Глава 322 — Глава 322: Зеркальное отражение Долины Сокровищ

Глава 322: Зеркальное отражение Долины Сокровищ

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

«Ни за что. Может быть, эта дыра действительно была чем-то проделана?»

Она пробормотала, находя свое открытие невероятным.

Две пещеры, имевшие одинаковую форму, размер и высоту, располагались на прямой линии, как будто их проткнул огромный предмет.

Что было еще более невероятным, так это то, что она была в этом месте не раз, но это был первый раз, когда она увидела пещеру перед собой. Мог ли быть какой-то барьер у входа в пещеру, который каждый год появлялся только в определенное время?

— Ты просто хочешь, чтобы я посмотрел на эту пещеру?

МО Рую повернул голову и спросил короля черных волков, который следовал за ним.

«Вуууу… Аууу…»

Черный король волков кивнул ей, словно хотел что-то ей сказать.

К сожалению, человек и волк не понимали языка друг друга. Даже если бы она это услышала, она не смогла бы понять, о чем он говорит.

«Ах, если бы у меня был переводчик на звериный язык. Интересно, сможет ли это сделать инструментальная комната в королевстве.

МО Рую снова вздохнула. Однако, поскольку король черных волков привел ее сюда, вполне вероятно, что он не просто хотел, чтобы она выглянула наружу. Еще более вероятно, что он хотел, чтобы она вошла и посмотрела.

Она попыталась сделать два шага вперед, но король черных волков не остановил ее. Вместо этого он продолжал смотреть на нее.

«Есть ли ограничение по времени? Я не буду заперт внутри, не так ли?» Она обернулась и спросила неуверенно.

Если бы не ее дети, она без колебаний вошла бы внутрь, чтобы посмотреть, что происходит, но теперь у нее было слишком много забот, поэтому она была менее любопытна.

«Аову, ауу…»

Четыре конечности короля черных волков легонько топнули по земле, словно призывая МО Рую поторопиться.

— Хорошо, ты не причинишь мне вреда. Что внутри? Позвольте мне войти и посмотреть».

М. О. Руюэ тихо сказала. В ее руке появился фонарик, и она тут же направилась к дыре.

Глубина этой пещеры была намного больше, чем у входа. У входа они еще могли видеть свет снаружи пещеры, но здесь было совершенно темно, даже слабого света не было.

Фонарик холодного света М.О. Руюэ имел очень большой радиус действия, и ее зрение было очень хорошим. Несмотря на это, она все еще не видела никаких признаков конца.

Она повернула голову, чтобы посмотреть, как пришла, и увидела короля волков, гордо стоящего у входа в пещеру, словно ожидая ее возвращения.

Поскольку она не знала, есть ли ограничение по времени для появления этой дыры, МО Рую развернулась и быстрее вошла внутрь.

В туннеле было очень сыро, и звук капающей воды был слышен всю дорогу. Он мог даже наступить на несколько луж, что было почти невозможно в такую ​​погоду, когда вода превращалась в лед.

MO Ruyue внимательно наблюдала за окружающей обстановкой. Чем глубже они уходили, тем тише становилось все вокруг. Не было даже звука капающей воды.

На ее памяти она уже прошла более ста метров, но туннелю все еще не было конца, и не было развилок. Это было так, как если бы это просто продолжалось.

«Что это, король черных волков, так серьезно хочет, чтобы я увидел? На самом деле у входа есть иллюзия, так что это не должно быть обычным явлением. По крайней мере, существование этой стаи волков необычно».

Она пробормотала про себя. Ее голос отражался в каменной стене и эхом разносился по туннелю, словно кто-то шептал ей на ухо.

Хотя туннель был достаточно большим, чтобы человек мог ходить прямо, треугольная структура заставляла каменные стены с обеих сторон сжимать людей и уходить вдаль, делая его тесным и сжимающимся.

