Глава 186-186: Временно подавлено

Глава 186: Временно подавлено

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Временно подавлено

Хань Син был крайне встревожен, и в его карман заползла змея. К тому времени, как Хань Син заметил это, змея уже не подавала признаков жизни, ее длинный хвост свисал из кармана.

Он вытерпел отвращение и вытащил его, и его парчовый карман тоже выпал. Когда он упал на землю, плотная группа змей, казалось, была поражена молнией и быстро метнулась на другую сторону мешка.

Все змеи на теле Хань Сина тоже отпали. Эта штука оказалась весьма полезной. Глаза его блеснули, вспыхнула искра вдохновения, тогда он поспешно поднял мешочек и взял его в руку.

Он открыл парчовый карман и обнаружил внутри порошки, испускающие сильный лечебный аромат. Без каких-либо колебаний он тут же схватил горсть и обрызгал ею себя и окрестности.

В одно мгновение змеи разлетелись во все стороны, когда посыпали порошок. Змеи, зараженные порошком, быстро извивались на земле и умирали на месте.

Эффект удивил даже Хань Сина. Если бы он знал, что это будет так эффективно, он бы сделал это раньше. После того, как змеи рассеялись, Хань Син собрал с земли более дюжины цветов Минсинь.

Увидев, что небо начало темнеть, он, не раздумывая, пошел по горной дороге. Когда он вернулся во двор, уже стемнело.

Чжоу Шэнву уже зажег благовония, отпугивающие комаров, и теперь аромат еды, доносившийся со двора, сделал его еще более удовлетворенным.

Увидев прибытие Хань Сина, он остался лежать на плетеном кресле, не вставая.

— Ты сделал это довольно быстро.

Хань Син оглянулся, но не увидел своей сестры. Он кратко объяснил г-ну Чжоу, что произошло на горе.

«Хм, тебе следовало внимательно посмотреть, прежде чем собирать травы. Будьте осторожнее в следующий раз. Если вам случится столкнуться с ядовитой змеей и вас укусят, вы сразу станете удобрением».

Как только Хань Яньран принесла последнее блюдо, она случайно столкнулась с вернувшимся Хань Сином. «Син, ты вернулся. Мойте руки и приходите есть!»

Обычно Чжоу Шэнву готовил еду самостоятельно. Когда Хань Янран подошла, увидев, что они оба были определенного возраста, она взяла на себя инициативу и предложила заняться готовкой. В горах было не так много мяса, в основном свежие овощи.

После того, как Чжоу Шэнву и Слепой Мо заняли свои места, Чжоу Шэну попробовал свежие побеги бамбука, обжаренные Хань Яньранем. После всего лишь одного укуса он не мог перестать кивать. «Этот кулинарный навык неплох. С небольшим количеством вина было бы еще лучше. Вот что я называю идеальной едой!»

«Хань Син, тебе очень повезло. Твоя сестра такая хорошая девочка. Кто женится на ней, тот будет счастлив!»

Пока Чжоу Шэну выражал свое восхищение, Хань Яньрань, который ел, резко остановился. В ее голосе была нотка мрачности, а взгляд на Хань Сина был полон собственничества. «Я ни за кого не выйду замуж; Я хочу жениться только на своей Син».

Хань Син заметил перемену в ее поведении, услышав ее слова, а Чжоу Шэнву и Слепой Мо тоже остановились. Чжоу Шэнву и раньше слышал о состоянии Хань Яньрани, но, увидев это своими глазами, стало ясно, что ее болезнь ухудшилась.

Хань Яньрань совершенно не обращала внимания на напряженный взгляд Чжоу Шэнву и Слепого Мо, не сводя глаз с Хань Сина.

Хань Син нахмурился, собираясь что-то сказать, когда Слепой Мо вмешался: «Мы не должны больше стимулировать ее умственно. Хань Син, просто пойди с ней сейчас!»

Эти слова заставили Хань Сина слегка вздохнуть с беспомощным выражением лица. — Хорошо, давай сначала поедим. Мы можем обсудить все позже».

Хань Син редко относилась к Хань Яньраню так любезно, и на ее лице отразилось некоторое удивление. Она немедленно села рядом с Хань Сином, крепко обняв его. Ее сила была подавляющей, и Хань Син не мог вырваться на свободу.

