Глава 29

Си Бао упал в обморок

Спасибо, читатели!

«Семья Цинь, не бойтесь. Мы хотим спросить вас, как вы познакомились с молодым мастером Гуан Лай Ло в городе?»

Лидер также однажды видел молодого мастера в городе, поэтому, узнав его издалека, ему сразу же стало интересно узнать об отношениях между Мо Руюэ и молодым мастером.

Как могла вдова, которая раньше была лентяем, знать молодого барина из богатой городской семьи, не говоря уже о том, чтобы заставить его мчаться в ночное время за вещами?

Даже если бы она продала тигра, она не смогла бы заставить настоящего владельца лично прийти к ней домой.

«Я только что продал игру Гуан Лай Луо. Откуда я мог их знать?

Мо Жуюэ говорила правду, но ее правда казалась другим поверхностной. Она как будто не хотела, чтобы они знали о настоящих отношениях между ними.

«Семья Цинь, я вижу, вы хорошо разговариваете с молодым мастером. Можно ли достичь таких близких отношений, просто продавая дичь?»

Слова жителей деревни имели более глубокое значение, и даже их взгляды имели двусмысленное значение.

«Какое отношение к тебе имеют мои отношения с ним? Что вы хотите сказать? Если не хочешь говорить, пожалуйста, вернись. У меня нет времени тратить на тебя. ”

Терпение Мо Жуюэ всегда было слабым вне ее миссии. Она уже достигла предела своего терпения из-за того, что так долго ходила с ними вокруг да около.

— Ладно, ладно, не торопись!

Ведущий увидел, что Мо Жуюэ действительно встревожен, и поспешно сменил тему, наконец объяснив цель своего визита.

«Вот так, если у семьи Цинь хорошие отношения с молодым господином, можешь ли ты познакомить меня с ним? Я хочу найти способ зарабатывать на жизнь в городе, но у меня нет возможности. Если вы готовы помочь, я думаю, молодой мастер будет очень рад принять меня, даже если это будет всего лишь маленький помощник. ”

Мо Рую была ошеломлена, когда услышала это. Она почти не могла поверить своим ушам.

— Можешь повторить?

Услышав ее вопрос, мужчина подумал, что шанс есть, поэтому повторил его еще раз. Двое людей, которые пришли с ним, тоже кивнули и повторили: «Да, да. С теми немногими из нас, это не должно быть трудным делом.

После того, как Мо Руюэ подтвердил степень их бесстыдства, он усмехнулся: «Могу ли я спросить, каковы мои отношения с тобой?»

Немногие из них были ошеломлены. «Мы все из одной деревни и часто видимся. У нас такая дружба, так что мы просто делаем маленькое одолжение».

«Где ты был, когда мне нужна была помощь? Почему ты тогда не упомянул о нашей дружбе?

Мо Жуюэ ответила одним предложением, и лица нескольких человек изменились, их выражения не выглядели хорошо.

Они снова посмотрели друг на друга. Какими бы толстокожими они ни были, они больше не могли сдерживаться.

«Эта… семья Цинь, просто у всех нас тяжелые времена, поэтому, даже если мы хотим помочь вам, мы не можем. Более того, вы сейчас живете хорошей жизнью, так что вам не нужна наша помощь.

«Правильно, если вам понадобится наша помощь в будущем, просто скажите слово. Мы обязательно сделаем это, не раздумывая».

Прежде чем они смогли выразить свою лояльность, Мо Рую уже ответила своими действиями.

С «хлопком» черная деревянная дверь, которую только что отремонтировали, плотно закрылась.

После того, как нескольким жителям деревни было отказано во въезде, в деревне ходило много слухов о Мо Руюэ.

Молодой хозяин города Гуан Лай Ло был очарован вдовой семьи Цинь. У них двоих были неоднозначные отношения, и они даже хотели устроить приватное свидание посреди ночи.

