Глава 103: Охотники за смертью (VII)

Люди роптали, но вскоре покачали головами и вернулись к своей повседневной жизни.

Все видели одно и то же зрелище, но им не хотелось продолжать говорить о зрелище, которое было настолько невероятным.

Однако были и те, кто увидел это зрелище и не пошел дальше, полагая, что это бесполезно.

Офелия открыла было рот, чтобы сказать Айрис, что у нее есть любимый человек, но ахнула, наблюдая, как солнце поглощается тенями.

«Солнечное затмение?»

Тихий голосок бессознательно вырвался из ее приоткрытых губ, но Ирис, полностью отвлеченная чернеющим солнцем, его не услышала.

Офелия тут же выбежала из кабинета помощника и направилась к Ричарду.

Она стиснула зубы, когда вокруг стало темнее.

Запыхавшись, она вскоре добралась до офиса Ричарда, и прежде чем она успела открыть дверь, она распахнулась изнутри.

Офелия крикнула Ричарду, который потянул ее.

«Солнечное затмение! Это солнечное затмение!»

«Затмение? Вы знаете, что это такое?»

Пережив землетрясение, которого не было в этом мире, а также наводнения, саранчу и огненный дождь, он спросил в ответ, не теряя рассудка и не отвергая это как иллюзию, как другие, даже когда он тоже видел солнечное затмение для впервые в жизни.

Когда он спокойно сжал плечо Офелии, она, омраченная нервозностью и настойчивостью, постепенно вернула себе самообладание.

«Солнечное затмение».

«Миру не придет конец сразу, как во время землетрясения, наводнения или огненного дождя».

«Солнце зашло».

«Он лишь на короткое время был покрыт тенями. поэтому… хм.

Офелия, как могла, порылась в своей памяти.

Однако, чтобы объяснить явление, когда Луна закрывает Солнце, ей сначала пришлось логически донести, что Земля вращается вокруг Солнца.

Давайте сдадимся.

«Теперь нет необходимости преподавать науку о Земле. Что важно…!»

«Поскольку солнце не исчезло, оно не погибнет. Это странно, потому что оно такое короткое, но изначально само это явление не длилось так долго. Но…»

«Это аномалия, которой никогда раньше не случалось в этом мире».

Не было необходимости в научной дискуссии о том, как происходит солнечное затмение.

Потому что предпосылка о том, что мир искривляется, делала возможным всё.

«В четвертый раз».

Слова Офелии, вырвавшиеся как вздох, соответствовали тому, что осталось два или три признака конца света.

Она покачала головой.

«Это было мгновение. Возможно, нет.»

«Возможно, нет.»

Она могла сказать, не слушая того, чего он не говорил.

Тем не менее, как можно было объяснить это явление помимо признаков разрушения?

Офелия открыла было рот, но закрыла его, не сказав ни слова.

Что я могу сказать.’

Раз, два, три и четыре.

«Сколько шансов осталось. Нет, остался ли шанс?

Чего можно было ожидать в беспрецедентной ситуации, когда мир крутился и рушился?

«А что еще можно сделать…»

Словно прочитав ее мысли, которые продолжали идти к худшему, Ричард протянул руку и заправил выбившуюся прядь волос ей за ухо.

«Я буду защищать вас.»

Это короткое предложение.

Этого было достаточно.

Шея Офелии, которая была очень напряженной и жесткой, расслабилась, и ее нервы, которые были обострены, расслабились.

«Ты и этот мир».

Офелия рассмеялась, когда тихий шепот донесся до ее уха.

Она тоже прошептала, ходя на цыпочках и слегка целуя его в губы.

«Я буду защищать вас.»

Защищаем мир, чтобы защитить друг друга. Двое шептавшихся теперь не знали.

От чего им пришлось отказаться, чтобы защитить этот рушащийся и разрушительный мир.

.

«Вау».

Офелия глубоко вздохнула. Затем она выдохнула.

Она решила сделать то, что должна была сделать, оставив после себя неоднозначное затмение, знак это или нет.

Вместо того, чтобы беспокоиться и огорчаться из-за чего-то, чему она не могла помочь своими собственными силами.

«Я должен сделать все, что могу».

Она взяла себя в руки, сознательно произнося эти слова.

Глядя на горы бумаг, она тут же поднялась.

«Ирис.»

— Ах, Офелия.

— Я собирался сказать тебе раньше.

Сначала она снова села с Айрис.

Она задавалась вопросом, правильно ли было рассказывать эту историю сейчас, потому что лицо Айрис серьезно ожесточилось из-за затмения некоторое время назад.

Однако разве не существовало поговорки: «Если не сейчас, то всегда поздно?»

«Какой смысл упускать возможность и сожалеть о ней, взвесив ее?»