«Я хочу остаться рядом с тобой до конца своей жизни и никуда не пойду».

«Син, ты не можешь оставить меня позади!»

Ее невротическая внешность резко контрастировала с послушной Хань Яньранью. В ее глазах был только Хань Син, и ее совершенно не волновало, что говорят другие.

Слепой Мо вздохнул. «Похоже, это эффект колдовского яда. Яд находился в ее организме слишком долго, и мы обнаружили его слишком поздно. После приема этого лекарства на нее продолжает действовать уже не сила яда, а ее психическое состояние…»

Хань Син понял. По сути, это были последствия воздействия колдовского яда. А Хань Янран все еще улыбалась ему в своем болезненном состоянии.

У него не было другого выбора, кроме как спросить: «Мистер. Мо, есть ли способ решить эту проблему?

«Я не могу этого гарантировать», — ответил г-н Мо. «Придется подождать, пока колдовской яд будет устранен. На данный момент мы не должны больше стимулировать ее дух. Тебе придется потерпеть еще немного».

На этот раз это длилось целых полчаса, и когда Хань Яньрань пришла в сознание, она обнаружила, что прислонилась к Хань Сину. Она зевнула и сказала: «Син, почему ты здесь? О нет, почему я опираюсь на тебя?»

Она быстро вскочила, ее лицо покраснело. Когда она была моложе, ей нравилось вести себя кокетливо по отношению к Хань Сину, но когда она стала старше, она поняла границы между мужчинами и женщинами и была очень осторожна с этим. Что происходило? n—𝑜.-𝓋./𝖊.-𝐿//𝓑//I(-n

Хань Син воспользовался возможностью, чтобы сфабриковать ложь. «Когда мы только что ели, ты внезапно потерял сознание. Мистер Мо уже пошел за вашим лекарством».

Хань Яньрань тоже не слишком много думала, так как прекрасно осознавала свое физическое состояние. Поспешно перейдя на другую сторону, она поняла, что еда, поставленная на стол, исчезла, осталась только миска с липким лекарственным бульоном.

Сегодня Хань Син собрал много лекарственных трав, но большую часть из них Слепой Мо забрал для сушки. Оставшейся порции Хань Янран хватило только на одну дозу, и она подсчитала, что завтра ей придется пойти и собрать еще.

После послушного приема лекарства Чжоу Шэнву выделил Хань Яньраню комнату. Хотя они были небольшими, они находились рядом друг с другом, поэтому, если Хан Янран столкнется с какой-либо опасностью, он сможет быстро прибыть.

На следующий день, перед рассветом, Чжоу Шэну напрямую позвонил Хань Сину. Он протянул ему большую корзину.

«Быстрее, пока солнце еще не взошло, иди и собери еще трав. Позже будет удобно сушить».

После того, как Хань Син взял сумку и поднялся на гору, он пошел к тому месту, где вчера собирал травы. Эти травы найти было непросто, поэтому ему пришлось исследовать окрестности на основе обнаруженных им вчера мест.

Хань Син провел несколько часов, исследуя Черную гору, прежде чем, наконец, собрал корзину трав и вернулся.

Как только он вернулся, Хань Яньрань добросовестно последовал за Чжоу Шэнву, чтобы одну за другой вынимать травы из рюкзака и сушить их на солнце.

При употреблении этих трав для достижения наилучшего эффекта можно употреблять только свежевыжатый сок. Хань Яньраню требовалось около десяти растений для еды, не говоря уже о еще большем количестве, необходимом для фармацевтических целей.

В течение трех полных дней Хань Син не отдыхал ни минуты. Если он не собирал травы, то он собирался собирать травы. Его эффективность поразила Чжоу Шэнву, который был ошеломлен тем, что Хань Син с утра до вечера безостановочно собирал лекарственные растения.

«Хватит, хватит!» Чжоу Шэнву увидел, как Хань Син спустился с горы, поставил корзину с травами и собирался вернуться на гору.

«Тебе следует вернуть немного больше. Этого достаточно! Больше не собирай слишком много, иначе Черная Гора перестанет что-либо выращивать».

Хань Син кивнул: «Не волнуйся, я справлюсь с этим».