находятся». Она указала на край крыши. «Квартира вон там. У них есть кто-то наверху и пара в окнах, но мы не думаем, что они знают, что мы здесь. Они смотрят на улицы и небо вокруг, а не на эту конкретную крышу. По крайней мере, не постоянно. Мы были… осторожны. Она не упомянула тот факт, что чуть не ушла туда одна.

«Отлично, фантастически», — ответил Кавалькад. — Приятно осознавать, что нас не расстреляют немедленно. Мне всегда нравится, когда в меня не стреляют. И если говорить о вещах, которые мне нравятся, у нас будет больше помощи? Она смотрела на That-A-Way. «Знаете, как и остальная часть вашей команды или ваши боссы. Было бы очень здорово, если бы сейчас здесь собралась целая куча ваших боссов.

— Они идут, — просто ответила девушка. — Они… они сейчас пытаются отвлечься от очередной драки. «Девятки» напали на один из отелей на окраине города, в котором находились люди, которые не могли уехать до введения карантина».

— Какого хрена? Мерфи поймала себя на том, что выпалила. — Да, конечно, иногородних они не любят. Но не похоже, что эти люди могут уйти прямо сейчас, даже если захотят. У них нет выбора». Наверное, глупо даже спрашивать, что думают такие люди, особенно когда у них есть более важные проблемы. Но все равно.

«Никто не говорил, что эти придурки логичны», — ответил Уэй. «В любом случае, они в центре этого. Капля дождя тоже идет. Я пытался сказать ей, что она должна подождать, но… но она хочет быть здесь. Кроме этого, потребуется некоторое время, чтобы появился кто-то еще».

Покачав головой, она осторожно спросила: «У нас есть время? Что они там делают? Мы уверены, что люди… ну, вы знаете, все еще живы? Она колебалась, ее голос немного сорвался. Было совершенно очевидно, что она не хотела даже обсуждать эту возможность, но чувствовала, что об этом нужно спросить. В конце концов, это не было бы чем-то неслыханным, если бы Потомки просто вошли в здание и убили всех, прежде чем власти успели отреагировать. Мерфи мог вспомнить как минимум три разных случая, когда что-то подобное случалось за эти годы. Иногда Карандаш и его уроды хотели затяжной конфронтации, а иногда они просто хотели заявить, что никто не в безопасности, убив кучу людей, прежде чем кто-либо даже узнает, что они в опасности. Если бы это был один из тех случаев…

— Они живы, — резко вставил Стайл, прервав навязчивые мысли Мёрфи. «Я вижу тепловые сигнатуры их тел. Я смог достаточно заглянуть за крышу, чтобы увидеть, что там происходит. По крайней мере, некоторые из них. У них большинство людей в подвале, все собрались вместе. Наверное, связан и под охраной. В остальной части здания всего несколько смотровых площадок. И пара разных заложников с ними, вероятно, чтобы никто снаружи не стрелял в них. И… и поисковики.

— Искатели? Капля дождя прибыла, взлетев с дальней стороны здания и приземлившись на крышу рядом с ними. Ее промокший костюм тут же высох, когда она стянула с него воду и создала парящий шар, который парил рядом с ней. — Какие поисковики?

— ответил Стиль. — Как я уже сказал, я наблюдал за их тепловыми сигнатурами. У них есть четыре разные группы по три человека, которые обходят каждую квартиру в этом месте. Как будто что-то ищут. Но я не думаю, что они его еще нашли, что бы это ни было, потому что они все еще ищут».

— Может быть, они просто проверяют, нет ли отставших? — заметил That-A-Way. Она звучала неуверенно, поглядывая на Мерфи и остальных. — На случай, если они кого-нибудь пропустят. Черт, может быть, они ищут кого-то конкретного, и именно поэтому они пошли туда в первую очередь.

