Глава 22: Очень неприятный день. (1)

Несмотря на то, что офис Героя назывался работой, на офис Героя не было возложено никаких официальных обязанностей, кроме ответов на письма королевской семьи и знати. Мы также помогали нам всякий раз, когда требовалось наше сотрудничество для покорения монстров.

Конечно, мы не теряли времени зря. Большую часть тренировки мы провели. Фактически, ответы на письма и появление на мероприятиях тратили время Героя. Чем сильнее я становлюсь, тем больше у меня шансов выжить и победить Бедствия. Вскоре я решил уничтожить Четвертую Катастрофу. Красные отметки, разъедающие белые места в календаре, казалось, грызли мой разум.

«Ты выглядишь занятым».

Георг сказал мне из ниоткуда. Мы писали отчеты о нашей борьбе с Третьей катастрофой. Поскольку я не знал, как прошел бой, моей задачей было притвориться, что я его слушаю. Кроме этого, у нас было краткое совещание по поводу наших планов на ближайшие дни, которое оказалось непродуктивным.

«Вы когда-нибудь слышали о лебединой лапке под водой?»

«Вы должны продолжать попытки, даже если другие этого не осознают. Даже лебедь тонет, когда перестает плавать».

Георг стал лучше понимать мои слова. Только на этот раз я не шутил. Я вздохнул и вытянулся на столе. В последнее время меня тренировал Святой Меч. В первую очередь я сосредоточился на тренировке своего тела. Оружие в руках слабого фехтовальщика не представляет угрозы.

Поскольку первое пробуждение Святого Меча ускоряет восстановление моего тела, я могу тренироваться практически без сна. Я засыпал около двух часов ночи и просыпался через три часа, чтобы начать тренировку «Чудесное утро». Для меня было шоком осознание того, что я почти не устал. Еще более шокирующим было услышать насмешливый голос Святого Меча, говорящий, что это лучше, чем лекарство.

— Я принес тебе чай.

Дафна высунула голову из двери комнаты отдыха. Ее чистый, четкий голос был подобен сладкому дождю. Чашка на моем столе издала приятный звякающий звук. Она умело налила холодный чай. Я обхватила руками охлажденную кружку, наслаждаясь ее прохладой. Это был идеальный напиток начала лета.

«Становится немного жарко, поэтому я подумал, что попробую приготовить что-нибудь, что тебя охладит».

«Ты лучшая, Дафна».

Я пробормотал со счастливым вздохом, и лицо Дафны наблюдало, как я взял чашку. Я сделала глоток чая, позволяя аромату жасмина и зеленого чая окутать меня.

«Хороший.»

Она широко улыбнулась. После столкновения с Неллой выражение ее лица прояснилось. Я сделала еще один глоток чая, оценивая улыбку, которую стала видеть чаще.

Вдруг мы услышали стук в дверь с первого этажа. Я поднялся со своего места, чтобы поприветствовать нашего гостя. Дафна по привычке последовала за мной, когда я вышел из комнаты.

«Кто это? Были ли у нас сегодня гости?»

«…Я так не думаю. Однако надеюсь, что это не тот же нежеланный гость, что и в прошлый раз».

Достигнув первого этажа с мрачным чувством, я неуверенной рукой открыл дверь, и фигура, стоящая в дверном проеме, была человеком, которого я не была уверена, стоит ли приветствовать.

«Это прекрасный день, не так ли, Герой?»

Епископ Андрей был одет в священные одежды, в руке держал серебряные четки, на лице сияла улыбка. — По крайней мере, это не Нелла.

«Ну, надеюсь, с моей стороны приехать в гости сейчас не будет грубостью».

— сказал епископ Андрей, улыбаясь моему толстому выражению лица. Я нервно покачал головой. Он был добр ко мне во время моего последнего слушания, но по сути это глава Инквизиции. Это означает, что к нему нельзя относиться легкомысленно и ему нельзя полностью доверять.

«Заходи.»

Я придержал для него дверь открытой. Вошел епископ Андрей, оценивающе оглядев вестибюль.

«Ты пробыл в королевстве дольше, чем я думал».

«Пока я был в Кайросе, мне пришлось многое сделать. И все это благодаря тебе и Ирис».

