Глава 21

— Рэйберн, как дела у Титти?

— сказала Хейзел, внимательно наблюдая, как придворный врач наносит лекарство на кошачью лапу и меняет повязки.

Маленькая белая кошка горько плакала, глядя на Мэри, которая держала ее так, что она не могла двигаться.

«К счастью, рана хорошо заживает. Просто нанесите еще немного лекарства и постарайтесь не дать ему слизать его».

Придворный врач осторожно закончил лечение.

«Спасибо.»

Хейзел обняла кошку и улыбнулась. Когда кот у нее на руках начал тихонько скулить, она нежно погладила его по шее.

«Теперь у него не будет проблем с ходьбой, не так ли?»

Когда она увидела его распухшую и кровоточащую лапу, Хейзел забеспокоилась, что он больше никогда не сможет ходить.

«Да. Благодаря быстрому уходу удалось предотвратить некроз стопы. Благодаря раннему приезду принцессы.

«Я рад.»

Хейзел вздохнула с облегчением.

«Принцесса действительно заботится о Титти».

— добавила Мэри, и Хейзел лишь неопределенно улыбнулась.

«Спасибо, Рабурн, за то, что позаботился о кошке, пока был так занят».

— Я буду здесь, когда понадоблюсь тебе, принцесса.

«Тогда ладно…..»

Хейзел собиралась попрощаться, но когда придворный врач, казалось, не решался покинуть свое место, она подозрительно посмотрела на него. Их взгляды встретились, и придворный врач заговорил уважительным тоном.

«Поскольку Принцесса здесь, я хотел бы осмотреть Принцессу».

«……».

— Я волновался, потому что ты говорил, что отдыхаешь и отказываешься проходить обследование, но я рад тебя видеть сегодня. Думаю, я хотел бы поблагодарить кота».

«Это…»

— Могу я осмотреть вас?

Придворный медик сказал с улыбкой, как будто не принимая отказа.

«Это…»

Хейзел на мгновение заколебалась, выжидая. Настоящей боли у нее не было, и она беспокоилась, что ее временная болезнь будет обнаружена, как только он осмотрит ее, но особых причин отказываться у нее не было.

«…Да, начинай.»

Хейзел неохотно согласилась.

— Я не думаю, что ты болен.

Когда Рейбёрн наклонил голову после проверки её слов, Хейзел поспешила извиниться.

«На днях у меня была сильная головная боль, и мое сердце быстро билось, и мне было трудно дышать».

— Это было, когда вы искали кота?

— Да… не так ли?

Хейзел ответила на мгновение, и придворный врач кивнул, как будто понял.

— Наверное, потому что ты бегал вокруг.

«……».

«Наверное, у него тоже разболелась голова от всего напряжения, связанного с поиском кота».

— Рэйберн, это…

«Насколько я могу судить, у принцессы очень хорошее здоровье».

«Но какое-то время мне снились кошмары, я не спал, я кричал, швырялся вещами… Ты знаешь это».

«Да. В то время я думал, что ты серьезно болен».

«Ты сделал?»

— Но сейчас ты очень здоров.

«Этого не может быть. Я сейчас очень болен, и это нехорошо».

Хейзел тяжело вздохнула. Она была удивлена ​​самой собой, когда говорила, но она только надеялась, что Рабурн не узнает о ее выступлении.

«Физическое здоровье и психическое здоровье не всегда идут рука об руку, например, если у вас плохой день, вы можете плохо себя чувствовать. Но это не значит, что мое физическое здоровье на самом деле не работает».

Каждое слово Рейберна вызывало у нее угрызения совести, но Хейзел делала вид, что не знает.

«Вы уверены?»

Рейберн снова рассмеялся в ответ на вопрос Хейзел.

«У нас были гости во дворце, но принцесса не показывалась, поэтому всем было очень любопытно. Интерес находится на рекордно высоком уровне».

«Мне?»

Нет, этого не может быть. Ее действие не было предназначено для этого. Удивительно, как действие, направленное на снижение интереса, может вместо этого его возбудить.

