Глава 213–213: Действительно хорошо быть таким счастливым

Глава 213: Действительно хорошо быть таким счастливым

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Слова Хань Цяо действительно взбудоражили тысячу волн.

Лань Чэн был потрясен.

Даже Вэнь Юй и Гу Цзю были ошеломлены.

Тринадцать округов и двадцать шесть магазинов. Сколько серебра они заработают за месяц?

Однако Хань Цяо вела себя так, как будто говорила, что сегодня хорошая погода, и не чувствовала, что с ней что-то не так.

Хань Цяо не говорила, что оставит Лань Чэна, поэтому ее не волновали другие вещи.

Она также хотела увидеть регистрационную карточку Лань Чэна и проездной билет на эту поездку.

В то время, если вы не работали чиновником, людям приходилось идти в правительственное учреждение за проездным, если они хотели покинуть округ. Этот проездной не был бесплатным. Чтобы его получить, нужно было заплатить определенную сумму денег. Поэтому, если человек не богат, простые люди не покинут страну. Некоторые люди никогда не покидали деревню от рождения до смерти.

Хань Цяо показал семейную регистрацию и проездной билет Вэнь Юй Лань Чэна.

Специализации были во всех областях. Вэнь Юй и Гу Цзю могли с первого взгляда определить, были ли регистрационный пост и проездной билет настоящими или поддельными.

Прочитав его, они вернули его Хань Цяо и кивнули. Это сообщение об этом должно быть перенесено на n0v€1b¡n★

Проездной и карточка регистрации домохозяйства были настоящими.

Конечно, в наше время все еще оставался небольшой шанс, что люди поменяют их местами.

Хань Цяо не только посмотрела регистрацию дома Лань Чэна, она также посмотрела регистрацию другого владельца магазина.

«Я пришлю кого-нибудь обратно в твой родной город. Вам не о чем беспокоиться. Это просто для подтверждения вашей личности».

Пока ты прав, тебе нечего бояться.

Лань Чэн стал главой, и остальные владельцы магазинов поспешно согласились.

Их дом находился недалеко от округа Пуи, и им потребовалось всего несколько дней, чтобы добраться туда и обратно.

Кроме того, Хань Цяо нужно было подготовиться к открытию сети магазинов в другом уезде.

У Хань Цяо все еще было на руках 15 000 таэлей серебра. Она могла бы открыть ресторан быстрого питания в каждом округе.

Она могла бы не торопиться с ресторанами, так что на данный момент ей не нужно ехать в город Чэньчжоу. У нее было достаточно денег.

Однако она не хотела делать все сама, поэтому предоставила Лань Чэну и другим владельцам магазинов помощь ей. Она посоветовала им выбрать округ и поехать туда присматривать за магазинами. Как только они найдут самое выгодное место, она пошлет кого-нибудь доставить письмо, а затем отправится вместе с Хэн И.

Хотя Хэн И не нужно было идти в офис, у него было не так уж много свободного времени.

Он читал книги и учил новые слова каждый день, и его задачи были тяжелыми.

И ему пришлось заниматься боевыми искусствами.

Техники Цзяньин с клинком и мечом были великолепными убийственными приемами, и каждое ее движение было безжалостным. Хэн И нужно было посмотреть всего несколько раз, чтобы иметь возможность практиковать это от начала до конца.

Однако ему потребуется время, чтобы овладеть ими.

Бай Ча, Вэнь Юй и Гу Цзю последовали за ним.

На самом деле мужчины были очень заняты.

Даже Вэнь Юй и Гу Цзю последовали его примеру и научились читать. В ранние годы они тоже ходили в школу, но в то время были молоды и плохо учились. К счастью, у них был шанс учиться снова. Они просто немного отставали в учебе.

В поместье в округе Пуи приехала экономка поместья в горах.

«Мадам, овощи на полях были сорваны дочиста. Скоро будет весенняя пахота. Должны ли мы пахать поля и поливать их?»

«Эти бесплодные горы почти освоены. Люди, пришедшие на работу в село, спрашивали, когда им выдадут зарплату».

«Этот слуга последовал инструкциям госпожи и вырастил в горе триста цыплят. Этих цыплят высидели сами близлежащие фермеры. Цены на них были недорогие и поднять их было легко. Куриные загоны каждый день чистят от помета, поилку моют каждый день, корм для кур тоже свежий».

Хань Цяо выслушал отчет экономки.

Она дала несколько предложений.

Когда Хань Цяо спросила, сможет ли кто-нибудь хорошо управлять ее другим поместьем, эта старуха была первой, кто шагнул вперед. Теперь казалось, что то, что она утверждала, было правдой; она проделала хорошую работу.

