Глава 26: Те, кто остался, и те, кто ушел. (2)

1 июня, 8:10.

Всю последнюю неделю столица кипит от людей. Кто-то уже жил в городе, кто-то приехал из соседей. Были даже те, кто приехал из далеких земель. Все они были там, чтобы стать свидетелями ухода отряда героев, стремящихся победить Четвертое Бедствие.

«Разве не прошло всего два или три месяца с тех пор, как они победили Третью катастрофу?»

«Очевидно, на этот раз Королевство Кайрос сделает все возможное, чтобы уничтожить это Бедствие».

Люди роптали. Конечно, это было не только волнение и добрая воля.

«Ходят слухи, что способности Героя были подвергнуты сомнению».

«Я слышал, что так было с самого начала».

«Он мне не нравится. Он собственными руками избавился от Святой. Как высокомерно. Можно подумать, он в одиночку победил Третью катастрофу».

«Она тебе нравится просто потому, что она красивая. Хотя мне не нравится, что он выгнал ее и с вечеринки».

Тем не менее, нравится вам это или нет, мир наблюдал за движениями Королевства Кайрос и силой Героев. Семь Бедствий задушили человечество со всех сторон, понемногу, даже в тот самый момент, когда люди говорили об экспедиции Героя.

Я сидел со своей свитой в зале ожидания королевского дворца. Атмосфера совершенно отличалась от той, когда я был здесь в последний раз на слушании. Дворяне слышали только слухи и судили обо мне на основании них. Их отношение ко мне во время слушания было неуважительным.

«Церемония отъезда начнется около 8:30 утра. Так что найдите время, чтобы подготовиться».

Лучше бы они меня проигнорировали, чем проявляли такую ​​враждебность. Я прищурился и уставился на человека рядом с троном. Это был граф Уоллес. «Он, вероятно, опасается меня, особенно после того, что произошло в прошлый раз».

Меня это не волновало, но он выглядел так, будто пытался разработать план мести. Затем кто-то что-то прошептал рядом с ним.

«Да, я понимаю.»

Граф Уоллес вздохнул с облегчением и отвернулся от меня, убегая из комнаты. Дверь в прихожую открылась, впустив суматоху снаружи через щель, но снова закрылась. Я нахмурился, услышав болтовню в другой комнате.

«Сегодня утром это было так громко, как война».

«Я думал, что здесь будет меньше людей. Кажется, людей больше интересует то, как мы живем сейчас, чем наш первый отъезд».

— сказал Георг, выглянув в окно. Сегодня Георг был одет в свою необычно строгую темно-синюю форму тамплиеров. Две медали покоились на правой стороне его груди, сияя в лучах утреннего солнца.

«Я полагаю, что с тех пор, как мы победили Третью катастрофу, мы привлекли больше внимания. Чем больше мы подчиним себе, тем больше будет интерес».

Я проследил за взглядом Георга и выглянул в светящееся окно. Я не мог видеть улицу внизу, глядя только на чистое небо. Я обернулся и оглядел остальную группу.

«Ты нервничаешь?»

Дафна медленно кивнула в ответ на мои слова. Она выглядела лучше, чем когда-либо. Это был не гламурный образ, но тонкий макияж и укладка создавали образ прекрасного и могущественного волшебника. Не то чтобы ей действительно нужен был макияж.

«…Я никогда раньше не делал ничего подобного…»

Все, что я могу сказать, это то, что Дафна выглядит красиво. Этого было достаточно, чтобы стереть все следы ее прежнего «я» из сознания людей. Под моим пристальным взглядом Дафна слегка наклонила голову, и ее румяные щеки окрасились более глубоким румянцем.

«С тобой все будет в порядке. Имей немного уверенности».

Дафна кивнула в ответ на мои слова. Затем я повернул голову туда, где была Марианна. Она была более расслабленной, чем Дафна. На боку ее стула лежало длинное копье. Мне хотелось бы найти в ней признаки нервозности, но она просто сидела лицом ко мне.

«Нервный?»

— спросил я, глядя в блестящие золотистые глаза Марианны. Она моргнула пару раз, затем медленно покачала головой.

«Я в порядке.»

Я ожидал ответа. Я горько улыбнулась и посмотрела в зеркало на другом конце комнаты.