«Почему? Лоретта там.

Хейзел подумала, что если она выставит Лоретту вместо себя, люди, естественно, обратят свое внимание на Лоретту. Однако она не ожидала, что люди сосредоточатся на ней. Ситуация отличалась от того, что она предполагала, и она была сбита с толку.

«Люди проявляют более глубокое любопытство к вещам, которые они не могут видеть. Поскольку вы не показывались, люди только и делают, что распространяют слухи. Как наследный принц Демофоса.

— …Наследный принц Демофоса?

— осторожно спросила Хейзел, и Рэберн кивнул.

— осторожно спросила Хейзел, и Рейвен кивнула.

«Он уже некоторое время на поле боя, поэтому мало общался с людьми. Особенно когда мы слышали новости о победах везде, куда он входил, мы слышали слова, что он похож на демона, все его лицо было покрыто шрамами, и у него не было волос».

«……».

«Но после приветственной вечеринки эти слухи исчезли».

«Ах».

Хейзел издала серию восклицаний, как будто никогда раньше об этом не слышала.

— Он сильно отличается от слухов?

— Да, я думаю, ты удивишься, когда сам его увидишь.

— сказал Рейберн с огоньком в глазах. Хейзел не знала, что он имел в виду. Вероятно, он имел в виду, что у наследного принца было очень внушительное лицо, которое каждый должен увидеть хоть раз.

«Теперь это твой шанс».

— Какой шанс?

«Если наследный принц уйдет, мы можем не увидеть его. Ходят многочисленные слухи, что придворные дамы из кожи вон лезут, чтобы бродить по окрестностям помещения делегации, ожидая, пока наследный принц установит с ними зрительный контакт.

— Я думаю, он должен быть очень красивым.

Рейберн яростно кивнул на слова Хейзел.

— Итак, принцесса, почему бы вам не показать всем вокруг свое хорошее здоровье? Его Величество очень обеспокоен.

– застенчиво добавил Рейберн.

«Только не говорите мне, что мой отец велел вам проверить мое состояние и доложить?»

«Я верен только своему долгу».

«Я пациент! Пациенты на первом месте. Если отец приказал тебе пойти и узнать, не употребляю ли я временную болезнь, и ты пришел, то мне больше нечего сказать».

— крикнула Хейзел с невозмутимым видом, и придворный врач тут же сказал с изящным выражением лица.

«Ну, это очень плохо. Принцесса специально попросила меня позаботиться даже о кошке…»

«О, мои мысли были короткими. Не могу поверить, что усомнился в твоей лояльности.

— Нет, принцесса. Я рад, что ты понимаешь мои истинные чувства.

«Вы можете подумать, что я симулирую болезнь, но это неправильное понимание. Я просто очень не хочу показывать свое плохое физическое состояние».

— Ты выглядишь достаточно красиво, принцесса.

«Спасибо за комплимент, но, пожалуйста, пойди к отцу и скажи ему, что мне еще нужно восстановиться и что мое тело недостаточно сильное. Пожалуйста.»

«…Я понимаю.»

«Вперед, продолжать. Увидимся на следующем осмотре Титти.

Хейзел улыбнулась и поприветствовала его, и придворный врач встал со своей сумкой для вызовов на дом.

Когда он вышел из комнаты и дверь закрылась, Хейзел сразу же обратила внимание на кошку.

— А теперь я снова буду тебя тренировать.

Титти с повязкой, которую Хейзел сшила ей прямо, вскрикнула расстроенным голосом, но после легкого постукивания по ягодицам вскоре заснула.

«Я рад, что это безопасно. Он попал в ловушку».

— сказала Хейзел Мэри, возвращаясь в свою комнату.

«Я очень осторожен, когда дело доходит до вентиляции. Должно быть, в тот день было очень страшно».

«Да, лучше быть осторожным, чем допустить, чтобы что-то подобное повторилось».

Хейзел ненадолго подумала о нем. Как только она вспомнила об Ахиллеоне, с которым столкнулась посреди ночи, ее сердце тут же забилось быстрее.