Он тихо усмехнулся. Я не могу опровергнуть то, что он сказал. Ирис исчезла после того, как вошла в королевство, поэтому ему придется остаться на некоторое время, чтобы узнать о ее местонахождении или получить от нее известия. Мы пошли в мой офис, где могли комфортно поговорить.

«Ты здесь, потому что…»

«Мне нужно вам кое-что сказать. У меня есть новости, которые вам будет приятно услышать.

Епископ Андрей выжидающе пожал плечами. Когда мы подошли к кабинету, Георг, находившийся в комнате, увидел епископа Андрея и поприветствовал его вежливым поклоном.

«Добро пожаловать, епископ».

«Не нужно быть таким формальным, просто относись ко мне как к обычному гостю».

Епископ Андрей сел на приготовленную для приема кушетку. Я сел напротив него, а Дафна поспешила в гостиную за чаем. Епископ Андрей, взглянув на нее, восхищенно пробормотал.

«Это Дафна? Ты хорошо выросла с момента нашей последней встречи».

«… Это так?»

«Да. Поздравляю с этим, ведь ты добился немалого. Ты стал волшебником, достойным быть в отряде Героя».

Епископ снова повернулся ко мне с удивленным видом. Я задавался вопросом, какую бомбу приготовило для меня сегодня это улыбающееся лицо. Дафна подала чай, а епископ Андрей прихлебывал зеленый жасминовый чай со льдом.

«Я нашел Айрис».

Я чуть не выплюнула чай. Я моргнула, проглотив чай ​​со слюной, от которой у меня в горле дребезжало. Наверняка он не нарушит данное мне обещание и не сделает какую-нибудь глупость.

— Ты… нашел… Айрис?

«Я не знаю, когда она туда поехала, но она находится в городе довольно далеко от столицы. Ее несколько раз замечала Гильдия искателей приключений, а сейчас она остановилась в гостинице в Колде. Повсюду церкви и верующие, так что выяснить, где она, не должно быть слишком сложно».

Он сделал еще один глоток чая.

«Ирис еще не пришла в церковь. Я не знаю, есть ли у нее цель или она кого-то ищет, но она не может вечно оставаться в стороне от церкви, поэтому я уверен, что она появится». вскоре.»

Этим кем-то должен был быть Арьен. Они вообще встретились? Это была одна из тех сцен, которые меня очень впечатлили в оригинале, но теперь, когда я думал об этом, я мог только почувствовать, как у меня скрутило живот.

— Что ты будешь делать, когда найдешь ее?

«Если я смогу связаться с ней, я попрошу ее пройти послевоенную подготовку. Колда оказалась недалеко от Бактинса, где произошла Третья катастрофа, так что я уверен, что они не прочь услышать то, что вам нужно. сказать.»

К счастью, инквизиторы не ошиблись. Со мной все было в порядке, пока я не пытался похитить Айрис или связываться с главным героем.

«…Я понимаю.»

«Благодаря тому, что вы сказали на слушаниях, Святая Земля и Святая смогли выйти из неловкого положения, за что я должен вас еще раз поблагодарить».

Епископ Андрей вздохнул.

«Мы не будем отправлять Святую обратно на кишащее монстрами поле битвы. Однако, если вы продолжите охотиться за Бедствиями, в какой-то момент вам, возможно, придется встретиться с ней снова».

Ирис. Честно говоря, у меня не было желания больше связываться с ней или с главным героем. Но пока я остаюсь Героем, а она — Святой, у меня нет другого выбора, кроме как время от времени встречаться с ней.

«Я надеюсь, что если появится такая возможность, мы сможем разрешить недоразумения, накопившиеся между Святой и Героем. Помимо отношений между Святой Землей и Королевством Кайрос».

«Я не вижу смысла портить испорченные отношения; это только вызовет драку».

Я коротко кивнул ему и допил остаток чая. Увидев мою вялую реакцию, епископ Андре с кривой улыбкой пожал плечами.

— У тебя еще есть что-то, что ты хочешь мне сказать?

Он протянул ладонь. Судя по предвкушению в его глазах, возможно, это не та новость, которую мне хотелось бы услышать.

«В любом случае, Наемник и Святая покинули партию. Это означает, что истинная боевая мощь Отряда Героя значительно уменьшилась».

