Глава 175: Волчья стая
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Недалеко от их лагеря на острове находилась гора, которая привлекла внимание Ся Синя и Цзин Мо. Они решили подняться на ее склоны, чтобы лучше понять окрестности.
Когда они впервые сошли с парома, они подумали, что это всего лишь еще одна невысокая гора. Однако вблизи они обнаружили, что он впечатляет, а его вершина скрыта от глаз. Туман окутал лес на его склонах, заставив их обоих инстинктивно нахмурить брови.
«Это опасно», — сразу подумал Ся Синь.
«Нам не следует идти в горы. Это небезопасно, — предупредил Цзин МО, схватив Ся Синь за руку и потянув ее назад.
«Где вы живете?» – спросил Ся Синь у волчонка.
Волчонок издал пару жалобных завываний, в его голосе прозвучала нотка печали.
«В чем дело?» — спросил Цзин МО.
Покачав головой, Ся Синь почувствовала, что крики волчонка были выражением тоски по своей семье. Это заставило ее вспомнить о собственных родителях, оставив у нее чувство эмоциональной тяжести.
«Надо просто пройтись по периметру. Давайте не будем углубляться в гору, — предложил Цзин МО.
Оператор получил указание от режиссера затолкать их дальше в гору, хотя бы до средних уровней. Но Ся Синь сопротивлялся. Чутье подсказывало ей, что внутри таится что-то опасное, тревожное чувство, охватившее все ее существо.
Обменявшись взглядами, Ся Синь и Цзин МО, казалось, мгновенно поняли сомнения друг друга. Они предпочли проигнорировать указание оператора и продолжили гулять по окрестностям.
Раздраженный режиссер схватил рацию и попросил оператора загнать их глубже в гору.
«Я вижу, что там опасно. Я не буду рисковать своей жизнью ради ваших телевизионных рейтингов, — парировал Ся Синь.
Ее ответ ошеломил аудиторию прямой трансляции. На мгновение шквал комментариев прекратился, как будто экран был стерт. Затем, через минуту, чат начал заполнять шквал вопросов, адресованных съемочной группе.
[Боже мой, неужели режиссёр вообще заботится о безопасности артистов?] [Даже мы можем через экран сказать, что в горах небезопасно.]
[Посмотрите, какой огромный цветок! Он ростом с полчеловека. Может ли это быть растение-людоед?]
[Где где? Есть ли у растения-людоеда зубы?]
[Имеет ли здесь дело с растением-людоедом? Нам следует обсудить опасность в горе!]
[Чем занимается продюсерская группа?]
[Они игнорируют человеческие жизни ради рейтингов?]
Разочарованный, директор подумывал объяснить, что, пока они не рискнут углубляться в гору, они будут в безопасности. Но прежде чем он успел взять рацию, большая рука надавила на нее. Подняв глаза, он встретился взглядом с Сунь Ху.
С кривой улыбкой Сунь Ху предупредил: «Вы должны подумать о безопасности артистов».
«Мое указание было только поднять их на середину горы, а не глубже», — пытался оправдаться режиссер.
Сунь Ху не хотел слышать никаких оправданий. У него было плохое предчувствие по поводу всего этого. Он пригласил Ся Синь присоединиться к шоу, поскольку его тема соответствовала ее публичному имиджу. Цзин МО был просто дополнительным бонусом — он знал, что Цзин МО питает слабость к Ся Синю, и думал, что это позволит им хорошо провести время вместе.
Резкий волчий вой прервал мысли Сунь Ху. Переведя взгляд на прямую трансляцию, он увидел, что Ся Синь и Цзин МО теперь столкнулись со стаей волков. Их жуткие зеленые глаза наполнили его ужасом.
«Нам нужно их спасти», — призвал Сунь Ху.
«Не волнуйся, Ся Синь с этим справится. Я доверяю ее способностям», — заверил режиссер.
Тем временем Цзин МО и Ся Синь столкнулись со стаей волков. Цзин МО занял защитную позицию перед Ся Синем и торжественно сказал: «Если я скажу тебе бежать, беги».
Покачав головой, вмешалась Ся Синь. «Большой Брат, поверь мне, у нас все будет хорошо». Повернувшись к волчонку, устроившемуся у нее на руках, она спросила: «Это твоя семья?» Щенок взглянул на стаю и сказал: «Да, их ведет мой отец».
Ся Синь присмотрелся к волкам. Они не проявили никаких признаков агрессии; альфа-волк даже сел, элегантно скрестив передние лапы в знак мирных намерений.
— Это твой сын? она смело выступила перед Цзин МО и заговорила с альфа-волком.
Альфа-волк ответил парой низких воев. «Да», — казалось, сказал он.
Хотя Цзин МО заметил, что волки не были враждебны, смелый поступок Ся Синя все равно вызывал у него невероятное беспокойство. — Ты уверен, что все в порядке? он шепнул ей..