Отдав деньги, она позволила старухе вернуться.

Домработница на мгновение поколебалась, прежде чем сказать: «Ся Хэ сейчас беременна. Эта служанка не смела позволить ей делать слишком много работы, но она всегда спешила их выполнять. Она даже говорила другим, что, когда родит, вернется в резиденцию, чтобы быть няней для маленького хозяина».

Хань Цяо усмехнулся: «Когда ты вернешься, если услышишь, как она говорит что-нибудь еще, скажи ей, что я уже выбрал няню для ребенка. Я не позволю ей вернуться в этот дом, чтобы работать няней».

Услышав это, экономка удивленно посмотрела на Хань Цяо.

Она подумала, что тот факт, что Хань Цяо и служанка Ся Хэ были беременны одновременно, сделает Ся Хэ хорошим выбором на роль няни ее ребенка.

«Это будет мой первый ребенок от Мастера. Не только няню нужно выбирать тщательно, но особенно людей, которые будут ей служить в будущем».

Ответственная старуха сначала не поняла, что имел в виду Хань Цяо.

Однако она быстро все поняла и сразу же выпрямилась: «Не волнуйтесь, мадам. Я знаю что делать.»

Некоторые слова не нужно было произносить вслух.

Эта женщина осмелилась встать и сказать, что она имеет право работать домохозяйкой, а это означало, что у нее есть определенная смелость и уверенность в своих способностях.

Хань Цяо знала, что она справится с этим делом.

Ся Хэ использовала предлог, что она может вернуться в поместье Хэн, чтобы прочно закрепиться в доме. Она думала, что Хань Цяо будет вынуждена вернуться под давлением общественного мнения, если она скажет всем, что в будущем вернется в качестве няни. Какая дурацкая мечта.

После того, как домработница ушла, Хань Цяо обсудил с Хэн И возможность вернуть детей в деревню Сишань.

Самое главное, что дом Чжэнь Няна в городе Нинхэ уже был продан и тайно куплен Третьим братом Ху. Им пришлось пойти и урегулировать дело.

Когда придет время, им придется его построить и сдать в аренду.

Она также хотела вернуться в деревню Сишань, чтобы навестить бабушку и дедушку.

«Тогда пойдем на шестой день».

«Хорошо.»

Побеги бамбука в этом сезоне были не очень хорошими, но без побегов бамбука на рынке также начали бы появляться малина, шелковица и вишня.

Малиновое варенье, вишневое вино и тутовое варенье — все было хорошо.

Когда она вернулась на этот раз, она также обсудила со своей семьей, что, помимо дров на четыре сезона, она могла бы отложить вопрос сбора побегов бамбука.

Хэн И не сидел без дела последние несколько дней. Он привез еще двух лошадей и большую и удобную карету.

Хан Цяо был удивлен. Дети подходили к карете и безостановочно хвалили ее.

«Мама, эта коляска такая удобная!»

Особенно основные сиденья были застелены толстыми подушками, подушками и несколькими вещами, которые можно было разместить.

В углу стояла глиняная печь, в которой можно было кипятить воду.

Хань Цяо знал, что Хэн И потратил много денег, чтобы купить это.

Эту повозку должны были тянуть две лошади.

В шестой день лунного нового года не было необходимости беспокоиться об уездном городе с экономкой Лю и лавочником Чжу.

Вэнь Юй и Гу Цзю сказали, что хотели пойти с ними на прогулку, чтобы расширить свой кругозор.

Чтение и учеба каждый день тоже были очень утомительны.

Хань Цяо сел в большую карету с детьми и Хэн И, а Цзэн Циньэр, Цзэн Баобао и Шу Лань ехали в маленькой карете, следовавшей за ними.

Бай Ча вел первую карету, а Донг Лай — следующую.

В карете Хэ Чэн был самым счастливым. Он ел выпечку, пил воду и прислонялся к окну, чтобы посмотреть на цветы и растения за окном.

Он был вне себя от радости всему, что видел.

Он все кричал: «Мама, посмотри, цветочек!»

Из-за того, что Хань Цяо была беременна, карета двигалась медленно.

По дороге они даже устроили пикник у ручья.

Хэн И поймал рыбу в ручье, пошел в лес ловить фазанов и принес кастрюлю, чтобы сварить кашу.

Дети также обнаружили большой участок малины и сразу не смогли ходить.

Рога были большими и красными. Их держали в листьях и передавали Хань Цяо: «Мама, ешь!»

Хань Цяо схватила один и положила в рот. Это было мило до глубины души.

Ее окружал детский смех. Она прислонилась к груди Хэн И и не могла не вздохнуть: «Такое счастье так хорошо…»