Глава 29.1

Эмоции всех членов семьи Чжао сводились к краху. Они даже не знали, как попали домой.

Когда госпожа Чжао вернулась на виллу, ее пальцы все еще дрожали. Она изо всех сил пыталась успокоиться, но когда сняла высокие каблуки, на некоторое время потеряла концентрацию и чуть не упала, потеряв равновесие. Чжао Чжаньхуай, стоявший рядом, колебался. Тем не менее, он все же помог ей подняться.

Мадам Чжао ничего не сказала. Она задрала платье и бросилась в свою комнату.

Вскоре из комнаты донесся плач.

Когда крики госпожи Чжао разнеслись по всему дому, вся атмосфера стала еще более подавленной и торжественной.

Поскольку няня и повар понятия не имели, что произошло, они не осмелились остаться на вилле и разошлись по своим покоям.

Г-н Чжао явно был в плохом настроении. Он посмотрел в сторону комнаты госпожи Чжао. Он частично обвинил госпожу Чжао, но был так измотан, что ничего не сказал. Он просто сказал: «На банкете по случаю дня рождения еще много гостей, которых еще не отправили. Я должен совершить поездку туда».

Банкет в честь дня рождения в этом году можно считать полным провалом.

Кроме того, это может быть самый незабываемый день рождения для мадам Чжао.

Мадам Чжао только что надела вечернее платье, и у нее не было времени даже на общение с гостями. На самом деле она получила звонок от Чжао Чжаньхуая до прихода большинства гостей — и теперь они в такой ситуации. Как у их семьи могло остаться настроение вернуться на праздничный банкет и продолжать принимать гостей?

Чжао Чжаньхуай кивнул и сказал: «Я пойду в больницу позже. Травмы Чжао Мо незначительные. Никаких повреждений костей он не получил. Вы можете быть уверены».

«Как я могу быть уверен? Вы все только и умеете, как заставить меня волноваться! Мистер Чжао поправил галстук. Его лицо было бледным, когда он вышел на улицу и сказал: «Мы поговорим о Минси, когда я вернусь. На самом деле, я хочу спросить вас обо всем этом! Я всего месяц в командировке. Как так получилось?!

Когда г-н Чжао ушел, Чжао Юньин выглядел уставшим от всего этого. Он повернулся и тоже собирался уйти.

Чжао Чжаньхуай поспешно схватил его за локоть, его эмоции были на грани краха. «Почему ты убегаешь?! Чжао Юньин, куда ты?!»

«Брат, ты забыл, что я все еще живу вдали от дома?» Чжао Юнин усмехнулась: «Я присутствовала на сегодняшнем банкете по случаю дня рождения только потому, что вы меня попросили, иначе я бы не пошел! Я так зол. Мама еще не извинилась передо мной за то, что тоже шлепнула меня по лицу без разбора!»

После того, как он закончил говорить, Чжао Юнин уже не заботилась о реакции Чжао Чжаньхуая. Он снял смокинг и бросил его в шкаф у входа, развернулся и ушел.

Когда г-н Чжао и Чжао Юнин ушли, вся семейная вилла Чжао выглядела как пустая могила.

Были только слабые звуки криков мадам Чжао.

Было так тихо, что никто не мог больше оставаться здесь.

Чжао Чжаньхуай сел на диван и в тревоге помассировал лоб.

Сделав глубокий вдох, он понял, что никто, кроме него, не может убрать этот беспорядок.

Через мгновение он поднялся наверх и несколько раз постучал в дверь комнаты своей матери.

— Мама, ты в порядке?

«…Как так получилось? Есть ли у нас еще возможность вернуть все, как было?» Госпожа Чжао вспомнила безразличный тон Минси, когда она сказала им, что удалила все их фотографии, и попросила их удалить ее фотографии и не совершать незаконных действий. Чем больше она думала об этом, тем больше ей казалось, что ее проткнули иглой. Ее грудь сжималась, и она испытывала одышку вместе с учащенным сердцебиением.

Она плакала, пока не выдохлась. «Что я ей вообще должен?! Я явно разрешил ей использовать карту на все, что она хочет! Купи любую одежду, которую она захочет! Все, что она хочет есть! Я даже лично украсил для нее комнату… Просто! Только почему она так меня ненавидит?!

Крики госпожи Чжао были такими громкими, что у Чжао Чжаньхуай в голове будто закрутилась мешалка.

Он закрыл глаза и подавил свои эмоции. Он пытался убедить ее: «Может быть, нам стоит подумать о своем собственном отношении».

Мадам Чжао просто продолжала плакать. После того, как она немного успокоилась, она задала несколько вопросов о текущей ситуации Чжао Мо и почувствовала облегчение после того, как задала вопрос. Затем она, должно быть, о чем-то подумала, когда снова заплакала.

У Чжао Чжаньхуая болела голова. Он планировал дать ей успокоиться самой, поэтому повернулся и пошел вниз.

Снаружи послышался звук остановившейся машины. Чжао Юань тоже вернулся. Как только она вошла в дверь, она услышала слабые всхлипывания мадам Чжао и поняла, что произошло.

