Глава 45: Схема трех команд (II)

Это было из-за надежды, что уважаемый сын Шеффилда приедет сюда.

Хотя он и был следующим маркизом семьи Шеффилдов, он редко появлялся на публике, поэтому было трудно с ним познакомиться.

Но… на всякий случай… немного надежды…

«Он говорит, что там, где он находится, есть проблема».

Барышни, получившие подтверждение, что его здесь нет, вздохнули с сожалением и жалостью.

Кэтрин говорила с леденящей душу улыбкой, которая была совсем не такой, как раньше.

— Извините, на минутку.

Повернувшись, Кэтрин остановилась и что-то шепнула кролику.

— Извините, меня не будет на некоторое время.

Офелия похлопала Кэтрин по руке и ответила.

«О чем ты сожалеешь? Это срочные новости. Поторопитесь и уходите».

Привыкнув к растроганным глазам Кэтрин, Офелия слегка толкнула ее по спине и кивнула.

После того, как Екатерина поспешно ушла, оставшиеся…

Пока никто не смог открыть рта, довольно быстрыми шагами вмешался другой слуга.

«Прошу прощения.»

Слуга что-то прошептал никому иному, как Ирис.

Чем больше шептал слуга, тем больше раскрывались губы Айрис под маской, сжатые в тонкую линию, и это действительно так.

– неловко прошептала Айрис Офелии.

— Офелия, ты можешь побыть немного одна?

«Хм? Конечно.»

«Если кто-то заговорит с тобой, просто игнорируй его, а если произойдет драка…»

«Ирис. Мне не пять лет. Почему ты ведешь себя так, будто смотришь на ребенка, играющего в воде?»

Офелия сказала это в шутку, но Айрис очень серьезно кивнула.

«Это действительно похоже на то».

«Хахаха…»

Смеясь, но не смеясь по-настоящему, Офелия с сухой улыбкой пожала руку.

«Я сделаю, как ты говоришь. Идти. Это срочно, да?»

Если бы это не было крайне срочно, никто бы не подумал оставить ребенка у кромки воды.

«Да. Видимо, с сэром Грю что-то не так. Но я не могу рассказать вам подробности».

«Не беспокойся. Быстро идти.»

И снова Офелия толкнула подругу в спину. Потом она наконец осталась одна.

Разве не существовало поговорки, что лиса — король там, где нет тигра?

В тот момент, когда Кэтрин и Айрис, обе обладавшие огромным присутствием, исчезли одновременно…

Среди оставшихся вперед шагнула женщина с самым громким голосом, то есть обладавшая некоторой властью среди маленьких желудей.

Глядя на это движение, Офелия почувствовала предчувствие.

«Мутная вода скоро плеснет».

Разве в мире романов не существовало правила, согласно которому дурные предчувствия всегда верны?

Дама открыто оглядывала Офелию сверху донизу и преувеличенно наклоняла голову.

«Я не знаю, кто ты, но ты выбрал неверный путь или что-то в этом роде?»

Дама сделала саркастическое замечание, открыто заявив, что делает это потому, что Офелия была «специально приглашена» Екатериной.

«Хотя это маскарад».

По жесту дамы, которая, казалось, пропустила слова «Ну, что это?», остальные дамы одновременно уставились на Офелию целиком и захихикали между собой.

Было обидно, но опровергать это была двусмысленная ситуация, ведь никто открыто не оскорблял Офелию.

Но Офелия, прикрытая маской кролика, была спокойна.

Как и с тех пор, как эта молодая леди сделала шаг вперед, она была занята мыслями о других вещах.

Вчера вечером.

Офелия порылась в семейном кабинете, точнее, в библиотеке.

Она не искала ничего особенного, но нашла очень многое.

Типа как был гость из Мурима. Но на этом ее изумление не закончилось.

Независимо от того, сколько раз она читала записи, она находила вещи, которые видела в мире только до того, как была одержима, например, хлеб в форме рыбы.

Нелепые истории о борьбе с самим стереотипным, обреченным миром и о том, как стать одним из четырех глав криминального города в роли черного торговца, который когда-то достиг всех континентов.

Просматривая книги по истории Большейха, у нее возникало ощущение, будто она читает не героические легенды и сказки, а истории о привидениях.

«Что, черт возьми, делает эта большейковская семья…»

— Так!

Офелию вернул к реальности чистый звук, звенящий в ее ушах.

«Боже мой! Почему там мой поклонник?»

Наклонив голову, она посмотрела на веер, упавший у ее ног.

Ощущение дежавю было не шуткой.

Вскоре после этого она отвела взгляд от веера и подняла голову и увидела, как молодая леди из графской семьи криво улыбается ей. Что касается окружения…

Некоторые из тех, кто встретил взгляд Офелии, были ошеломлены, некоторые ничего не выражали, некоторые нахмурились.

И наконец… был установлен зрительный контакт с Кэтрин и Айрис.