В зеркале появилось незнакомое лицо. Это было мое лицо, точнее, лицо Элроя. Оно выглядело гораздо могущественнее, чем Дафна, Георг или Марианна. На мне была белая форма Героя, а мои седые волосы были аккуратно уложены. Мое слегка напудренное лицо было на оттенок темнее обычного, отчего черты лица выглядели еще более выраженными. В зеркало на меня смотрели бирюзовые глаза с оттенком зеленого.

(Я вижу, вы привели себя вполне презентабельно, должно быть, оно того стоило.)

Единственный комментарий от все еще Holy Sword. Я рад, что это не было грубостью.

Дверь в зал ожидания скрипнула. Налетел ветер и суматоха. Я поднялся на ноги, а за ним и остальные трое. На меня полетели взгляды дворян и рыцарей. Я не ответил на них.

‘Пойдем.’

Я вышел на яркий солнечный свет, льющийся по коридору.

*** Точка зрения Айрис ***

«Есть много людей….»

— пробормотал Арьен. Я выглянул из-под капюшона на толпу зевак. Оно было намного больше того, что я видел во время их первой церемонии. Три дня безостановочной езды на лошадях привели их в столицу, но мы почувствовали некоторую усталость. После раннего завтрака мы двинулись по улицам столицы, которая с рассветом начала кипеть жизнью. Люди вокруг нас пошли в том же направлении; Королевский дворец. Именно здесь должна была состояться церемония.

«Похоже, число людей, проявляющих интерес к деятельности Партии Героев, увеличилось. Помнишь, когда мы вернулись из нашей экспедиции?»

Арьен кивнул. На уличных фонарях красовались знамена с гербом королевства, а военные оркестры играли обнадеживающие мелодии. Он нахмурился, ему не понравилась музыка, и мы отошли от музыки. Уличные торговцы открылись рано, и можно было услышать, как случайные торговцы продавали свой товар.

«Вот и надежда».

В голосе Арьена было разочарование. Я уставилась на него, мой рот сжался в тонкую линию. «Как они могут быть в таком счастливом настроении? Я сомневаюсь, что партия достаточно сильна, чтобы достичь Катастрофы.

«Я думаю, нам следует посмотреть с немного большего расстояния».

Арьен закатил глаза и покачал головой. В этот момент ропот толпы стал громче. Королева вышла на балкон дворца и на платформу. Мы с Арьеном подняли глаза.

Королева была одета в военную форму вместо парадного платья. Ее одежда была усыпана красными и золотыми нитями. Ее плащ с красной подкладкой развевался на ветру. Она оглядела десятки тысяч людей, собравшихся на улицах столицы, и заговорила ясным голосом.

«Мои сограждане Королевства Кайрос».

Выражение моего лица омрачилось, когда я слушал речь Королевы.

«Пришло время победить Четвертую Бедствие. «Гигант», скрывающийся за пределами щита королевства, Эвернод, ждет возможности продвинуться вперед. Когда это время придет, мы будем держаться».

Королева отвела взгляд, устремив взгляд внутрь, на балкон.

«…Я верю в Героя. Даже когда мы все сомневались, он подчинил Третью Бедствие. Я верю, что он будет расти с каждой битвой и побеждать всех своих врагов. Я, Агнес Бланш Люмьер, Королева Королевства Кайрос, верьте в его успех, и я прошу всех вас сделать то же самое».

Слово «вера» было тяжелым. Тяжёлое молчание повисло на тех, кто молча слушал речь королевы. Казалось, они задумались, подходят ли Вера и Герой вместе.

«Если вы все еще сомневаетесь в своих сердцах, — сказала Королева, — пусть Герой подавит их».

Она говорила очень коротко. Арьен все еще щурился и смотрел на дворец и подозревал, что слова веры королевы были порождены тревогой. Тревога по поводу полурасформированного отряда воинов. Неуверенность в отношении героев. Это могло быть только причиной ее решительного повторения слова «вера».

«Похоже, что нынешняя Партия Героев недостаточно хороша».

— пробормотал Арьен. Я кивнул в знак согласия.

«Не достаточно хорош?

«

Голос внезапно раздался позади них. Я взглянул на Арьена, но выражение его лица резко изменилось, когда он обнял меня и взмахнул рукой.

— Он заблокировал мою атаку?

Зрачки Арьена расширились от шока. Я посмотрел через его плечо и не смог скрыть своего недоумения.

— Я так не думаю, сэр.

Сила и власть пересеклись. Арьен стиснул зубы, пытаясь противостоять силе незваного гостя. Пепельные глаза посетителя в облачении священника сияли сквозь прищуренные щелки.