Это заставило Мёрфи внутренне содрогнуться. Конечно, было глупо думать, что Потомки могли проникнуть внутрь специально, чтобы найти мать Пейтона. Это было невозможно. Они никак не могли узнать о ней и пойти за женщиной только для того, чтобы навредить пейнтбольной команде, верно? Как бы они ни ненавидели Кэссиди (а они действительно ненавидели ее. Или, скорее, «его»), они не знали об этой связи. Они не могли знать. Черт, если бы они это сделали, все было бы намного хуже.

Судя по тому, как она отреагировала, у Эллой были те же мысли. Ей потребовалось некоторое время, чтобы заговорить, вероятно, потому, что ей пришлось сдерживать панику в голосе. — Если они ищут кого-то конкретного, их там нет, верно? Все люди, кроме Наследников, которые были в этом месте, уже находятся в подвале под охраной остальных. И не то чтобы они разлучили кого-либо из них, поэтому они не нашли никого из членов своей семьи».

Да, это было большое дело. Не только мать Пейтон явно не была их целью, но и сама Пейтон, вероятно, тоже. Нет, если тепловая сигнатура, принадлежавшая ее матери, не была отделена от остальных. Если бы они были рядом с ней, они бы точно оттащили ее мать в сторону и попытались выяснить, где Пейтон, верно? Мёрфи почувствовала, как тяжесть беспокойства немного спала с нее. Это было немного, но все же. Была большая разница между матерью Пейтон, находящейся в опасности, потому что она оказалась в том же здании, которое они захватили, и находящейся в опасности, потому что Наследники были буквально там, чтобы найти и использовать ее, чтобы навредить всем в Авангарде.

Кавалькад, который понял все это и некоторое время стоял, размышляя, заговорил. «Хорошо, мне кажется, что наш лучший ход — взять того, кто на крыше, а затем спуститься вниз, разбираясь с этими поисковиками по пути. Но ты хоть представляешь, где находится сам Карандаш? Он будет настоящей угрозой. Я не думаю, что у кого-то из нас есть что-то, что может с ним справиться. Я бы схватил его и просто унес бы этого ублюдка, но эта скользкая сучка может просто телепортироваться от меня. Поверьте мне, я видел, как он это делал.

— Да, мы тоже видели, как он телепортировался, — пробормотал Тот-А-Путь. «У него есть куча игрушек Touched-Tech помимо того, что он практически непобедим. Поднять и унести его не получится. Ни бить его, ни стрелять в него, ни… блядь. В принципе что угодно. Если бы существовал способ навредить этому куску дерьма, кто-нибудь уже сделал бы это. Что бы мы ни делали, мы должны работать вокруг него, а не через него».

Стайл откашлялась. — Кажется, я знаю, где он. В подвале есть отдельная комната, наверное, кабинет хранителя или что-то в этом роде. Так или иначе, там есть две тепловые сигнатуры, а некоторые из тех, что охраняют заключенных, время от времени ходят туда, как будто сообщают о входе. Я думаю, это Карандаш и Чашка в офисе.

— В этом твоем костюме есть несколько довольно изящных трюков, — заметил Кавалькад, бросив на нее любопытный взгляд. «Ты купил его или попросил своего друга, Техногенного, собрать его для тебя? В любом случае, возможно, мне следует подумать об обновлении, потому что мой инфракрасный порт не доходит так далеко».

Вместо ответа Стайл просто ответил: «Вы, безусловно, можете позволить себе купить игрушки получше на те деньги, которые мы вам платим. Что-то мне подсказывает, что вы не отправляете все это больным родственникам в больничный приют.

— Как знать, — парировал наемник с легкой ухмылкой. «Я полон сюрпризов. Теперь ты собираешься честно сказать мне, что мы собираемся ворваться в квартиру, полную отпрысков, чтобы спасти нескольких беспомощных гражданских лиц и, возможно, их невинных щенков, а двое из ваших членов просто не появляются? Я должен поверить, что пейнтбол оставит тебя без работы?

— Мы говорили вам, — быстро вставила Мерфи, — что они заняты чем-то другим, от чего не могут уйти. Если бы они могли, они были бы здесь».