Офелия расширила глаза.

Прежде чем она успела это осознать, они оба уже стояли на развилке дороги у входа в сад и быстро подошли ближе.

По какой-то причине щеки Кэтрин были настолько ярко красными, что это было видно даже под маской, и Айрис переводила тонкий взгляд то с веера, то с Кэтрин.

«О, это».

Только тогда Офелия, вспомнив свою историю с Екатериной, начала говорить, но ее голос заглушил громкий голос дамы, бросившей веер.

«Что ты делаешь? Разве ты не видишь вентилятор?..!»

И прежде чем ее слова были закончены.

— Квак!

Под каблуками Кэтрин раздался очень резкий звук.

Среди тишины, которая наступила в одно мгновение.

— Ква-аак!

Звук разбитого вентилятора эхом разнесся по саду.

Виновница, бросившая веер, а также барышни, сочувствовавшие ей или просто стоявшие в стороне, широко раскрыли глаза.

Рубин в змеиной маске Кэтрин вспыхивал и отражал свет, но отражение было затемнено блеском ее глаз за маской.

«Где вентилятор?»

«Ч-что? Но… Ах, это…

А молодая леди, испуганная взглядом Кэтрин, зашипела.

Ожидая такой ситуации, Офелия засмеялась, а подошедшая к ней Ирис прошептала.

«Разве я не видел эту сцену раньше?»

«Да.»

«К сожалению, этот веер недолго будет держать форму».

Это верно. Вскоре он будет разбит.

Пудеудук.

«Где вентилятор?»

Девушка из графской семьи заикалась, полностью подталкиваемая подавляющей силой Кэтрин, а вместо нее ответила Айрис, как будто не желая давать ей шанса.

«Хм. Я этого не знаю. Я вижу только мусор».

Айрис не удосужилась указать, был ли этот мусор фанатом или владельцем вентилятора.

В результате лицо девушки побледнело, изменился и цвет лица тех, кто ее поддерживал.

Айрис не знала, кем была эта молодая леди, но Кэтрин могла приблизительно догадаться.

Когда змея и мангуст одновременно скалили зубы на общего врага, убийство было неописуемым.

Глаза кролика расширились от ужасающего зрелища, и она повторила про себя: «Горы — это горы, а воды — это воды».

Вскоре после этого Кэтрин встретилась взглядом с Офелией и с блестящей улыбкой растоптала веер до такой степени, что его форма стала неузнаваемой.

«Это что-то, чему стоит так невинно улыбаться?» Нет, подожди, почему ты так улыбаешься, глядя на меня?

Когда Кэтрин, на которой были сосредоточены все взгляды, посмотрела на Офелию, взгляды всех перенаправились на Офелию.

В отличие от предыдущих взглядов мышьяка, любопытства или пренебрежения, взгляды всех видов были смешанными, но ни один из них не был по-настоящему приятным.

Чувствуя взгляды всех на своем теле, Офелия мысленно вздохнула.

«Почему я снова смущен?»

Офелии хотелось помассировать пульсирующий лоб, но она не могла. Неохотно опустив руку при прикосновении к твердой маске, она проглотила вздох.

Приведя вентилятор в полную негодность, Кэтрин подняла подбородок и обратилась к группе, которая организовала этот инцидент.

«Уходи.»

Затем Офелия настойчиво добавила.

«Не заставляйте их уходить!»

Именно эти слова она пыталась прошептать Кэтрин, но ее голос оказался громче, чем она думала, поэтому его услышали все.

«О да. Не уходи с вечеринки, уйди куда-нибудь с глаз долой».

Кэтрин послушно кивнула и повторила слова Офелии, и группа сбилась в угол сада, угрюмо опустив плечи.

После всего этого…

Те, кто наблюдал сцену со змеей и мангустом, защищающими кролика, и даже змеей, послушно следующей словам кролика, поняли.

«Я не знаю, кто этот кролик, но знаю, что с ней нельзя шутить».

«Если бы я мог построить дружбу за пределами поверхностного, то Шеффилд и Филлайт…»

«А нельзя ли пообщаться не только с этими двумя семьями, но и с выдающимися Кэтрин и Ирис?»

Их взгляд на кролика изменился в третий раз.

Оно не только превзошло первоначальное пренебрежение или нелепость, но и заняло место, где исчезли последующая путаница и подозрение сомнения.

Жадность.

Были только мерцающие взгляды с желанием подойти поближе.

Офелия легко выдержала все эти взгляды.

Не составило большого труда избавиться от этих горящих глаз, поскольку она была женщиной, которая умела игнорировать вещи, которые вредны для ее психического здоровья, и при этом бесконечно регрессировать.

Кэтрин и Ирис, обе собиравшиеся подойти к Офелии, остановились.

Амэ:

*хлопает* БРАВА! Он прошел полный круг, мне это нравится!

ДЭА:

мне нравится динамика между девушками, это та дружба, которая мне нужна в романах!