Вдова семьи Цинь продала своего тигра, чтобы заработать бесчисленное количество золота и серебра, и боялась, что другие увидят ее и одолжат, поэтому она закопала его в кувшине где-то в своем доме, и ей не нужно было беспокоиться о еде и одежде для остаток ее жизни.

Кроме того, вдова семьи Цинь привыкла соблазнять мужчин, прежде чем выйти замуж в деревне. Теперь она просто использовала тот же старый трюк. Она даже заигрывала с мужчинами в деревне, пытаясь очаровать некоторых из них.

Всевозможные слухи были сказаны убедительно, лишний раз подтверждая поговорку о том, что перед дверью вдовы было много сплетен.

Не то чтобы Мо Жуюэ не слышала этих слухов, но она совсем не принимала их близко к сердцу. Это были не более чем слова отвергнутых жителей деревни, пытавшихся испортить ее репутацию.

Теперь, когда у нее на руках была некоторая сумма капитала, она подумывала, не переехать ли в город. Однако она не могла просто сидеть и ничего не делать в городе. Ей нужно было зарабатывать на жизнь.

После долгих раздумий Мо Жуюэ решила сначала отремонтировать свой дом. В задней части горы было так много ресурсов, и они не могли просто так растрачивать их.

Все овощи на огороде были собраны и проданы. Посажена новая партия овощей. Возможно, это было связано с влиянием космоса, в этот раз зелень проросла очень быстро. Когда Сань Бао увидел саженцы зеленых овощей, он даже взволнованно побежал, чтобы сообщить об этом Мо Руюэ.

«Если овощи будут расти слишком быстро, боюсь, это привлечет внимание. Но течение времени в этом пространстве можно регулировать. А те, что снаружи?

Мо Жуюэ посмотрел на эту ситуацию и был немного обеспокоен.

Если бы скорость роста зеленых овощей была в два раза выше средней, это не имело бы большого значения, но если бы она была смехотворно быстрой, людям было бы легко обвинить их в использовании магии. Это было очень серьезным преступлением в ту эпоху, и существовала даже возможность быть линчеванным до смерти.

Чтобы решить эту проблему, Мо Рую снова вошла в пространство и попыталась найти подходящее решение.

Случайно она нашла часы, которые могли регулировать течение времени в пространстве, в новой сторожевой комнате в доме-грибе. Когда появилась сторожевая комната, она не знала, как использовать часы в комнате.

Теперь казалось, что если время в космосе можно настроить, то другие часы должны иметь свое применение.

Просто комната с часами всех размеров ослепляла ее. У нее не было возможности судить, какие часы чему соответствуют. Даже если она попробовала их один за другим, она не знала, сработали ли они. Это была действительно большая головная боль.

Мо Жуюэ пробыла в комнате с часами несколько часов, но, в конце концов, так и не смогла найти решение. Она просто замедлила течение времени в пространстве и планировала снова пересадить овощи в пространство, чтобы посмотреть, какой будет эффект.

Как только она вышла из медиума, она увидела, как Эр Бао в панике ворвался в комнату.

«Мама мама! Си Бао внезапно потерял сознание. Быстро иди и посмотри!»

Он подбежал, схватил Мо Рую за руку и вытащил ее.

«Подождите, давайте сначала проясним. Почему Си Бао потерял сознание?»

Мо Руюэ первой поддержала Эр Бао. Она вспомнила, что дети играли на улице, а температура сегодня была невысокой. Как он мог внезапно упасть в обморок?

«Я не знаю. Мы ловили рыбу у речки за деревней. Нам было весело, когда мы увидели, как Си Бао падает головой вперед в речку. Это я и мой младший брат вытащили его на берег. Старшего брата здесь не было, поэтому я поспешил вернуться, чтобы найти тебя.

Хотя Эр Бао паниковал, его слова все еще были ясны. Он ясно объяснил причину и следствие в нескольких предложениях.

У Мо Жуюэ была идея в ее сердце. Она несла Эр Бао и бросилась к речке у въезда в деревню, даже не закрыв за собой дверь.