«Ага.» Кавалькейд смотрел на нее так, что девушка немного поежилась, прежде чем повернулась и посмотрела на двух членов меньшинства. — Ну, по крайней мере, у нас есть пара других Прикосновений, чтобы компенсировать это. Судя по тому, что я слышал, малыш обладает довольно сильным ударом.

That-A-Way положила руку на плечо товарища по команде. — Да, особенно когда она злится. Она не говорила, что наемник должен помнить об этом. Но тогда ей не пришлось. Подтекста было более чем достаточно. «И да, если вы, ребята, сможете точно указать мне, где находятся гражданские, я смогу добраться до места, телепортироваться к ним, а затем вывести их. Но мне нужно отвлечься. Если это Карандаш и Чашка в соседнем офисе, они среагируют раньше, чем я смогу телепортироваться. Потребуется не одна поездка, чтобы собрать их все, и как только я выберусь с одной группой, мне придется бежать весь круг, чтобы занять правильную позицию для еще одного прыжка внутрь». Она пожала плечами. «Радость возможности телепортироваться только в одном направлении».

— Не волнуйся, — вставил Эллой, — мы отвлечем внимание. Мы довольно хороши в них. Даже без пейнтбола. Я думаю—«

Что бы ни думала девушка, она не смогла объяснить. Потому что в этот момент воздух наполнился почти оглушительно громким грохотом, словно гром от удара молнии, ударившей невероятно близко. И подобно молнии, грохот сопровождался ярким светом. Только этот конкретный свет остался там, где был.

Мёрфи вместе со всеми развернулась в ту сторону, чтобы посмотреть. Им всем пришлось бежать к краю крыши, чтобы посмотреть вниз. Яркая светящаяся стена света образовалась перед многоквартирным домом, в который они ждали входа, многоквартирным домом, полным отпрысков, а также всех этих невинных людей, включая маму Пейтон.

Внезапно Кавалькада рванулась вперед, когда Продавщица рванулась с невероятной скоростью. Или, скорее, ослепительно быстро создавал дубликаты, каждый немного опережая предыдущий. Каждое ее воплощение, кроме последнего, исчезало в течение пары секунд после создания следующего, создавая то, что составляло быстро исчезающий след клонов. Как живое размытие скорости. Он пошел вниз по стене здания, на котором они стояли, по улице внизу, по кругу вокруг рассматриваемой квартиры, затем снова поднялся, прежде чем она остановилась на противоположной стороне крыши от того места, где она начала. «Это вокруг здания, со всех сторон и по крыше».

— Как большой светящийся куб, — заметила Рэйндроп. — Но… что это?

Стиль был тем, кто ответил. «Силовое поле. Я просто бросил в него камень, и он отскочил. И мой… инфракрасный свет больше не может видеть сквозь него. Как и ничего другого. Это просто одно большое белое пятно».

— Я тоже не могу через него телепортироваться, — вставил Та-А-Путь. — Как будто его там нет. Все это здание просто полностью закрыто. Входа нет.

Эллой издала горловой звук, делая шаг в этом направлении. Все три ее расшатанных шарика превратились в кувалды, отлетая, чтобы неоднократно врезаться в щит. Но это было бесполезно. Щит никак не реагировал на ее атаки. И если они не могли прорваться или телепортироваться через него, значит, они не могли добраться до этих людей.

«Итак, что бы ни делали Наследники со всеми там, — прорычал Тот-А-Путь, глядя на светящуюся белую коробку, — мы даже не можем их больше видеть, не говоря уже о помощи».

«Могли бы мы помочь, даже если бы силового поля не было?» Мерфи поймала себя на том, что возражает. «Я имею в виду, что Карандаш практически неуязвим для всего. Нет никакого способа навредить этому ублюдку».

«Да, есть.»

Голос доносился из ближайшей двери на крышу, и все развернулись в ту сторону, ошеломленные новым прибытием. А Мерфи еще больше опешил, когда увидел, кто говорит. Рядом с ней Роальд издал недоверчивый звук, громко задыхаясь.

— И я знаю, как, — заявил Руби Нильсен.