Глава 36

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Он вымыл все ингредиенты и замочил их в чистой воде.

Морские ушки, морские гребешки и морские огурцы были высушены на солнце, и их нужно было вымачивать в воде в течение получаса, прежде чем они могли вернуться к своему полному и сочному состоянию.

В любом случае, ему не пришлось тратить на это деньги, так что Сюй Лэ даже взял кусок качественной говядины.

Говядина австралийского вагью класса M9 весила около 200 граммов. Сюй Лэ нарезал мясо кубиками размером с ноготь.

«Хе-хе, ощущения от небрежного использования каких-либо ингредиентов действительно хороши».

Перед ним были расставлены всевозможные высококачественные ингредиенты, что очень обрадовало Сюй Лэ.

Согласно текущей рыночной цене, 200 граммов австралийской говядины вагю класса M9 можно продать за 200 юаней.

Он стоил почти 1 юань за грамм.

После того, как все ингредиенты были подготовлены, процесс приготовления был очень знаком Сюй Лэ.

Хлопнуть!

На плите вспыхнуло яркое голубое пламя, когда Сюй Лэ включила огонь на максимум.

Любое блюдо, которое нужно было обжарить, должно было быть приготовлено на большом огне, чтобы добиться идеального вкуса и произвести «пар вока»!

Используя высокую температуру, он хотел вытянуть аромат пищи.

Сюй Лэ хорошо разбирался в различных ингредиентах и ​​добавлял их в определенном порядке.

Ветчина, гребешок, грибы, свежие побеги бамбука, говядина вагю, морские ушки…

Шипение—

Сверкающее масло и аромат вырвались наружу одновременно.

Каждый вок из высококачественных ингредиентов излучал свой собственный аромат. И когда все их ароматы были смешаны вместе, это не казалось конфликтным. Напротив, это было очень гармонично.

Цвет ингредиентов в воке становился все более привлекательным.

Аромат уже наполнил половину зала. Другие участники не могли не остановить то, что они делали, и оглядеться.

Сюй Ле осторожно перевернула ингредиенты в воке. Ингредиенты равномерно смешались, обнажив золотистый цвет. Уровень искушения в этом блюде все еще зашкаливал.

После обжарки Сюй Лэ достала несколько яиц и разделила их желток и белок.

Яичный желток и рис были добавлены вместе, окрашивая каждое рисовое зернышко в золотой цвет.

Это было похоже на большую чашу с золотыми бобами, сияющую чарующим светом.

«Это жареный рис с золотым яйцом!»

На лице шеф-повара Линь Шувэя появилось изумление.

«Он даже знает такой утерянный рецепт. Сюй Лэ действительно что-то!»

Даже Чжан Тонг смог узнать это блюдо, не говоря уже о шеф-поваре Лине.

Он сразу узнал технику приготовления, которую использовала Сюй Лэ. Это был «Жареный рис с золотым яйцом», который в прошлом передавался имперскими поварами!

Рисовые зерна, покрытые яичным желтком, быстро обжаривались в воке.

В последний раз, когда Сюй Ле готовил жареный рис с яйцом, был один недостаток. Дело в том, что в то время у него не было куриного супа, и он не мог выявить свежесть различных ингредиентов.

Но в этот раз все было иначе…

Сюй Лэ открыл крышку кастрюли рядом с ним и зачерпнул ложку прозрачного супа.

Это был «кипяток» для [Кипящей капусты]!

Эта ложка супа была приготовлена ​​из бесчисленного количества драгоценных ингредиентов, которые варились на медленном огне в течение двух часов. После трех раундов «подметания супа» стало настолько ясно, что можно было увидеть дно. Он был также богатым и ароматным.

Когда обычный жареный рис с яйцом подвергся такому обращению?

«Кипящая вода» лилась в кастрюлю по краю вока, издавая шипящий звук.

Аромат был мгновенно возбужден до предела.

Эта ложка супа была своего рода катализатором, в максимальной степени стимулируя вкус всех драгоценных ингредиентов и смешивая их вместе, как и предполагалось.