«Там много людей. Пожалуйста, воздержитесь от шума на церемонии отбытия Героя».

Сказал священник спокойным голосом. Арьен выгнул бровь при слове «Герой».

«…Что, если я скажу нет?»

«Святая, которую вы окутываете, будет застигнута врасплох, так что не устраивайте беспорядка, если не хотите, чтобы это произошло».

Пока он говорил, священник медленно ослабил хватку на локте Арьена. Он стиснул зубы и отпустил другую руку священника. Их руки медленно опустились, и я оттолкнул руку Арьена, шагнув вперед.

«Епископ Андрей».

Епископ Андре приветствовал меня своей обычной нежной улыбкой. Его улыбка была мягкой, но я никогда не мог понять, какие эмоции скрываются за ней. После того, как я произнес его имя, Арьен, нахмурившись, отступил от него.

«Айрис, прошло много времени. Как твои дела? Ты выглядишь так, будто прошла через многое».

При словах епископа Андре я нахмурился.

«Да, со мной все в порядке, и это было намного лучше, чем жить под началом этого Героя».

«Это позор. Я надеялся, что вы могли бы ладить и помогать друг другу, насколько это возможно, не ссорясь».

«Полагаю, в мире есть люди, для которых это невозможно».

Епископ Андрей тяжело вздохнул, переводя взгляд с меня на Арьена и снова на меня. Я не знала, что означает этот вздох, но почувствовала отвращение.

«Я должен быть разочарован, Айрис, — сказал он. — На этот раз мне очень грустно от твоего выступления, до такой степени, что я задаюсь вопросом, не отослал ли я тебя слишком рано».

Я сильно закусила губу.

«Это было к лучшему. Люди не понимают, насколько эгоистичным и некомпетентным был Герой в экспедиции. Теперь он из зависти отсек Наемника, который намного сильнее и опытнее его».

«Вот почему я разочарован, Ирис. Возможно, я слишком сильно тебя испортил, пока ты была на Святой Земле».

Голос епископа Андрея стал суровым.

«Вас послали помочь Герою. Даже если он принял плохое решение, вы должны быть рядом, чтобы сказать ему, почему это неправильно, дать ему совет и компенсировать его недостатки. Так почему же вы так раздражительны? ?»

Услышав его упрек, я склонил голову. Я почувствовал руку на своем плече. Я посмотрел на Арьена, который стоял рядом со мной.

«Я думал, ты сказал, что Святая Земля и Ирис — отдельные сущности».

«Убери от нее руки, Наемник. Она не для того, чтобы ты трогал ее; наш разговор не для того, чтобы изгнанный посторонний вмешивался».

Голос епископа Андрея похолодел. Арьен тоже напрягся. Однако епископ снова обратил свое внимание на меня.

«Герой сообщил мне, Ирис, что ты не покинула партию по собственному желанию, а была изгнана им».

Арьен и мои лица одновременно застыли. Затем выражение моего лица мгновенно изменилось. Ответственность за выход из партии была снята со Святой и возложена на Героя. Вопросы и раздражение вскипели в равной мере.

«Что вы сказали….»

«Так сказал сам Герой. Ты обратила внимание на что-нибудь, что он сделал, Ирис? Ты знаешь все, что он сделал для тебя?»

Наступила тишина. Епископ Андрей обратил взор на дворец.

«Вот Герой».

Мы посмотрели на балкон. Элрой был одет в тот же наряд, что и на первой церемонии. Он поприветствовал королеву и встал на платформу. Не отводя взгляда, сказал мне епископ Андрей.

«Присмотритесь к нему хоть раз, и, возможно, вы увидите то, что пропустили».

*** Точка зрения Элроя ***

«…пусть Герой подавит их».

Королева закончила свою речь, короткую и убедительную. Под аплодисменты и аплодисменты народа она вернулась в замок. Уголок ее рта приподнялся, когда она встретилась со мной взглядом. Ее красные глаза светились слабым намеком на предвкушение.

«Твоя очередь, герой Элрой».

Я кивнул со стоическим выражением лица.

«Я ожидаю, что вы выступите так же хорошо, как и во время последнего слушания».

Похлопав себя по спине, я вышел на балкон.

На дворцовых улицах стояло так много людей, что считать их было бессмысленно. Просто смотреть на них уже задыхалось. Я схватился за рукоять своего Святого Меча, тяжело дыша.