«Это действительно удивительно, что принцесса нашла кошку и даже выпустила ее на волю».

«Это….»

Хейзел не стала выпускать ловушку, но затолкнула в нее кого-то.

(TL:*Я думал, что Ахиллеон попал в мышеловку случайно, но похоже, что Хейзел толкнула его и убежала. Это еще смешнее и…. плохо, лол)

На самом деле она встречалась с пресловутым «наследным принцем», и ее беспокоило, что он не может точно сказать, что спас Титти, и солгал об этом.

— Это был не я.

Она пыталась выиграть время, чтобы сбежать, но у нее это очень плохо получалось.

Так или иначе, именно Ахиллеон спас кота, но вместо того, чтобы поблагодарить его, она толкнула его в мышеловку и улетела с котом.

— Тогда кто это сделал?

«Я не знаю. Ему, должно быть, помог прохожий».

«Он хороший человек…»

«Хороший человек.»

Хейзел вздохнула, глядя на Мэри. Если бы Мэри знала, что этот хороший человек сделал с ее хозяином, Мэри никогда не смогла бы сказать что-то подобное.

«Я не знаю, почему люди считают кошек врагами глаз. Они бы даже сделали что-то подобное».

— Леди Паис?

Мэри яростно кивнула на ответ Хейзел.

«Во дворце больше кошек, и леди Паис, кажется, начинает нервничать. Она боится, что они в любой момент могут напасть на ее птиц.

— Титти тоже не очень хорош в охоте.

Это действительно не так. Мало того, что он не мог прыгать достаточно высоко, на него даже нападали птицы.

«Титти росла внутри всю свою жизнь, поэтому она отличается от диких кошек. Если она встретит таких кошек, Титти будет занята бегством».

На этот раз Хейзел определенно защитит его. В своей последней жизни Титти была поймана и жестоко убита леди Паис. Она сказала, что Титти поранила ее птиц.

Когда Хейзел заплакала и даже пошла к королю искать справедливости, леди Паис показала длинный шрам на запястье и со слезами на глазах пожаловалась, что кот принцессы тоже причинил ей боль.

‘Не в этот раз.’

Хейзел невольно вздрогнула, вспомнив, что произошло.

«Я защищу этого котенка от этой злой женщины, чтобы он снова не причинил ему вреда, чего бы это ни стоило». Хейзел заверила ее еще раз.

«Это правда. Но…»

«Что?»

— Ты уверен, что не собираешься присутствовать на церемонии?

— Сколько раз мне тебе это говорить?

Хейзел устала отвечать на одни и те же вопросы снова и снова, поэтому ответила раздраженно.

«Но, как сказал ранее придворный медик, все хотят видеть принцессу. А Принцесса — представительница Земли, хозяйка этого Розового Дворца, и все хотят видеть ее красоту…»

«Перестань».

Мэри, которая продолжала хвалить, тут же замолчала, но потом снова заговорила с хмурым лицом.

«Я не совсем понимаю, почему человек, который сказал, что это важное дипломатическое мероприятие, к которому мы должны были сделать все возможные приготовления, вдруг сказал что-то подобное».

— Это потому, что ты не знаешь. Ты не знаешь, через что я прошел, через что прохожу сейчас, и не узнаешь, пока не умрешь.

— А принц Сисеф… ты притворился, что не знаешь его… и даже выгнал.

— Разве я не могу это сделать?

— Это действительно странно, знаете ли. Это очень внезапная перемена».

Хейзел отвела взгляд и спросила:

— Как насчет Лоретты?

— Она каталась на лодке с принцем Сисефом.

«…Это так? Звучит весело.»

— Это все, что ты можешь сказать…

«И что?»

Хейзел посмотрела на Мэри, нахмурив брови.

«Если бы ты был таким, как раньше, ты бы сказал мне перевернуть их лодку прямо сейчас…»

«Что!?»

Хейзел закричала, схватила подушку и бросила ее.