Только потому, что МО Руюэ была опытной и смелой, у нее не было таких проблем, как клаустрофобия. Никакого дискомфорта она не чувствовала даже после столь долгой ходьбы.

После того, как она прошла вперед в течение времени, необходимого для того, чтобы допить чашку чая, холодный свет фонарика, обладавшего чрезвычайно долгим сроком службы, внезапно погас.

Туннель внезапно стал черным как смоль. Внезапная потеря света временно ослепила М. О. Рую, но только на мгновение. Она сразу же обнаружила, что каменные стены туннеля изменились.

Туннель выглядел как огромная скала, пробитая насквозь. Стены с обеих сторон были гладкими, и не было ни единого выступающего камня. Однако в тот момент, когда она потеряла зрение, стены с обеих сторон превратились в каменный слой, смешанный с почвой и камнем, и даже какими-то неизвестными корнями растений и мелкими насекомыми.

Она как будто телепортировалась в другой туннель. Когда она оглянулась, свет у входа в пещеру и силуэт волчьего короля необъяснимо исчезли.

Оба конца были кромешной тьмой, и коридор тянулся бесконечно. Если бы не тот факт, что МО Руюэ не полагалась на свое зрение, чтобы определить направление, этот взгляд легко перепутал бы два направления.

Она не заметила потока воздуха, когда шла по туннелю. Несмотря на то, что было сыро, все еще чувствовался затхлый запах. Теперь она могла смутно ощущать ветер, дующий спереди, и затхлый запах, казалось, исчез.

М. О. Рую, похоже, не смутила эта перемена. Она только что подумала о статье под названием «Происхождение цветков персика». Если бы она тоже столкнулась с такой ситуацией, и, выйдя, обнаружила бы, что прошли десятилетия или даже сотни лет, и все изменилось, ей было бы трудно принять это во внимание.

Однако она не могла вечно оставаться на одном месте, поэтому продолжала двигаться вперед в своем первоначальном направлении.

На этот раз она не успела уйти далеко, как перед ней появилось светлое пятно. По мере того как она продвигалась вперед, световое пятно становилось все больше и больше. Было очевидно, что она добралась до выхода на другой стороне.

МО Рую вышла из пещеры и тут же нахмурилась.

То, что появилось перед ней, на самом деле было еще одной долиной сокровищ!

За исключением того факта, что король черных волков не ждал снаружи, окружающая трава и деревья были точно такими же, как когда она вошла в пещеру.

Что происходило?

М.О. Руюэ думала о многих возможностях, но упустила эту.

Однако после своего перевоплощения она смогла быстро успокоиться, когда снова столкнулась с такой ситуацией. Она перестроила свое мышление, чтобы справиться с тем, что должно было произойти дальше.

Она небрежно сорвала траву рядом с собой и обнаружила, что эта трава старше, чем та, что на другой стороне туннеля.

Может быть, она действительно заблудилась в туннеле, и прошло уже много времени с тех пор, как она была в этом времени?

При мысли о том, что ее дети вдруг узнают, что она пропала и больше никогда не появлялась, не подумают ли они, что их бросили?

Какой жизнью они жили в те дни, когда ее не было? перешли ли они от предвкушения к разочарованию в ней и, наконец, пошли по старому пути, превратившись в злодея в бесконечной ненависти?

Чем больше она думала об этом, тем больше она была потрясена, и ее ладони начали потеть.

МО Рую быстро подошла к входу на другом конце. Было ли это догадкой или правдой, она должна была пойти и подтвердить это своими глазами.

Однако, когда она была на полпути, она обнаружила, что что-то не так. Каменная стена, где должен был быть выход, была на самом деле гладкой, без даже узкой трещины.

Это было зеркальное отражение долины сокровищ, но оно не было точно таким же, как снаружи.

Гигантское дерево, на котором часто жил волчий король, все еще было там, но это уже не было дерево гинкго, которому сотни лет. Вместо этого это был еще более старый клен.