Глава 112: Навсегда и один день (IV)

«Разве это не приказ Его Высочества наследного принца не нанимать новых слуг?»

Он копался, но все говорили, что им сказали это сделать.

Никто не знал почему.

Однако с помощниками Его Высочества наследного принца все было бы иначе.

«Могу ли я узнать, почему он отдал такой приказ?»

Лоуренс спросил открыто, но Купер также открыто уклонился от ответа.

«Это конфиденциально».

И вслед за его словами два других помощника дали тот же ответ, как если бы они заключили ранее договоренность.

«Это конфиденциально».

— Я не могу вам сказать, потому что это конфиденциально.

Несмотря на то, что он упустил возможность, которую ждал из-за твердых ответов всех троих, Лоуренс смиренно сдался, поднеся обе руки к груди.

«Все в порядке. Мне было просто любопытно.»

Наступило неловкое молчание.

Среди тех, кто смотрел друг на друга, Купер открыл рот, нарушив тишину.

— Я пойду.

— Я провожу тебя.

«Нет. Идет дождь, тебе не обязательно.

«Ты пришел ко мне вот так, поэтому, пожалуйста, позволь мне сделать это».

Перетягивание каната, в котором каждый отклонил предложение услуг, закончилось победой Екатерины.

Не только Кэтрин, но и Офелия, Айрис и Лоуренс последовали за ней, чтобы отослать Купера.

Говорили ли, что происшествия всегда происходят внезапно?

«Похоже, дождь прекратился».

«Да.»

Не выдержав неловкого молчания, Кэтрин что-то сказала, и Купер быстро ответил.

При этом Лоуренс внимательно осмотрел и наклонил голову.

«Я не знаю, что случилось, но моя младшая сестра, этот рогатый жеребенок, очень осторожна с Купером».

Случайно? Ему показалось, что образ Кэтрин и Купера, стоящих рядом, пришедший ему в голову, как вспышка, был вполне правдоподобен.

Конечно, кто-то назвал бы это грандиозным заблуждением, но у Лоуренса была веская причина.

Он заговорил о предложении руки и сердца и помолвке, но в конце концов Офелия отвергла его одним ударом.

— Вам отказали?

«Да. Было очень ясно и чисто. Так…»

«Так что не говори такие вещи и найди следующего человека».

«Отец?»

«Вы все еще здесь? Мне нужно найти милосердную женщину, которая заберет моего ужасного сына… ты, иди и принимайся за работу».

Вспомнив безжалостные слова отца, Лоуренс кивнул.

Он не мог умереть в одиночестве.

Это было корыстно, но мысль о том, что ему придется разделить эту боль с тем, у кого одна кровь, была мыслью всех братьев и сестер, а не только его.

Если повезет, отец будет беспокоить его немного меньше, потому что он тоже уделяет внимание Кэтрин.

Лоуренс похлопал Кэтрин по спине. Жесткий.

«Хм?»

«Леди Кэтрин!»

Потеряв равновесие, Кэтрин была поймана Купером, находившимся рядом с ней.

Все было именно так, как и ожидал Лоуренс, но…

— Свааа.

Как ложь, внезапно полил дождь. Екатерина промокла под дождем, сбросив с себя плащ.

«Ах!»

«Боже мой!»

Офелия и Ирис, шедшие за ней, сразу бросились, но Кэтрин уже промокла.

А затем Кэтрин посмотрела на Лоуренса смертоносными глазами.

При этом Лоуренс сказал со смущенным лицом.

«Моя рука соскользнула. Извини.»

Естественно, он имел в виду не это.

Он просто думал, что если Кэтрин споткнется, Купер поймает ее. Он не ожидал, что утихающий дождь внезапно превратится в ливень.

«Ты…»

Довольно резкие слова, которые она сдерживала из-за Купера, прозвучали под дождем, и в тот момент, когда Лоуренс собирался ответить…

Кэтрин вдруг дернула его за край пальто.

Конечно, целью было привести его в такое же состояние, как и ее.

Братья и сестры одной крови всегда передавали боль друг другу.

Но она, как и Лоуренс, не предвидела последовавшего за этим несчастного случая.

«Ой!»

Когда Лоуренс падал перед ней, Офелия рефлекторно схватила его за одежду, а Айрис, увидев Офелию такой, инстинктивно схватила ее за руку.

Те, кто попал под проливной дождь, просто так замерзли.

И в следующую секунду…

«Кэтрин Шеффилд!»

— Лоуренс, ты ублюдок!

Офелия, Айрис и Купер быстро оказались втянуты в войну между братьями и сестрами Шеффилда.

Посреди всех, кто промок под дождем, который лил на землю так сильно, что закрывал им обзор.

«Кьяааа!»

«Ааа!»

Почему-то громкий голос Кэтрин, чьи волосы в очередной раз схватил Купер, и Купера, чью челку она вырвала, заставил всех выпрямиться.

