Глава 153: Разыскивается. (3)

Запах смерти наполнил комнату. Пепельный солнечный свет лился в окна церкви, и затхлая пыль от изношенных одеял летала в солнечном свете. Я посмотрела на истерзанное тело Андрея и вздохнула. Я один обработал рану, а стол в комнате был завален покрасневшей тканью, ножницами и нитками.

«Думаю, было бы лучше, если бы я позвать Айрис».

«Все в порядке. Я сделал все, что нужно, и не умру сразу».

Удивительно, но голос, ответивший, был спокоен. Конечно, я не мог себе представить, чтобы он отвечал умирающим голосом. Возможно, даже на смертном одре он все равно будет милостиво улыбаться.

— Что случилось с остальными?

«Разбросаны. Арьен… ну, слава богу, он не пытался нас выследить».

Его улыбка стала горькой.

«К счастью, он не нашел мое сердце, поэтому я смог исцелить себя. Мои руки и ноги тоже не были отрублены, но боюсь, что сейчас я не смогу много двигаться».

Андрей слегка повернул голову ко мне.

— Что ты собираешься делать с наемником?

«Я еще не знаю, и я не знаю, что с ним случилось».

Тень упала на лицо Андрея. Его мутные глаза полузакрылись, затем снова открылись.

«Арьен, казалось, был чем-то одержим… все началось с того, что он перехватил черный туман, прежде чем он достиг меня… После этого он размахивал своим мечом, как маньяк».

— Это что-то завладело его разумом?

«…Не имею представления.»

Андрей покачал головой. Я нахмурился.

«Для человека, в тело которого проникла злая сущность, он казался сознательным и общительным… хотя его внимание было направлено на что-то другое, поэтому я не могу сказать, что он контролировал ситуацию».

Я снова посмотрел на Исилу, и она согласилась с епископом. Это было странно. Если только эта тьма не поглотила его, не было другой причины для его внезапного поворота. Что, черт возьми, случилось с Арьеном?

«…Есть ли у вас какие-либо идеи?»

«Нет. Он всегда о чем-то думал, пока мы были вместе, но я не думаю, что это было что-то настолько поверхностное, как предавать нас или нет».

Его люди мертвы, а он серьезно ранен. Выйти из себя было бы легко, но Андрей оставался спокоен. Или, возможно, это был шок, который подтолкнул его к порогу и привел в чувство.

— Ты заметил что-нибудь еще?

«…Сильный, но не силой, а ловкостью».

Я кивнул, прося его объяснить.

«Вот что заставило меня думать, что наемник не был одержим. Обычно, когда что-то странное попадает в тело человека, его магическая мощность необычайно высока или его мышечная сила становится нечеловечески сильной, но… с Арьеном такого не было».

«Он как будто нашел свой скрытый потенциал».

«Я думал, что смогу постоять за себя в рукопашном бою, но у меня не было шансов. Он подавлял и играл со мной. Я едва мог создать шанс убежать. А может, он позволил мне идти дальше». цель.»

«У тебя есть идеи, куда делся Арьен…»

«Я не знаю. Не думаю, что он мог уйти далеко, но…»

Андрей вопросительно посмотрел на меня.

«Неважно. Я не могу говорить тебе, что делать, поэтому мне жаль, что я не могу помочь тебе в таком состоянии».

Он слабо улыбнулся, и я пожал плечами. Возможно, он сказал слишком много, но в его голосе не было силы.

— Ты уже собираешься уйти?

«Мне нужно поймать его, прежде чем он создаст еще больше проблем. Я смогу решить, что с ним делать позже».

Я толкнул Исилу в плечо, когда она попыталась последовать за мной. Она поежилась, поймала взгляд епископа и снова села. Когда Андрей вопросительно посмотрел на меня, я покачала головой.

«Лучше всего было бы остаться здесь, Изила, и быть руками и ногами епископа».

«Да сэр.»

Столкнувшись с этой тьмой, я понял, что мое решение никого не приводить с собой было к лучшему. Это было то, с чем мне пришлось столкнуться в одиночку. Я схватил свой Святой Меч.

Я увижу «это» снова достаточно скоро.

Слова из тьмы. Они не были предназначены для того, чтобы обмануть или соблазнить меня.

«Герой».

Внезапно я услышал, как епископ Андре позвал меня. Я опустил голову и посмотрел на епископа.

«Смерти инквизиторов были рассчитаны. Надеюсь, у вас нет никаких чувств по этому поводу. Оставьте нас в стороне от оценочных суждений и делайте это своими собственными мыслями».

Это были холодные слова. Я не мог заставить себя кивнуть. Меня не просили закрыть глаза на смерть, которую я знал, и я не мог заставить себя упомянуть об этом Арьену.

«Я не могу просить тебя обещать, а только то, что ты запомнишь мои слова».

«…Я буду.»

Я тяжело кивнул и отвернулся. Я слышал влажный кашель, который сдерживал Андрей. Я слышал, как Исила в панике ерзает. Я ушел из церкви, оставив все это позади. Я мог только надеяться, что эти двое пройдут ночь невредимыми.

***

— Одна комната. Три ночи проживания? Это будет двадцать золотых.