(Ты нервничаешь?)

Оно заговорило, словно прочитав мои мысли. Его голос был немного более успокаивающим, чем обычно. Моя дезориентированная голова не могла ответить должным образом, издавая бормотание.

«Да, я нервничаю».

(Не выгляди так, как ты есть, и все будет в порядке.)

Я застенчиво улыбнулся. «Все дело в том, что показано, верно?»

(Правильно, так что покажи мне.)

Это ответило в моем сознании. Я посмотрел на балкон. Люди смотрели на меня, каждый с разным выражением лица. Ожидание, сомнение, зависть, ненависть и ревность. Было довольно много враждебных глаз. Беспорядки последних нескольких недель, несомненно, повлияли на репутацию Героя.

(Вы видите глаза людей?)

«Да. Я их вижу».

Я слегка кивнул.

Я знаю, как я должен им показаться.

(Стой прямо и гордо, Элрой.)

Пригоршня магии Святого Меча просочилась в мое тело. Я последовал его примеру, выпрямившись и посмотрев вперед.

(Роль Героя — превращать сомневающихся в верующих, а не бросать их.)

Его голос удерживал меня.

(Дайте им надежду, дайте им веру, дайте им убежденность. Заставьте их разум поверить, когда они полны сомнений и недоверия.)

Я выровняла дыхание и успокоила сердцебиение.

(Будьте лучом света в конце темных пещер, созданных Бедствиями.)

Я вытащил свой Святой Меч и держал его низко.

(Будь солнцем, Элрой. Пусть они живут в свете, который ты даришь, даже если они сомневаются в тебе. Пока ты продолжаешь сиять там, они увидят тебя и пойдут дальше. Пусть они верят, что наступит завтра, и отдай им.)

Я выдыхаю. Горячие импульсы маны, запертые внутри меня, медленно высвобождаются.

(Поднимите меня и покажите им надежду.)

Даже если это всего лишь искра.

Пусть живут на свете.

Я поднял рукоять Святого Меча в воздух. Первая ступень Святого Меча открылась, испустив свет, яркий, как солнце. Больше не было боли при открытии. Ропот на площади превратился в ошеломленные выражения, когда они уставились на меня.

«Я отправляюсь на поле боя».

Я открыл рот. Мой голос, усиленный маной, эхом разнесся в гробовой тишине.

«Я не буду долго приветствовать тебя, но обещаю тебе одну вещь».

Внезапно вдалеке я увидел фигуру в капюшоне. Он, казалось, пристально смотрел на меня. Я говорил четко, заставляя свой голос доходить до него. — Я позабочусь о том, чтобы он все услышал.

«Я, Герой, никогда не потерплю поражения».

Я повысил голос. Звук Святого Меча перекликается с моим голосом.

«В следующий раз я останусь здесь, когда мы поднимем знамя нашей победы».

*** Точка зрения Айрис ***

«Святой Меч, я увидел свет».

Ирис ошеломленно смотрела на балкон, где находился Герой еще долго после того, как закончил свою речь. В этом свете была святая и могущественная сила, чего я никогда раньше не видел. «Когда я когда-либо видел такую ​​силу…?»

Нет, сила есть сила, но манера поведения и внешний вид Героя отличались от тех, что я знал: гордый и уверенный, как настоящий Герой. Конечно, учитывая его обычное поведение, я знал, что все это было притворством. ‘Но все равно…’

Тем временем Герой начал марш со своими новыми членами партии. По мере приближения группы разговоры становились все громче и громче.

«Коротенький, но подходящий для человека на задании».

Слышен был голос епископа Андрея, на его лице появилась мрачная улыбка на мою реакцию. С другой стороны, у Арьена все еще было то же искаженное выражение лица.

— Что ты думаешь, Айрис?

«…Что….»

Я опустил голову. Епископ Андрей издал небольшой смешок.

«А теперь, Айрис, почему бы тебе не перестать ошеломляться и не пойти дальше?»

Я подняла ее голову и посмотрела на него. Он взглянул на приближающегося Героя, затем заговорил.

«У меня есть для тебя новое задание как для Святой».

Уголок переводчика

Надеюсь, вам понравилась глава. Эта глава намного длиннее обычных глав, поэтому я, возможно, допустил несколько ошибок. Если вы что-то найдете, не стесняйтесь, напишите об этом ниже.

Кроме того, для изменения перспективы я буду использовать тот стиль, который покажется подходящим.

-Руминас