Глава 106-106: Острые глаза и ясная голова

Глава 106: Острые глаза и ясная голова

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Прогулявшись, Хань Цяо уже выяснил темпераменты двух семей.

Независимо от того, хотели они искупить свою вину или нет, она не хотела их оставлять.

Какая польза от жилищных паразитов?

Когда они вернулись в зал, Хань Цяо увидел собравшиеся там две семьи.

Все они были аккуратно прибраны, и взрослые, и дети.

Его дни были гладкими, а цвет лица, естественно, был очень хорошим.

Чжун Южун только что произнес несколько слов, когда дядя Мин встал и сказал: «Молодой господин, можем ли мы искупить свою вину?»

«Ты можешь.»

Чжун Юронг не мог быть с ними слишком суровым.

Семья попросила лишь пятнадцать таэлей серебра символически.

Они хотели, чтобы контракт был немедленно возвращен.

Обе семьи остались этим очень довольны.

Если бы они вернули себе свою индивидуальность, они были бы свободными людьми.

Хань Цяо открыла рот и сказала: «Мастер Чжун, когда вы купили этот дом, вы купили и мебель?»

«Это…» Чжун Южун не ожидал, что Хань Цяо задаст этот вопрос.

Дядя Мин встал и сказал: «В то время, когда г-н Ху пришел обсудить цену поместья, он не принес никакой мебели. Зерно и фрукты в этом году принадлежат семье Чжун».

«О, тогда мне любопытно, куда делась мебель», — легко спросил Хань Цяо.

«Я уже превратил его в серебро и отдал тебе», — спокойно сказал дядя Мин.

Видно, что они были хорошо подготовлены.

— Тогда когда ты уедешь? Хан Цяо спросил еще раз.

«Однажды мы оставим плоды с задней горы…»

«Дядя Мин, я отдал фрукт мастеру Хэну. Вы больше не являетесь членом семьи Чжун и вы больше не являетесь членом семьи Хэн. Вам следует уйти как можно скорее». Чжун Юронг прервал его.

Мин Чжу в шоке посмотрел на Чжун Юронга.

Это было то, чего он не ожидал.

Остальные слуги тоже были ошеломлены.

— Так когда ты уезжаешь? Хан Цяо спросил еще раз.

Дядя Мин глубоко вздохнул. «Мадам, пожалуйста, дайте мне еще несколько дней».

«Назовите мне точное время».

Хань Цяо не хотел воспользоваться Чжун Юронгом. Она также наблюдала за фруктами позади горы.

Поэтому, если эти две семьи быстро уедут, плоды останутся.

Судя по их выражениям лиц, они, должно быть, обманули семью Чжун на большую сумму денег.

В семье Чжун было несколько паразитов, поэтому было неизбежно, что семья Чжун потеряет много вещей.

Что касается Чжун Юронга, то он был исключительно добрым, но не глупым. Несмотря на то, что он раскусил планы семьи Мин, он все равно не разоблачил их, оставив семье Мин некоторое достоинство.

Дядя Мин хотел остаться на полтора месяца, но, увидев Хань Цяо, сидящую на главном месте, было очевидно, что ее нелегко обмануть.

Он глубоко вздохнул: «Мы выедем максимум через пять дней».

«Хорошо.»

Хань Цяо не принуждал двух фермеров.

Однако перед ними он достал пять серебряных таэлей и положил их перед Чжун Юронгом.

«Молодой господин Чжун, если бы вы дали нам этот фрукт, когда были богаты и славны, мы бы приняли его. Однако теперь, когда вы впали в немилость, мы не можем рассматривать вашу щедрость как благословение. Этого серебра может быть недостаточно, чтобы купить плод, но это все равно маленький знак нашей признательности.

«Нет нет нет!» Чжун Юронг быстро покачал головой.

«Путешествие молодого мастера Чжуна на север будет долгим. Вам нужно серебро везде, куда бы вы ни пошли.

Чжун Юронг прислушался к словам Хань Цяо.

Он встал и поклонился Хань Цяо. «Спасибо за вашу щедрость, мадам».

Он действительно не мог отказаться от этого серебра.

Дома его бабушка тяжело болела, и ему приходилось кормить братьев и сестер, которые раньше никогда не работали.

Одна монета может спасти жизнь.

Принятие серебра как части двух деревень означало, что оставшаяся собственность в деревне принадлежала семье Хэн.

Единственное, что обе семьи смогли вывезти, — это вещи из своих маленьких двориков, а также кур, уток и свиней, которых они вырастили.

Он мог забыть о прикосновении к фруктам позади горы.