«… Это верно.»

«Поскольку Святая Земля в долгу перед тобой, я приготовил небольшой подарок…»

‘Подарок?’

Я почесал голову.

«Я был бы очень признателен, если бы это было в деньгах».

Епископ Андре усмехнулся моему комментарию. Я не шутил.

«В наши дни Святая Земля находится в затруднительном положении, поэтому я не могу дать вам денег, но у меня есть для вас кое-что, чего нельзя купить за деньги. Я верю, что это принесет вам большую пользу».

Пункт. Это несколько нервирует.

— Ты имеешь в виду, что сам принес сюда этот предмет?

Епископ Андре покачал головой.

«Это не то, что я могу лично переносить туда и обратно, и потребовалось немало усилий, чтобы перевезти его из Святой Земли сюда».

«Тогда, где оно сейчас…»

«В настоящее время он хранится в подвале церкви в Королевстве».

– ответил епископ, поднимаясь со своего места. Он посмотрел на Дафну и Георга.

«Только мне и Герою разрешено войти в подвал. Вам двоим придется подождать здесь, пока мы не вернемся…»

Я пожал плечами и протянул руку.

«Вам не обязательно нас ждать, вы можете уйти первым».

Георг кивнул и ушел. Однако потребовалось некоторое время, чтобы убедить Дафну, которая выглядела обеспокоенной и настаивала на том, чтобы дождаться конца, уйти. Епископ Андрей с улыбкой наблюдал за этой сценой.

«Я вижу, у вас хорошая компания».

«… Пойдем.»

***

Пуританская церковь не была большой. Я ожидал чего-то вроде величия готического собора. Тем не менее, я увидел церковь нормального размера, более грубую, чем григорианские и римские церкви. Возможно, такие массивные соборы встречаются в первую очередь на Святой Земле, а не здесь.

«Церкви Королевства Кайрос имеют историю и традиции. Это одна из моих любимых церквей».

– сказал епископ Андрей, распахнув скрипучие двери собора и войдя. В церкви, построенной спиной к солнцу, несмотря на приближающееся лето, было прохладно. Епископ быстрым шагом прошел мимо пастора, сидевшего в шезлонге.

«…Я вижу, что здесь никого нет».

«Сегодня мессы нет, и я попросил верующих уйти на несколько минут, поскольку сегодня привожу сюда гостя, и они любезно согласились».

Я без надобности заерзал рукоятью своего святого меча.

(Интересно, что он хочет вам дать.)

…Ну, Святой Меч, похоже, слегка заинтересовался.

«Теперь это то самое место».

– сказал епископ Андре, стоя перед деревянной дверью на краю территории, напоминающей монастырь. Инквизитор открывал дверь, ведущую в подвал, и у меня возникло ощущение, что за этой дверью скрывается темница для еретиков.

«Войдите.»

Сказал он, держа фонарь. — Когда он это получил?

Я тяжело сглотнул и последовал за ним в темноту. Было достаточно темно, но, когда мы направились в подвал, по моему телу начал пробираться холод.

«Есть что-то, называемое Священной Реликвией. Вы когда-нибудь слышали о ней?»

Голос епископа прорезал шаги, спускавшиеся по каменным ступеням. В мерцающем свете фонаря его тень появлялась и исчезала на стене, словно привидение.

«Вы имеете в виду реликвии, оставленные святыми древности?»

Епископ кивнул и улыбнулся.

«Да. Они часто обладают особыми способностями, как Святой Меч, которым ты владеешь».

Я взглянул на него. Оно заговорило сразу, не давая мне возможности что-либо сказать.

(Никто из них не будет таким сильным, как я.)

‘Да. Не может быть ничего более могущественного, чем Святой Меч. Если у них есть что-то такое же по силе, как у вас, возможно, лучше назвать их вооруженной организацией».

«Я хотел бы одолжить вам одну из этих реликвий».

Дойдя до подвала, епископ Андрей повесил светильник на потолок. В мерцающем свете выделялся стеклянный гроб, завернутый в черную ткань. Он медленно подошел к нему, схватил ткань и потянул ее вниз.

«Предмет, оставленный святым в далеком, далеком, невообразимом сейчас времени».

Внутри была крона из колючих лоз.