В этот момент можно сказать, что вкус жареного риса очень вкусный!

Все виды солености, аромата, свежести и сладости слились воедино, но это не казалось неуместным.

На этот раз Сюй Лэ не стал делать яичную нить, потому что она ему больше не нужна.

Жареный рис с золотым яйцом был идеальным.

Когда ложка «кипятка» была добавлена, она уже достигла вершины миски жареного риса с яйцом, как вершина искусства.

Свуш!

Сюй Лэ уверенно посыпала пучок зеленого лука.

Свист—

Еще горсть гороха.

Положив ингредиенты, Сюй Лэ быстро начала жарить.

В процессе обжаривания образовывался «пар вок», и запахи различных ингредиентов полностью смешивались.

Сразу же после этого была посыпана вторая порция зеленого лука!

Затем он добавил в кастрюлю соль и другие приправы, а также добавил порцию соевого соуса из морепродуктов.

«Вок-пар» снова вырвался наружу, и Сюй Лэ воспользовался возможностью, чтобы разложить весь рис на несколько изысканных тарелок.

После того, как они были поданы, он насыпал в тарелку третью горсть лука.

Таким образом, можно было бы ощутить свежесть лука, когда его ели. У него был аромат органической почвы и сладость овощей.

После того, как жареный рис с яйцом был приготовлен, Сюй Лэ вздохнула с облегчением.

Его одежда уже промокла от пота.

Хотя это выглядело как тарелка жареного риса с яйцом, это действительно было произведение искусства, которому он посвятил все свое внимание.

Можно даже сказать, что это великая кульминация яичного жареного риса Сюй Ле. Даже если бы он сделал это снова, возможно, он не смог бы сделать это так идеально.

Сюй Лэ был взволнован, когда почувствовал манящий аромат.

В тот день он определенно собирался занять первое место!

После того, как жареный рис с яйцом был приготовлен, Сюй Лэ поставила его в теплицу.

На тот момент остались только последние штрихи для [Варёной капусты] и [Мясо пагоды].

После получасового ожидания мясо пагоды было впервые подано.

Сюй Лэ надел термостойкие перчатки и аккуратно взял форму мяса пагоды.

Он поставил большую тарелку на форму и быстро перевернул их.

На дно тарелки моментально вытекала густая и ароматная подливка. Аромат ростков и свинины появился вместе.

Сюй Ле медленно взял форму. Мясо пагоды, похожее на пагоду, шокировало всех.

Поскольку пагода поддерживалась ростками, свиная грудинка, которую Сюй Лэ ранее нарезал тонкими ломтиками, могла стоять кругами, образуя пагоду, состоящую в общей сложности из десяти слоев.

Сюй Лэ вылил соус, который он приготовил, на вершину пагоды.

По мере того, как она текла по пагоде, густая бульонная голова скатывалась вниз слой за слоем, напоминая небольшой водопад.

Независимо от вкуса, умение приготовить такое блюдо было уже произведением искусства.

Сюй Лэ положила мясо пагоды в грелку сбоку и тут же сорвала приготовленную заранее капусту.

Чтобы обеспечить вкус вареной капусты, капусту нужно было выбирать из самой нежной овощной сердцевины.

Сюй Лэ снял с капусты внешние слои и вынул сердцевину. Очистив его, он положил его на белую тарелку.

Сюй Лэ зачерпнула кипящую воду и вылила ее в центр тарелки.

Сердцевину овоща поливали водой до полной готовности.

И во время этого процесса, за счет расширения капусты, сердцевина капусты будет вытягиваться слой за слоем. В этот момент он казался распустившимся цветком лотоса!

Судьи и зрители в прямом эфире замерли от шока, увидев это.

«Кипящая капуста», казалось, заключала в себе какой-то более глубокий смысл возвращения домой.

Пока заливка продолжалась, капуста, как цветок лотоса, распустилась в направлении кипящей воды, пронесшейся по всему стадиону.

Все, кто вдыхал аромат, были в полном изумлении.

Это было именно национальное банкетное блюдо от сычуаньского повара.

Вареная капуста!