Конечно, Хань Цяо был немного более безжалостным. Благодаря ей единственное, что они смогли принести, — это свою одежду и больше ничего.

После того, как вопрос был улажен, Хань Цяо оставил Бай Ча главным.

Бай Ча был очень умным, смелым и осторожным.

«Оставайся здесь. Завтра я попрошу кого-нибудь измерить размер мебели, чтобы тебе не пришлось бегать туда-сюда.

«Да мадам.»

Хань Цяо ничего не сказал, но оба фермера поняли.

Апельсиновые корки на обочине показывали, что они съели больше всего и большую часть продали.

Естественно, они были немного жадными.

Прежде чем уйти, Хань Цяо пошла собрать много апельсинов для Чжун Юронг.

«Спасибо.»

Теперь Чжун Юронг не мог оставаться в стороне от того, что делали его слуги.

«Молодой господин Чжун, я желаю вам плавного путешествия на север, великих достижений и стремительного взлета».

Чжун Юронг не был уверен в себе.

Однако Хань Цяо был первым, кто подумал, что он все еще может вернуться.

«Молодой господин Чжун, вы не можете причинить вред другим, находясь снаружи, но вы не можете оставаться без охраны. Вы слишком добры.»

Если бы он был немного более безжалостным, он мог бы получить обратно более сотни таэлей серебра от этих двух семей.

Эти две семьи были слишком жадными.

«Мадам Хэн, послезавтра я поеду на север, и если я действительно последую вашим словам, я вернусь в округ Пуи и приглашу вас и мастера Хэна в лучший ресторан».

«Учитель и я подождем».

Так сформировалась хорошая карма.

Хань Цяо и другие также собрали много апельсинов и принесли их обратно в деревню Сишань.

Когда Бай Ча был здесь, обе семьи не осмелились действовать опрометчиво. Детям также было приказано не ходить на заднюю часть горы собирать фрукты.

Были некоторые вещи, которые следует оставить между взрослыми, и было бы неловко, если бы о них стало известно.

К счастью, эти две семьи смогли достойно уйти в целости и сохранности.

Дядя Мин поручил своей семье быстро собраться.

Они уже купили землю в соседней деревне, чтобы построить дом, и могли переехать туда в любой момент.

Дядя Мин поговорил с Бай Ча, чтобы получить некоторую информацию о паре Хэн.

Но Бай Ча был скользким, как вьюн, и вместо этого сумел выманить из него информацию. Бай Ча узнал о доме дяди Мина в деревне Каменная Яма.

Как этот человек купил несколько му земли, чтобы освоить ее.

Что обе семьи уже давно стали родственниками мужа.

Его дочь вышла замуж за сына другой семьи, а его сын женился на дочери другой семьи. Вот почему они обманули семью Чжун, забрав много денег.

Бай Ча наблюдал за ними еще более внимательно.

Чжун Юронг сначала вернулся в небольшой дом, который он снял в уездном городе. Несколько невесток вышли вперед за апельсинами.

«Большой Брат, посмотри, что это?»

Чжун Юронг пошел вперед, чтобы взять его.

Это был мешочек.

Когда он открыл ее, там оказалась банкнота достоинством в сто таэлей.

Челюсть Чжун Юронга отвисла.

Прежде чем он вдруг громко рассмеялся, и слезы покатились по его щекам.

— Старший брат, что случилось?

Чжун Юронг покачал головой.

У него было ощущение, что эту сумочку положила туда мадам Хэн.

Госпожа Хэн была очень ясным человеком. Всего лишь одним взглядом она поняла, что не хочет дядю Мина и двух его семей, и смогла разглядеть уловки, которые они скрывали.

Он был дураком и обычным человеком.

Он учился так много лет, что стал глупым.

Если вы плохо знаете людей, вы не знаете, как правильно их использовать.

«Большой брат…»

Чжун Юронг покачал головой. «Все в порядке. Собери несколько хороших апельсинов и отправь их бабушке».

«Ой.»

Когда Хань Цяо и Хэн И принесли апельсины обратно в деревню Сишань, дети были очень счастливы, получив их.

По сравнению с прошлым годом жизнь семьи в этом году была намного лучше. Кроме того, они тоже отправились в горы охотиться на тигров, так что заработали много денег.

В семье Хань внезапно появилось еще тридцать таэлей. Отец Хан принял решение позволить своему третьему сыну оставить его себе. Привязь к источнику этих данных находится в n0v3lb!n★.

Он передвинул вещи в своих руках и построил еще два дома, прежде чем позволить своему третьему сыну расстаться..