— Я пойду и поговорю с ней. Чжао Юань подняла уголок ее платья и поднялась наверх.

Чжао Чжаньхуай бессознательно взглянула на платье, которое было на ней.

Почему-то в горле было ощущение, будто там что-то застряло.

Мин Си вытолкнули из дома, навсегда унеся с холодным ночным бризом.

Но Чжао Юань все еще носит платье Минси.

На самом деле, это платье не подходило Чжао Юань — она была намного ниже Минси, а аккуратное платье «рыбий хвост», которое должно было быть до колен, свободно волочилось за ней.

Однако, несмотря на то, что он явно ей не подходил, она все еще носила его на своем теле, как будто это было очевидно, как и многие вещи раньше.

Огромным примером может быть место в конкурсе по химии; маленьким примером может быть кукла-кролик.

Что бы ни было у Минси, у нее будет то же самое. Но то, что у нее есть, Минси не может коснуться.

— Хотя предполагалось, что это Чжао Минси.

Чжао Чжаньхуай отвел взгляд со смешанными эмоциями.

Чжао Юань поспешно вошел в комнату госпожи Чжао.

Вскоре плач прекратился.

Головная боль Чжао Чжаньхуая также частично прошла.

Его помощник только что вернулся из больницы. Он спросил его: «Ты останешься сегодня дома?»

— Пойдем в роту, — рассеянно сказал Чжао Чжаньхуай.

Он также бросил свой строгий костюм на диван и покинул виллу.

Он не знал почему, но ему особенно не хотелось оставаться сегодня на этой заброшенной вилле.

Чжао Юань сказал что-то вроде: «Мама, я все еще у тебя». Так что, когда госпожу Чжао утешил Чжао Юань, ее внимание немного отвлеклось, и ее настроение улучшилось.

Но ее взгляд неизбежно упал на вечернее платье Чжао Юань.

По какой-то причине она нашла это слишком ослепительным для своих глаз. Она не могла не спросить: «Почему ты все еще носишь это?»

Чжао Юань склонила голову на колени: «Мама, у тебя такой хороший взгляд на моду. Многие люди хвалили, что сегодня платье было красивым».

«…»

Мадам Чжао только почувствовала, что в одно мгновение она ударила себя по лицу своими собственными словами.

— «А что я ей должен?»

Почему она не должна Чжао Минси?

Она всегда боялась, что Чжао Юань будет разочарована и отвергнута, потому что она не была биологической дочерью семьи, поэтому она пробовала различные способы, чтобы показать свою любовь к Чжао Юаню. Она хотела сказать Чжао Юаню, что она все еще ее мать, как и раньше.

Поэтому, когда Чжао Минси случайно взяла куклу Чжао Юаня два года назад, она быстро бросилась, взяла куклу и вернула ее Чжао Юаню. Она сказала Минси: «Если ты хочешь это, я могу купить тебе еще одно. Не кради Юаньюаня».

Таким образом, когда Чжао Юань показала, что ей нравится это платье, она, не колеблясь, отдала его ей и подумала, что Мин Си не будет возражать.

Но когда ребенка снова и снова отталкивали в течение двух лет, как она могла не возражать? Именно эти дела наслоились и привели к тому, что произошло сегодня!

Это была она сама! Чтобы сохранить 15-летние отношения между ней и ее приемной дочерью, она игнорировала чувства Минси во время тех инцидентов!

Это она сама толкала Мин Си все дальше и дальше!

Мадам Чжао почувствовала, будто игла вонзилась ей в сердце. Ей было тревожно и больно. Она не могла больше видеть Чжао Юань в этом платье, это было похоже на пощечину за пощечиной, напоминая ей о том, как она обращалась с Мин Си.

Она быстро зарылась в одеяло и сказала: «Выходи первой. Оставь меня в покое на некоторое время».

Чжао Юань в шоке посмотрел на нее: «Мама, почему ты вдруг…»

«Убирайся! Оставьте меня в покое на время!» Рыдания мадам Чжао доносились из-под одеяла.

*

Мин Си сидел на заднем сиденье мотоцикла, обеими руками сжимая куртку Фу Янси.

Машины хлынули водопадом, и в эту ночь холодный ветер дул ей в виски. Она наблюдала за мигающими неоновыми огнями через реку, проходя мимо одного уличного фонаря за другим, пока она медленно успокаивалась.

Она с опозданием поняла: «Кстати, откуда у тебя мотоцикл?!»

Куртка Фу Янси была раздута ветром. Он намеренно сказал: «Я вас не слышу!»

Минси пришлось немного выпрямиться. Она схватила его за плечи, залезла ему на уши и закричала: «Я сказала, откуда у тебя мотоцикл?!»

Она прижималась к нему так близко, что даже если ее вырвавшееся дыхание было снесено холодным ветром, оно все равно попадало на его ушную раковину, хотя и совсем немного. Фу Янси был чрезвычайно чувствителен, и в одно мгновение возникло пугающее чувство.