Ирис первой заговорила с Офелией, которая с решительным лицом размышляла.

«В чем дело? Здесь что-то не так?»

С глазами, полными беспокойства, Офелия поспешно помахала рукой.

«Нет, это вообще не проблема. Не волнуйся.»

— Тогда я рад.

«Это хорошо.»

Офелия смогла перейти к делу только после нескольких задержек.

«Я имею в виду…»

«Да.»

«У меня есть человек, которого я люблю».

Как трудно было сказать это одно предложение.

Офелия чувствовала себя утомленной.

Айрис была ошеломлена внезапными словами, с которыми она боролась, но тут же вскочила с широкой улыбкой.

«Поздравляю!»

Это был действительно голос, полный радости.

Обняв Офелию, Айрис поздравила ее с новыми отношениями, и Офелия неловко ответила на объятие.

Вскоре после этого Айрис снова села и с более счастливым лицом взяла Офелию за руку.

«Большой. Кажется, я продолжаю это говорить, но не могу придумать ничего лучше этого. Поздравляю, Офелия.

«Спасибо…»

Офелия только что сказала это, вскоре закрыв рот.

Ирис лишь водопадом лила поздравления, не спрашивая, кто любовь Офелии.

Возможно, она избегала этого, потому что заметила, что не упомянула об этом специально.

Кроме того, Айрис знала, что у Ричарда тоже внезапно появилась любовница.

Он также не раскрыл, кто это был.

Среди двоих, которые никогда не интересовались любовью или свиданиями.

Но в то же время у них был кто-то, кого они любили?

Разве большинство людей не подумают…

…двое из них…?

Однако Айрис не выказывала никаких признаков интереса, кто этот человек, не говоря уже о том, чтобы задавать вопросы.

Офелии почему-то хотелось расплакаться от ее молчаливого рассмотрения.

«О чем я пытаюсь плакать?»

Она скрывала это от друга, который был искренне рад, как будто это было естественно.

Офелия сдержала готовые вылиться слезы и затаила дыхание, а Ирис потерла ей спину.

– спросила Айрис Офелию, которой удалось восстановить самообладание, когда она несколько раз вдохнула и выдохнула.

— Ты сказал Кэтрин?

— Я говорю тебе сейчас.

— О, тогда ты сказал мне первым.

Озорная улыбка расползлась по губам Айрис, чего Офелия раньше не могла себе представить.

«Думаю, я могу подразнить ее по этому поводу».

Офелия не могла не сказать, что смеющийся голос и выражение лица были такими же, как у Кэтрин.

«Разве вы, ребята, не были очень близки с самого начала?»

«Если вам кто-то нравится, вы будете на него похожи. У тебя сейчас такое же выражение лица».

Офелия и Айрис тут же захихикали и улыбнулись.

Айрис нежно толкнула Офелию по спине.

«Иди, потому что я услышал это первым, и Кэтрин заплачет, если не услышит это в тот же день».

Таким образом, Офелия прибыла в резиденцию маркиза Шеффилда без предварительной договоренности.

Сколько людей смогут встретиться с Кэтрин Шеффилд без предварительной записи.

Их было слишком много, чтобы сосчитать двумя руками.

Даже если записывались заранее, приходилось ждать несколько месяцев, а записаться вообще было сложно, поэтому вслепую в особняк никто не приходил.

Но ответ, который их ждал, был тот же.

«Пожалуйста, вернитесь».

«Это все что ты можешь сказать!»

«Пожалуйста, вернитесь».

«Ты знаешь кто я!»

Спокойный разговор долетел до ушей разгневанной, кричащей женщины.

«У меня нет предварительной записи».

«Не волнуйся.»

Женщина повернула голову в сторону разговора и указала пальцем.

«Кто это, без предварительного…!»

Женщина, повышавшая голос, не смогла сдержаться, поспешно закрыла рот и осторожно сжала его пальцами.

Волосы горят краснее солнца, а глаза голубые, как сегодняшнее небо.

Большейх.

«Я вижу леди Большейх».

Женщина, подтвердившая слова слуги, закрыла рот и склонила голову.

Если бы это было до собрания под председательством Ричарда перед фестивалем, она бы сказала: «Как могла она, а не я!»

Но не сейчас.

Офелия не собиралась заходить так далеко, но после фестиваля каждая семья должна была посмотреть на Большейка.

Так как выяснилось, что даже Нейр был в долгу перед большешейком.

Все семьи, знавшие или не знавшие, как их семьи были связаны с большешейками, лежали на месте.

Знали они об этом или нет, но если они связались с большешейком, то, вероятно, получили какую-то помощь.

Могущество семьи, которая, как говорили, была на континенте, превосходило воображение.

Благодарность достается Джесси за исходный текст, Эйме за перевод и Деа за корректуру.