Глава 11: Пробуждение. (1)

Святой Меч.

Реликвия со Святой Земли. Свет спасения и единственный артефакт, доказывающий существование Бога. Его рукоять светится загадочным белым светом и украшена буквами, предположительно написанными древним письмом.

Металл, из которого состоит рукоять, до сих пор не обнаружен. Также неизвестно, как меч, которому сотни лет, находится в идеальном состоянии, без признаков коррозии или выветривания. Алхимики и волшебники исследовали и сравнили редчайшие в мире металлы, но ничего подобного Святому Мечу не существует.

«Еще одно оружие, подобное этому чудовищу, и мы в беде».

Святой Меч – это также меч эго. Он не говорит, но выбирает своего владельца. Те, кто не избран Святым Мечом, не могут даже вытащить его из ножен. Почему такое оружие выбрало своим хозяином Элроя, остается загадкой.

«Если подумать, я знаю об этом мече не так много, как мне казалось».

Я знаю только часть истории происхождения Святого Меча. Возможно, автор не считал это необходимым, и в оригинальной истории описывалась только сила меча, когда он был пробужден, и история святого меча, каким он был известен миру.

«По крайней мере, они объяснили различные способности меча».

Если бы Арьен не поклялся использовать святой меч, оставленный героем после его смерти, у меня были бы серьезные проблемы. Если бы он сказал, что он ему не нужен, и вернул его Святому Государству, я бы не продержался долго, спотыкаясь и не зная, что делать со Святым Мечом.

«…Хотя большая часть этого недоступна, пока я не разбужу его».

Я горько улыбнулся и постучал по рукоятке меча. Согласно оригинальной истории, Святой Меч имеет три стадии. Первоначально Элрою не удалось пробудить истинную форму Святого Меча. Когда я его схватил, ничего не произошло.

«Ну, это всего лишь несколько недель упорной работы».

На самом деле, условия пробуждения Святого Меча не ясны. Я могу только догадываться, что это зависит от силы пользователя и испытаний, которые он преодолевает.

Поскольку это меч с эго, не существует специального задания или метода, чтобы пробудить меч. В оригинале он был разблокирован как раз в тот момент, когда Арьен находился в тяжелом положении, но без помощи Дафны я был не готов рисковать своей жизнью.

Итак, я могу только размахивать мечом. Сражайтесь с врагами, преодолевайте испытания и надейтесь, что за всем этим наблюдает Святой Меч. Будем надеяться, что это произойдет раньше или позже.

«… Это намного темнее, чем я думал».

Я поднял факел. Я приехал, чтобы подвергнуться еще одной пытке в огромной, глубокой пещере, так называемой «муравьиной пещере». Говорят, что он кишит монстрами, и во время исследования иногда можно найти редкие материалы, что делает его отличным охотничьим угодьем для опытных искателей приключений.

Хотя я сомневаюсь, что какой-нибудь авантюрист окажется настолько глуп, чтобы прийти сюда в одиночку.

— Хватит медлить. Давайте идти.’

Я собирался броситься в пещеру с факелом в левой руке и святым мечом в правой, когда почувствовал позади себя движение и быстро обернулся с вытянутым мечом.

«ААААААААААААААААААА!»

Я услышал, как кто-то вскрикнул от удивления. Я обернулся и увидел группу из трех искателей приключений. Когда я опустил меч, они в шоке похлопали себя по груди и начали изучать мое лицо. «Это будет неловкая ситуация».

«Эй… разве это не Герой?»

— Видишь, я тебе говорил…

Кулак обрушился на головы болтающих авантюристов. Издав короткий крик, двое искателей приключений схватились за головы и присели на корточки, подальше от сжатого кулака.

«…Извините. Члены моей группы были взволнованы. Надеюсь, вы простите их грубость, Герой».

Вежливым партийным лидером была высокая женщина. Ее черные волосы, собранные в пучок, и смелый, откровенный наряд делали ее похожей на женщину-варвара. В соответствии со своим имиджем, лидер владела топором и круглым щитом.

«Я не против. Я бы сделал то же самое, если бы увидел кого-то, кем восхищаюсь, так что тебе не придется извиняться».

Был ли мой ответ странным? Лидер моргнула, кашлянула и прочистила горло.

«Спасибо за понимание, но что ты здесь делаешь, Герой?»

«…Я пришел тренироваться».

— сказал я, кивнув в сторону входа в темную пещеру. Я зажег факел слишком рано.

«Ну, почему бы тебе не пойти с нами, хотя бы ненадолго?»

Мужчина-искатель приключений, потирая голову, заговорил первым, а женщина-искатель приключений рядом с ним кивнула, ее глаза сверкнули в знак согласия.

