«Если вы считаете, что «великий» не соответствует действительности, я должен считать вас по крайней мере «благородным», «прославленным» или «мужественным».
В том толстом словаре он нашел удивительно удивительные слова
До сих пор это были комплименты, о которых Риета и не мечтала услышать.
И именно поэтому.
Ей казалось, что она носит одежду на размер больше. Это было как… как великолепное платье, которое она носила сейчас.
Не подозревая о ее чувствах, герцог поклонился, чтобы выразить свое уважение, как бы заявив, что это «просто уважение к Риете».
«……Ты милый.»
Риета ответила по-имперски, снова прикрываясь вуалью.
Она была немного смущена. Почему у нее было ужасное предчувствие по этому поводу?
Риета покопалась в собственной памяти.
Затем она вспомнила один факт, которого хотела избежать.
На сегодняшнем обеде будет «план погашения долга» и «письмо» от ее отца. Риета поставила все, что у нее было, что ее отец выписал счет, полный внешне реалистичных планов.
Ему нравилось унижать ее, говоря что-то вроде: «Риете действительно не хватает во всех аспектах, не так ли?»
— Но я надеюсь, что это не так.
Она хотела, чтобы она не пострадала от этого.
Риета привыкла к едкой чепухе, которую изрыгал ее отец, поэтому слушала только вполуха. Однако другая проблема заключалась в том, чтобы такие слова были услышаны другими.
Она не хотела, чтобы он рассказывал такие вещи народу Империи, особенно герцогу, который проявил ее истинную доброту.
— Надеюсь, это будет просто официальное приветствие.
По крайней мере, она не хотела прослыть «заброшенной принцессой королевства». Ее будут рассматривать как такую же, как ее некомпетентный отец.
— Я закончил, принцесса.
Как раз вовремя служанка помогла ей потянуть за концы ленты, красиво завершив бант.
«Вы очень красивая.»
— П-правда?
Риета сунула руки в перчатки и нерешительно спросила.
— Послушай, ты выглядишь замечательно в таком виде.
«Это так…?»
Она посмотрела в зеркало вместе со горничной, но, честно говоря, не была уверена.
Только одежда была великолепна, и Риета знала, что ей не с чем сравнивать.
«Конечно! Я уверен, что все так думают».
Однако Ноэль этого не сделал.
Риета вспомнила, как впервые надела это платье. Ноэль вышел из комнаты, ворча, но Риета вспомнила, что он сказал, и потом тайно проверила смысл.
Большинство из них невозможно было расшифровать, но он определенно сказал «не годится».
Он был таким злым!
Он стал вторым мужчиной в главной роли, потому что был так язвительно честен во всем.
В любом случае, она не могла заставить герцога ждать, поэтому вышла за занавеску.
Вскоре герцог в роскошном костюме потянулся к ее руке.
В соответствии с его прежним прозвищем «принц», манеры герцога были настолько совершенны и прекрасны, что Рета подумала, что он совсем как принц из книги сказок.
‘Я ему завидую.’
Иметь формальность, которая подходит его месту.
Она взяла его большую руку, посмотрела на герцога и спросила:
«Я… Могу ли я быть как герцог, если буду продолжать попытки?»
«Я не очень хороший пример, так что я надеюсь, что вы не будете».
Риета покачала головой.
Герцог Майер был самым изящным человеком, которого она знала.
«Насколько мне известно, принцесса еще и самый замечательный, щедрый и общительный человек. Кроме того, сегодня ты выглядишь еще очаровательнее.
— Т-ты заходишь слишком далеко.
Когда Риета с красным лицом покачала головой, он открыл дверь и спросил: «Почему ты так думаешь?»
«Это он.»
Кто-то, кто на самом деле заявил, что это не выглядело хорошо на ней.
Вот чего она добивалась.
Ее слова оборвались, когда она внезапно наткнулась на кого-то, стоящего перед дверью.
‘…?’
Когда она в изумлении подняла голову, там стоял Ноэль.
Он был одет как герцог, тоже в жизнерадостном костюме, с выражением неодобрения.
«Ноэль?»
Когда Риета закричал, как будто что-то не так, он с угрюмым видом протянул свою набитую перчаткой руку.
— Я… я должен отвести тебя в карету. Мой отец поговорит с дворецким и сразу нагонит.
Герцог, который был рядом с ним, объяснил слова Ноэля на языке Королевства.
— Так что, если ты останешься в карете, я скоро тебя догоню, принцесса. Я спрошу вас об остальной части истории по дороге.
Рука Риеты перешла от герцога к Ноэлю.
Даже в перчатках было немного странно идти с мальчиком его возраста, держась за руку.
Раньше они держались за руки, когда играли в саду, но это не казалось таким уж вежливым.