Трактирщик мрачно передал ключи, не отрывая глаз от бумаги, которую читал. Короткие, беспорядочно выбритые волосы, мускулистое тело, покрытое ранами. Должно быть, когда-то он был успешным искателем приключений. Заработал достаточно денег, чтобы купить гостиницу и выйти на пенсию. Это была жизнь, которой позавидовал бы искатель приключений.

«Я хотел кое о чем тебя спросить».

Я повернулась лицом к трактирщику, закутанному в потертый капюшон. Он посмотрел вверх с таким знакомым видом, как будто видел одного или двух таких гостей.

«Так…»

Трактирщик долго смотрел на меня, как будто пытался меня прочитать. Как будто он пытался увидеть, кто скрывается под капотом. Я выпустил горсть маны, чтобы заблокировать свое появление. Он почувствовал слабое заклинание, и газета в его руках упала.

«…Кто ты?»

— спросил трактирщик, его голос струился от холодного пота. Любой искатель приключений, которому хватит ума выжить так далеко, поймет, что спрашивать было глупо.

«…Неправильный вопрос. Что ты хочешь знать?»

— Вы знаете что-нибудь об этом человеке?

Я вытащил плакат с кружкой Арьена и показал ему. Сумма, указанная ниже, составила восемь миллионов золотых. Трактирщик взял газету и нахмурился.

«Понятно… Так ты тоже здесь, чтобы получить эти позорные восемь миллионов золотых?»

— Ты что-нибудь об этом знаешь?

Хозяин оглянулся. При моем вопросительном взгляде он наклонил ко мне голову и открыл рот, чтобы заговорить тихим голосом. Его взгляд был обращен на стол позади меня, на группу суровых на вид искателей приключений, что-то молча обсуждающих.

«Ты видишь атмосферу? Обычно это место не такое торжественное, и все это из-за тех парней, которые не так давно пошли за этими восемью миллионами золотых».

Хозяин гостиницы постучал по цифре восемь миллионов на плакате. Я испустил долгий вздох. Действия Арьена приняли гораздо более радикальный оборот, чем я ожидал.

«Отряд из десяти выдающихся охотников, наемников и искателей приключений намеревался поймать этого Арьена Эльмиона. Не то чтобы я раньше не слышал его имени, но…»

«Ни Арьена, ни десяти искателей приключений не было видно уже несколько дней».

«Искатели приключений весьма разделены. Некоторые боятся возмездия, как десять пропавших авантюристов, а некоторые хотят отправиться за этими восемью миллионами золотых. Хотя мне все это кажется бессмысленной затеей».

«Вы не ошибаетесь. Это глупая затея».

— возразил я, потянувшись за ключами на стойке. Я почувствовал, как несколько ушей навострились и сосредоточились на разговоре между мной и трактирщиком. Ни один искатель приключений в здравом уме не тронет трактирщика, а после моего разговора с хозяином они, вероятно, набросятся, как стая собак.

«Ты выглядишь расслабленным для того, кто знает».

«Я знаю, что, по крайней мере, ты меня не подведешь».

«Я не знаю, о чем ты говоришь. Но что ты думаешь об этих мотыльках?»

«Они гонятся только за блеском в своих кошельках».

Я горько рассмеялся. Давненько я не чувствовал себя таким испытуемым.

— Просто ответь мне на последний вопрос.

«Столько, сколько захотите».

Трактирщик улыбнулся.

«Эти пропавшие охотники за головами, куда они направлялись?»

«Пограничье. Ну, я не думаю, что Арьен Эльмион все еще там живет».

«Достаточно.»

Я откинулся назад. Враждебные взгляды полетели на меня, как дождь стрел, и я услышал позади себя голос трактирщика.

«Хотите присоединиться к нам на ужин? Сегодня вечером будет картофельное рагу».

На невинный вопрос я нахмурился из-под капюшона. Я задавался вопросом, был ли это тот же человек, который так устрашал меня.

«Нет, спасибо. Могу я отнести его в свою комнату?»

«Я думаю, у тебя есть шанс, так что не унывайте».

Услышав слова владельца, я повернулся, чтобы покинуть гостиницу. Мои шаги эхом разносились по тихому вестибюлю гостиницы. В такт моим шагам забились сердца искателей приключений. Интересно, выгляжу ли я так, будто я что-то знаю. К счастью, я добрался до входа и знал, что со мной произойдет.

Как и ожидалось, на пороге меня блокирует великан, за которым следуют несколько искателей приключений. Я решил остановиться и послушать их историю.

«Говори за себя. Я не хочу притворяться дружелюбным».

Огромный голос в сопровождении еще более огромного тела. На мгновение я принял его за Георга. Возможно, он был больше, но он был далеко не таким устрашающим. Приближающиеся за ним искатели приключений не намного лучше.

«Как я могу убедить их прекратить охоту на Арьена, не причинив им слишком много вреда?»

Они заперли дверь. Я украдкой взглянул на трактирщика, который делал вид, что читает газету. Глаза зверей. В конце концов, им нужно восемь миллионов золота.

«Итак, начнем в честь наших охотников за головами, которые были до нас?»

(Сегодня много мотыльков.)

Я согласен.

Я глубоко вздохнул, черпая ману.

Пространство начало содрогаться.

«Открой дверь.»