«Мы не будем слишком сильно мешать, мы здесь просто для охоты за сокровищами, и я подумал, что было бы неплохо, если бы с нами на некоторое время отправился сильный искатель приключений… Почему бы тебе просто не присоединиться к нам? в первую безопасную зону? Наш лидер сильный, но она ничто по сравнению с тобой, верно?»

Два искателя приключений подошли ко мне, обмазав мне лицо, поэтому я сделал несколько шагов назад. Тем временем позади них лидер молчал и не двигался. Мужчина-искатель приключений, заметив мой взгляд на лидера группы, ухмыльнулся.

«Ну, наш лидер на самом деле твоя фанатка, и я подумал, что она будет в восторге, если ты сможешь составить ей компанию хотя бы раз…»

— Э-эй, о какой ерунде ты говоришь?

«Б-босс, пожалуйста, здесь не могу дышать…

Лидер схватила двух других искателей приключений за шеи, ее лицо покраснело. Лидер отправила их за собой, затем яростно взглянула на них, а затем повернулась ко мне и слегка склонила голову.

«Извините, мы, должно быть, вас побеспокоили. Вам следует просто продолжать обучение».

Я молча смотрел на авантюристов. Лидер украдкой поглядывал на меня, притворяясь, что это не так, а двое других искателей приключений выжидающе смотрели на меня. Я знал, что мне придется пойти тренироваться одному и у меня не будет времени слишком долго тусоваться с ними, но я не мог сразу отказаться от их предложения.

«Нет, я бы хотел, чтобы ты сопровождал меня какое-то время».

«Ты действительно уверен?»

Когда я сказал это, лица мужчин и женщин-авантюристов одновременно покраснели, а глаза лидера группы расширились. Двое искателей приключений позади нее дали «пять» и издали тихий триумфальный визг. В любом случае, я никуда не тороплюсь, так что составлю компанию, это нормально. Кроме того, я понятия не имею, какие опасности подстерегают впереди, и было бы неплохо иметь со мной пару человек на случай, если что-то случится.

«В обмен я позабочусь о каждом монстре, с которым мы столкнемся».

«Это было бы здорово, а если тебе понадобится носильщик, я понесу все твои вещи».

«В этом нет необходимости. Мой багаж в порядке и…»

Теперь, когда я смотрю на это, женщина-искатель приключений выглядела как носильщик, а мужчина-искатель приключений был разведчиком в легких доспехах. Я слегка отталкиваю искательницу приключений, которая пыталась схватить мой рюкзак, и направляюсь ко входу в пещеру. Трое искателей приключений следовали за мной, как утята за своей матерью.

«…Надеюсь, они не пытаются поймать меня в ловушку».

Никто вообще не станет пытаться убить Героя. Я вздрогнул, вспомнив вчерашний разговор с епископом Андре. В этот момент женщина-авантюристка подошла ко мне и откашлялась. Она была не очень высокой, но не выглядело так, будто ей было трудно нести свой рюкзак.

«Полагаю, нам следует начать со знакомства. Меня зовут Робин, вор, стоящий за мной, — Харви, а это…»

Ее взгляд метнулся к лидеру, который сухо сглотнул и подошёл ко мне, протянув руку. Уголки рта лидера дернулись, когда она пожала мне руку. Она изо всех сил старалась не улыбнуться.

«Я Рея. Спасибо за услугу, Герой».

«Это будет ненадолго, но я с нетерпением жду возможности поработать с вами».

Услышав мои слова, Рея твердо кивнула. Это было похоже на новобранца, готового идти в бой. Я посветил фонарем на муравейник и шагнул вперед.

Было прохладно и сыро.

Это все, что я почувствовал, войдя в отверстие муравейника. В воздухе разносился запах рыбной воды, мокрого камня, мха и плесени на камнях. Пещера красная от отражения света факела в стоячей воде.

У входа в муравейник проход шириной с ратушу плавно ведет вниз. Возможно, мы были недостаточно далеко, но, пока мы шли дальше, признаков жизни не подавалось. Однако я двигался с предельной осторожностью, поскольку огни и звуки внешнего мира медленно исчезли позади меня.

«Ты такой сильный, но не пренебрегаешь тренировками».

Сказала Рея, которая сейчас шла рядом со мной. Я оглянулась и увидела, как Робин и Харви флиртуют и разговаривают друг с другом. Снова глядя на Рею, она смотрела на меня – на Элроя, если быть точнее. Почему-то от восхищения в ее глазах мне стало немного не по себе.

«Каким бы сильным я ни был, я должен стать сильнее».

Я ответил уклончиво.

«Что бы ни случилось, я должен победить это, потому что я никогда не должен проигрывать».