Кончики его ушей вдруг покраснели. Его руки тряслись, из-за чего он почти потерял контроль над автомобилем.

Фу Янси тяжело сглотнул: «У Кэ Чэнвэня есть друг, который продает автомобили, и его выставочный зал был всего в нескольких сотнях метров, поэтому мы пошли, чтобы забрать несколько автомобилей».

«Ой.» Минси оглянулся. За ним было четыре или пять мотоциклов. Минси полностью повернула голову и пересчитала головы. Она заметила, что все последователи Фу Янси были там, кроме Кэ Чэнвэня. Она вдруг осознала —

«Подожди, а где Ке Чэнвэнь? Мы оставили его в полицейском участке!»

Фу Янси сказал: «Почему ты так заботишься о Кэ Чэнвэнь?»

«Здесь!» Ке Чэнвэнь вел спортивную машину, когда догнал их. Он опустил окно и поманил их.

Ке Чэнвэнь было уже 18 лет, и у него были водительские права.

Минси взглянул на четырехколесный спортивный автомобиль, которым управлял Кэ Чэнвэнь, и спросил Фу Янси: «Значит, есть спортивные автомобили. Тогда зачем ты приехал сюда на мотоцикле?

«Потому что это круто!» Фу Янси поднял брови и похвастался. «Не кажется ли вам, что несколько быстро движущихся мотоциклов, внезапно остановившихся рядом с вами, жужжащих вокруг вас, — это как сцена из фильма? Вам, девочки, не нравятся такие вещи? Жаль, что у нас не было солнцезащитных очков».

Минси: «…»

Как и ожидалось, Си Гэ действительно Си Гэ.

Мин Си спросил: «Тогда куда мы идем?»

Фу Янси ответил: «Давайте сначала спустимся».

«Ночью слишком холодно. Если мы продолжим подвергаться воздействию ночного ветра, наши пальцы онемеют». Он припарковал мотоцикл у обочины дороги, перекинул ногу и вышел. Затем он естественно обнял Минси за талию и помог ей спуститься. Он покраснел, помогая ей заправить шарф.

Минси увидела, насколько он знаком со своими действиями, и почувствовала, что что-то не так, но ее мозг обдуло холодным ветром, и ее мысли стали медленными. Какое-то время она не замечала ничего плохого.

То, как Минси смотрел на Фу Янси, заставило его неестественно отвернуться. Его лицо было красным. Уголки его губ скривились, но он тут же зашипел от боли.

Мин Си спросил: «Больно?»

Фу Янси коснулся лейкопластыря в уголках губ: «Нет, это всего лишь небольшая травма. Я ничего не боюсь».

Ке Чэнвэнь тоже остановил машину на обочине.

После того, как заднее стекло было опущено, Хэ Ян высунула голову и поманила Минси. «Минси!»

Минси спросил: «Почему Хэ Ян тоже здесь?»

«Как можно не приготовить шашлык или что-то еще, чтобы отпраздновать такой великий день разрыва кокона и превращения в бабочку! Вот почему Си Гэ пригласил твоего друга, — сказал Кэ Чэнвэнь. «Чжао Минси, садись в машину!»

Минси почувствовала тепло в своем сердце. Казалось, все недовольство в полицейском участке улетучилось.

Она подошла и открыла дверцу машины.

«Ждать!» Фу Янси внезапно прервал его. Он сделал огромный шаг к двери, открыл ее и вытащил мальчика. «Цзян Сюцю, садись на пассажирское сиденье».

— Мы так давно не виделись, и вот как ты относишься к своему старому другу?

«Тише».

Цзян Сюцю?!

Глаза Мин Си внезапно загорелись — это не тот человек, который стоит на втором месте в списке людей, которых можно развести на халяву?

У мальчика по имени Цзян Сюцю была пара миндалевидных глаз. На нем был свитер с высоким воротником, закрывавший нижнюю половину лица. Он как будто очень боялся холода, поэтому оделся так, как будто уже зима. Он посмотрел на Фу Янси сквозь ладони. Затем, когда он взглянул на лицо Минси, его взгляд остановился на ней. Он неохотно сел на пассажирское сиденье.

Глаза Минси были прикованы к нему.

2%!

Мне еще предстоит попробовать 2% возврата удачи. Интересно, на что это было бы похоже!

Фу Янси заблокировал дверь машины и собирался уговорить Минси сесть в машину. Внезапно он проследил за взглядом Минси и упал на Цзян Сюцю.

Ему: «…»

Одна секунда, две секунды, три секунды… Фу Янси сжал часы и отсчитал 10 секунд, но все, что он увидел, это Чжао Минси, все еще смотрящего на Цзян Сюцю!

Цзян Сюцю такой красивый?

Она никогда раньше даже не смотрела на него так!

Минси пришла в себя и обнаружила, что Фу Янси смотрит на нее. Его лицо вдруг приняло уродливое выражение.

Минси в замешательстве спросил: «В чем дело?»

— У тебя, конечно, хорошее зрение ночью. Фу Янси изо всех сил старался не ревновать.

Он толкнул Минси внутрь, и они оба быстро сели в машину.