Глава 30.1

«…»

Внезапное использование Фу Янси такого сального английского мгновенно вырвало Минси из иллюзии.

Хэ Ян не могла не закатить глаза. Она сказала Ке Чэнвэню: «Все ли вы из международного класса ведете себя так же, как он?»

Ке Чэнвэнь воспользовался отсутствием времени у Фу Янси, чтобы отругать его, и прикрыл рот, чтобы прошептать Хэ Яну: «Честно говоря, я самый нормальный, а также самый красивый парень в классе».

Хэ Ян: «…»

Забудь, у нее не должно было быть никаких ожиданий.

Ни один из них не является нормальным.

Мин Си вернулся из состояния сна. Она вышла из машины и не могла не затаить дыхание.

Она смотрела на все знакомые, но также и немного незнакомые вещи перед ней. Ее гормоны надпочечников выделялись очень быстро, и ее сердце громко стучало.

Она посмотрела на всех и не могла не спросить: «Как мы сюда попали?»

Ке Чэнвэнь сказал: «В вашем городе нет взлетно-посадочной полосы, поэтому самолет сначала направился в центр города, а затем Си Гэ забронировал две машины. Мы ехали по грязной дороге четыре часа, прежде чем добрались сюда».

Минси посмотрел на Фу Янси.

Ей было трудно описать, что она чувствовала в этот момент. Словно кто-то принес древесный уголь и разжег костровую яму в самое холодное время и собрал для нее одежду, сказав ей, что все идет хорошо.

Что-то зашевелилось у нее в горле. Мин Си хотела что-то сказать, но чувствовала, что говорить спасибо в это время было бы слишком странно.

Фу Янси, с резким и небрежным дыханием жизненной силы, был настолько напыщенным и восторженным, что его можно было выделить из толпы с одного взгляда.

Раньше Минси обращался к нему исключительно из-за удачи, но теперь он был очень важным человеком для Минси, даже если ему не везло.

Очень важно. Минси тихо приняла это решение в своем сердце.

Из-за пристального взгляда Чжао Минси лицо Фу Янси внезапно стало горячим.

— Что ж, в мире нет ничего трудного, пока ты богат. Фу Янси изо всех сил пытался успокоиться. Одной рукой он погладил волосы назад. Затем с торжеством он сделал холодное выражение лица, сказав: «Это было просто кусок пирога». Я делаю это просто из соображений удобства, чтобы вас не слишком трогать».

Одной рукой он достал из машины школьную сумку Чжао Минси.

Как только он перестал гордиться, Кэ Чэнвэнь внезапно пожаловался: «Кстати, Си Гэ, ты действительно хорош в принятии решений в последнюю минуту. В любой день все было бы хорошо, но ты просто обязан был прийти сюда посреди ночи прошлой ночью! Это было сразу после ливня, поэтому везде грязь. Я чуть не развалился. Чжао Минси, какой у тебя вес? Си Гэ сказал, что ты слишком тяжелый и мы не можем даже сдвинуть тебя с места. Мы должны-«

Уши Фу Янси внезапно покраснели. Он грубо прервал его: «Ты действительно много говоришь, не так ли? Хотите принять участие в конкурсе на миллион слов в час?»

Ке Чэнвэнь: «…»

Хэ Ян удивленно спросил: «Неужели такое состязание действительно существует?»

Минси не мог не улыбнуться.

«Ладно, ладно, все садитесь. Здесь такой сильный ветер». — настаивал Фу Янси, взглянув на мочку уха Чжао Минси, которая побелела из-за холода.

Минси кивнул и глубоко вздохнул. Она мысленно приготовилась идти к полуразрушенному двору в глубине переулка.

Что касается Фу Янси, он подошел и сказал несколько слов двум водителям.

Послышался звук заводящегося двигателя, и два водителя быстро угнали свои старые машины с ухабистой дороги.

Цзян Сюцю отстал. Он потер ладони друг о друга. Ему ничего не хотелось, кроме как натянуть воротник свитера через голову прямо сейчас, когда он дрожал от холода. Он подошел к Фу Янси и спросил с холодным вздохом: «Итак, когда они придут и заберут нас?»

«Завтра утром в семь часов».

Цзян Сюцю сказал тихим голосом: «Тогда разве это не значит, что мы должны провести ночь здесь?»