Говоря это, я взглянул на свой святой меч. Сила сокрушить всё. Если я не смогу пробудить его первый уровень, я окислюсь еще до того, как смогу приблизиться к Бедствию, не говоря уже о том, чтобы уничтожить его. Я вздохнул, смешанный со смехом, и поднял глаза. Лия смотрела на меня с пустым выражением лица.

— Я ответил на это слишком серьёзно?

«…Нет. Это был действительно хороший ответ».

Я не знаю, что бы подумал первоначальный Элрой. Я выдвинул фонарь вперед, пытаясь избавиться от своих мыслей. Куда бы я ни посмотрел, муравейник был одинаковым. За исключением того, что все более узкие проходы напоминали пищевод гигантского существа.

Капать. Капать. Капать.

Откуда-то все еще доносился звук капающей со сталактитов воды. Звук шагов группы эхом отдавался вместе с ним.

«Когда тропа вот так сузится, мы в конце концов доберемся до развилки впереди».

Харви заговорил первым, не в силах вынести молчания. Когда я повернулась, он почесал затылок.

«Я был здесь несколько раз. Я не обыскал каждый уголок, но помню пути, по которым шел».

Верный своему слову, когда проход сузился, появилась развилка, едва достаточная для того, чтобы пройти трое мужчин. С обеих сторон дул ледяной ветер. Мне сказали, что монстры появляются в любом направлении, поэтому я пошел в левый проход. Проход постепенно расширялся, открывая большое отверстие, гораздо более просторное, чем вначале.

«С этого момента мы начнем видеть монстров, поэтому нам лучше быть настороже».

При этом Харви увеличил яркость фонаря, который держал в руках. Нажмите, нажмите, нажмите.

Послышался звук, словно тонкая ткань ступала по мокрым камням. Это звучало так, словно кто-то шел по бассейну в носках, а это не совсем то, что хотелось бы услышать в пещере.

«Сюда.»

Харви направил фонарь в сторону звука. Стук становился все громче и громче. Я крепче сжал свой святой меч, чувствуя, как ко мне приближается безошибочное присутствие.

«…Валовой.»

Голос Робина был полон отвращения. Из света фонаря, спотыкаясь, вышла гигантская безглазая саламандра. Все его тело было белым, как будто оно потеряло пигмент из-за того, что никогда не видело солнца. Вспышка. Саламандра сделала еще один шаг к нам.

— Герой, что это?

Я прыгнул вперед, не объясняя Харви, что было перед нами. Саламандра была проворнее для человека без глаз, но медленнее и слабее пепельного медведя. Я скользил по скользкому каменному полу, разрезая ноги саламандры своим Святым Мечом.

«Быстрый….»

Я услышал ошеломленное бормотание Робина. Я отпрыгнул от катящегося тела саламандры и полоснул ее по шее и туловищу, стараясь не быть раздавленным. Саламандру разрезали на четыре части и разбросали по пещере. Его расчлененное тело все еще извивалось, как осьминог.

«Пойдем.»

Они быстро кивнули, не желая смотреть на это ужасное зрелище.

Мы продолжили идти дальше. Я полоснул появившееся существо, а Рея время от времени помогала. Харви выбирала случайные аметисты из потайного уголка пещеры, а Робин складывала все в свой рюкзак.

«Чем глубже мы идем, тем больше монстров мы найдем и тем сильнее они будут».

Несмотря на предупреждение, я не почувствовал вокруг нас никаких монстров. На расстоянии как минимум пятидесяти шагов нет ничего живого. Неорганическая тишина заставила меня слегка покалывать. Я остановился как вкопанный и обернулся.

«… Что-то не так.»

Харви и Робин в замешательстве моргнули, но Рея сухо кивнула, как будто поняла меня.

«Здесь нет монстров, нет даже следа от них».

Я нахмурился. Сейчас не было причин рисковать. Не то чтобы другого шанса не было. Я взглянул на свой меч и отвернулся.

«Давайте пойдем назад; заранее обезопасить путь отхода не помешает».

«Я только что поднял флаг?»

Увидев зловещие взгляды на лицах трёх искателей приключений, я развернулся. Мои глаза прошли мимо тропы, где я победил монстра, и замерли, достигнув отверстия, где дорога снова расширилась. Было ясно, без единого трупа. Харви огляделся, уголок его рта дернулся.

«…Но как тело разложилось так быстро?»

«Оно не сгнило».

Я оставил факел в руках Робин и крепко сжал Святой Меч.

«Разве я не переселенец? Это произошло в оригинале?

Щелкни, щелкни, щелкни.

На этот раз Харви даже не удосужился поднять фонарь. Звук был настолько знакомым, что нам не нужно было его видеть, чтобы понять, что скрывается. Кровь отливает от их лиц. Я поворачиваюсь лицом к стене, на которой висит существо.

«…серьезно, к черту мою жизнь».

Паук размером с дом сплел паутину там, где был выход, и щелкал когтями.