С неописуемым выражением лица Купер и Кэтрин осторожно отпустили головы друг друга, отступили на шаг и, как будто пообещали, промолчали.

Сады императорского дворца, где все еще шел кошачий и собачий дождь.

Пять человек, мокрые с ног до головы и похожие на тонущих мышей, только смотрели друг на друга издалека.

Айрис Филлит, Купер Хэлси, Лоуренс Шеффилд и Кэтрин Шеффилд.

И Офелия Большейк.

Разве они не были настолько престижны, что каждый в империи мог сказать: «Ах, эти люди», просто услышав их имя?

Репутация… Что это было?

Офелия посмотрела на свою внешность после падения и катания по земле, затем на беспорядок других и прокомментировала:

«Мы не собаки в снежный день. Для чего мы покупали плащи или зонтики».

«Я знаю. Дождевая игра?

«Могу ли я взять с собой лодку?»

«На земле?»

«Почему бы и нет, ведь вода и так есть, разве это не будет похоже на катание на лодке?»

Обмениваясь словами, которые были не более чем ерундой, независимо от того, кто их слышал, Кэтрин потерла кончик зудящего носа, пока текли капли воды.

И следующий момент.

«…Ха-ха».

Ясный смех вырвался из уст Офелии, когда она дрожащим голосом окликнула Кэтрин.

«Хм? Что, вдруг?»

Пока Кэтрин в замешательстве наклонила голову, Лоуренс покачал головой и указал на кончик ее носа.

— Ты сама пришла почистить дымоход, моя любимая сестра?

«Что?»

Когда Кэтрин еще раз потерла кончик носа, сажа, откуда она взялась никто из них, только выросла.

Не в силах продолжать смотреть на него, Купер смахнул его, заставив Кэтрин рассмеяться, возможно, от стыда или какой-то другой неопознанной эмоции.

Смех был заразителен.

Пока они оба хихикали и смеялись, к ним присоединились Айрис, Офелия и Лоуренс.

Под темным небом, полным темных облаков, прошло время смеяться до слез.

.

К тому времени дождь, который падал, как туман, пошёл, как ливень.

В деревне Раисы пророк погрузился в размышления, глядя на небо.

Как долго он в таком состоянии?

Было трудно говорить.

«Пророк. Те, кто получит миссию, ждут».

Но пророк все еще смотрел только на небо.

Человек, который разговаривал с ним, в конце концов отступил.

«На все будет воля Божия».

Тщательно закрыв дверь, посыльный выскользнул наружу.

Вскоре после этого он перешёл на сторону молодого человека, который был готов получить ожидавшую его «миссию». Рядом с молодым человеком стояла его мать с взволнованным лицом.

Мать, самая ярая поклонница пророка, нетерпеливо топала ногами.

«Что он сказал? Можем ли мы войти сейчас?

Лицо матери исказилось, когда посланник покачал головой.

«Он сказал, что ему не хватает квалификации?»

В ответ юноша опустил голову, сгорбив плечи, чтобы скрыть испуганные глаза.

«Он этого не говорил. Нет, он ничего не сказал».

На лице юноши, опустившего голову, расцвело облегчение, но никто этого не заметил.

Вскоре собравшиеся праздновать получателя «миссии» начали роптать.

«Бог, должно быть, разгневался, потому что солнце исчезло».

За шепотом прозвучало пронзительное предупреждение женщины, которая наиболее ревностно следовала за пророком.

«Как ты смеешь сомневаться в пророке!»

«Тот, кто не прочитал должным образом волю Божию, тот и есть пророк…»

«Богохульство!»

Среди разногласий среди фанатиков.

Человек, которого Раиса сделала пророком, мучился, глядя на письмо с очень простой командой.

«Как, как я мог это сделать?»

В письме, скомканном в его руке, была написана единственная инструкция.

«Убить всех людей в этой деревне!»

На лице скорбящего пророка отразилось отчаяние и сожаление. Ни одного предлога найти не удалось.

Существовала поговорка, что должность делает человека.

Это означало, что даже если вы изначально не были такими, когда вы сидите в определенном месте, вы соответственно меняетесь.

Лучше или хуже.

И этот человек…

Как и человек, который был заложником Раисы и стал центром основанного ею города.

Он был вторым сыном в небогатой знатной семье.

Он не особо выделялся ни в литературе, ни в фехтовании, не обладал особым талантом, а внешность его была настолько средней, что о ней не говорили.

Если он действительно был обычным человеком, то он был всего лишь вторым сыном обычной дворянской семьи.

Если бы ему пришлось назвать один талант, это, вероятно, была бы способность привлекать людей.

Стоит ли это называть харизмой? Вместо этого следует сказать, что он очень хорошо умел заманивать и обманывать людей.

Благодарность достается Джесси за исходный текст, Эйме за перевод и Деа за корректуру.