Фу Янси взглянул на Чжао Минси, который шел впереди, и небрежно сказал: «Моя Маленькая Маска редко появляется здесь, и, кроме того…» Фу Янси посмотрел влево и вправо, прежде чем тихо сказать: «Я проверил, зеленая кожаная поезд, который может вернуть нас обратно, ходит только один раз в день в семь часов утра».

«Ждать.» Сонные веки Цзян Сюцю внезапно дернулись: «Не говорите мне, что нам нужно сесть на поезд, когда мы вернемся. Где частный самолет, на котором мы прилетели?!

«Мой дедушка был уведомлен, как только мы вышли из самолета». Фу Янси достал свой телефон и взглянул на него. «30 — теперь 52 пропущенных звонка. Я не ответил им, поэтому он отменил мое разрешение— Что ты делаешь? Цзян Сюцю, что за взгляд? Тебя отравили?»

«Вы играете со смертью, — сказал Цзян Сюцю. — Он преподаст тебе урок, как только ты вернешься домой.

— Это мое дело. Фу Янси не воспринял это всерьез. На самом деле, он продолжал в оправданной манере. «Посмотрите, какие здесь красивые пейзажи. Если бы не я, у тебя бы не было возможности выйти и увидеть великие реки и горы нашей родины!»

Цзян Сюцю взглянул на бедную сельскую местность вокруг него: «…»

Тогда я действительно должен поблагодарить вас, молодой мастер.

Минси вышел во двор.

Знакомого маленького чайного столика из бамбука во дворе не стало. Его оставили в углу под карнизом. Его давно никто не двигал, оставив слой пыли.

Бумага, которую она наклеила на оконное стекло, тоже отклеилась, оставив только след.

Гардении тоже исчезли, а земля была покрыта грубыми и необработанными мраморными кирпичами.

Земляно-красная стена двора также была перестроена.

Если быть точным, эта территория принадлежала не Минси и ее бабушке, а семье тети Ли, которая жила по соседству. Раньше его сдавали в аренду. После смерти бабушки тетя Ли отремонтировала маленький дворик.

Все осталось по-прежнему, но люди изменились.

Тем не менее, настроение Минси полностью отличалось от ее прошлой жизни.

После того, как ее бабушка скончалась в прошлой жизни, она всегда возвращалась одна. Не говоря уже о том, в каком отчаянии она была, когда вернулась, узнав, что неизлечимо больна.

Проходя сквозь толпу, она чувствовала, что ей не место.

Но на этот раз, возможно, это было из-за того, что группа друзей бездельничала, во дворе стало оживленно.

Настроение Мин Си также стало ярким и радостным, полным надежд на будущее.

Фу Янси подошла со своей школьной сумкой. Он держал одну руку в кармане, а другой протягивал ей паровую маску для глаз Юньнань Байяо. Он огляделся, изо всех сил стараясь не смотреть на нее, и притворился, что не обращает на это внимания. — Надень, у тебя глаза опухли.

Минси распаковал одноразовую маску для глаз и обнаружил, что это паровая маска для глаз с полой конструкцией, и глаза могут быть открыты.

Когда она надела его, Фу Янси взглянул на нее.

У Чжао Минси была светлая кожа, угольно-черные глаза, длинные черные ресницы, а белки ее глаз были красными, как у кролика.

После того, как она надела ее, два острых кончика в углах повязки приподнялись, что сделало ее еще больше похожей на ошеломленного кролика.

Фу Янси почти не мог сохранять холодное выражение лица.

«Это смешно?» Мин Си прижала рукой горячую часть вокруг глаз, чтобы согреть и руки. Она спросила: «Откуда ты это взял?»

Фу Янси достал такой же рюкзак. — Я просто получил его по дороге.

Цзян Сюцю, стоявшая в углу на морозе: …

Кто тот, кто попросил водителя припарковать машину почти на полдня у пассажирского терминала?

Поскольку Фу Янси несла ее школьную сумку в одной руке, он долго пытался открыть упаковку одной рукой.

Минси протянула руку и открыла его для него. Затем она встала на цыпочки и надела его на него. «Не двигайся».

Фу Янси внезапно затаил дыхание.

Воздух был холодным, и бледное лицо Чжао Минси стало еще белее из-за холода.

Всего за одну ночь ее лицо, казалось, стало немного меньше. Большая часть ее лица была закрыта маской для глаз, обнажены были только светло-розовые губы и белый подбородок.

Она наклонилась.

Фу Янси сглотнул, чувствуя, как кровь приливает к его голове.