Глава 106

Следуя за Ноэлем через крыльцо, залы и лестницы, слуги и горничные стекались, чтобы увидеть это редкое зрелище.

Риета выглядела так, будто вот-вот умрет от смущения, но Ноэль был непреклонен и провел Риету в ее комнату.

«Тогда извините меня. Отдохни хорошо. Принцесса.

Риета поспешно проскользнула в свою комнату, когда он поздоровался с ней.

Когда она стояла спиной к двери, ее разум был готов взорваться.

Что это за фигня?

Это новый вид травли?

Это потому, что в последнее время вдруг стало жарко?

Если нет, то Хью Маклин дал Ноэлю какое-то странное лекарство?!

В противном случае Ноэль никак не мог бы сделать что-то подобное, верно?

Риета осторожно приложила ухо к плотно закрытой двери.

К счастью, она не чувствовала присутствия перед своей дверью.

Она слегка приоткрыла дверь и, выглянув в коридор, увидела спину Ноэля, когда он уходил.

Он ходит не так, как обычно, а очень прямо.

Как он может так красиво ходить?

“. . . Вам это не идет».

Он слышал этот ропот?

Ноэль слегка оглянулся, и их взгляды встретились.

“. . . !”

Риа испугалась и быстро захлопнула дверь.

«Что, что это такое!»

После того, как она бессознательно издала крик, она каким-то образом потеряла силу в ногах и рухнула на место.

Ноэль стал странным.

Серьезно странно.

* * *

Странное поведение Ноэля продолжалось до вечера.

За ужином он отодвинул стул для Риеты и ел с ней в одном темпе.

Однако Риета не позволила своей бдительности угаснуть.

Она никогда не знала, когда его рот сорвется с оскорблениями вроде «Ты с ума сошел?» или «Глупая принцесса».

. . . Удивительно, но ничего этого не произошло.

И на следующее утро.

Не потому ли, что приближалось лето?

Риета мрачно открыла глаза. Она была вся потная.

Липкий.

Подумав так, она осторожно скатила одеяло и увидела, как служанка открывает шторы и окна.

“. . . Привет.»

Когда горничная встретила надтреснутым голосом, она сказала: «Доброе утро. Принцесса, — тепло.

Почему-то сегодня этот голос звучал более радостно. Вроде тоже хорошо пахнет.

Хм?

Ни в чьих голосах не было запаха.

Как она почувствовала, что в голосе был запах?

Я, должно быть, еще не проснулся.

Риета потерла уголки глаз маленькой ручкой и повернулась на кровати.

Тогда Риета могла острее ощутить запах, который она только что ощутила.

Источником запаха был не голос горничной, а букет.

Очень большой букет цветов,

Рита вскочила с кровати.

Здесь ее любимый цветок, а также другие цветы были прекрасно смешаны и смешаны вместе.

Кроме того, он был настолько большим, что Риета могла держать его двумя руками.

«Вау, что это?»

— спросила Риета очень взволнованным голосом.

Она не очень освежилась, потому что совсем недавно она была липкой и горячей, но теперь все по-другому.

Она чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы лететь далеко, очень далеко.

«Разве это не красиво? Это цветы, которые доставили сегодня утром».

«Так рано?»

Риете стало интересно, был ли сегодня особенный день.

Но нет ничего. . .

— Я должен поблагодарить герцога.

Сегодня ничего нет, но герцог доставил ей удовольствие такими цветами.

В конце концов, герцог был подходящим человеком для главной мужской роли.

Ноэль был наполовину герцогом.

Нет, если бы он был наполовину, усилия Риеты можно было бы уменьшить.

— Нет, принцесса.

«Хм?»

Служанка стала наливать воду в большую вазу.

«Эти цветы не были заказаны герцогом».

— О, тогда это должен быть Даррел. Я слышал, что он снова занят в академии. . ».

Зная, что Риете будет грустно, Даррел, похоже, подарил ей цветы.

Вместо этого он попросил ее много улыбаться, глядя на цветы.

Серьезно, Даррел был человеком, у которого не было недостатка в роли главного героя.

Он был красив, добр и имел право так дарить цветы.

— О боже, принцесса. Эти цветы прислал молодой мастер Ноэль.

“. . .Хм?»

«Он приготовил его, так как сказал, что хочет, чтобы принцесса чувствовала себя хорошо, когда просыпается утром. Он даже сам собрал все цветы».

Почему? Зачем Ноэлю это делать?

Риета посмотрела на цветы, которые выбрал Ноэль.

Ах. Я понимаю.

Должно быть, это знак того, что вчерашние шалости закончились!

Потому что в последний раз, когда он дарил ей цветы, он откровенно сказал: «Этот подарок был не от меня».

Возможно, он пытается сказать: «Вчера я был не в своем уме», поскольку и на этот раз он дарит ей цветы!

Риета с букетом в руках быстро слезла с кровати.

— Принцесса?

Служанка позвала с удивлением, но Риета не услышала.

Она должна была немедленно увидеть Ноэля.

И она должна выяснить, что, черт возьми, произошло вчера.

Риете нужно было знать о Ноэле все.