Глава 36: Фестивали и предзнаменования. (1)

ТН: Извините за задержку.

«Я буду удерживать это место один. Возьмите Арьена и отступайте в Эвернод!»

Сквозь метель раздался пронзительный голос Кенора Строффа. За Пределом температура неконтролируемо падала по мере приближения Великана. Клубящийся снег был по колено, и один за другим отважные рыцари и солдаты Севера начали исчезать в снегу.

«Мы не можем этого сделать, ты тоже умрешь здесь».

«Я никогда не говорил, что умру. Теперь отступайте в цитадель и готовьтесь к оборонительной битве».

Аура Квенора Строффа сдувала снег вокруг него. Большинство существ было разорвано в клочья одним лишь прикосновением его оружия, а его алебарда могла разрубить даже самых сильных из них. Когда солдаты Эвернода отступили, только тогда Кенор Строфф вышел вперед, и завывание ветра не коснулось его.

«Отступай. Это мои владения».

Меч Квенора Строффа снова прорезал снег. Оно шагнуло вперед. Он вышел в гущу метели, невозмутимый. Ночь поглотила Квенора Строффа целиком. Бушующая метель быстро затопила его следы.

***

«…Проклятие.»

Это был кошмар. Я тупо смотрел в потолок, не в силах подняться с кровати. Слова романа запомнились мне не буквами, а яркими образами. Вероятно, это произошло из-за памяти о видении, явленном венцом. У меня возникло ощущение, будто я все еще нахожусь в заснеженных глубинах сна. Я пошевелилась и натянула одеяло.

— Ты проснулся, Элрой?

Георг, находившийся в соседней комнате, уже встал и, видимо, закончил утреннюю прогулку и умылся. Было 7:30 утра. Время пролетело. Я приподнял верхнюю часть тела и прислонился к изголовью кровати.

«Ты встаешь так рано, даже в отпуске. Откуда у тебя хватает сил вставать и бегать по утрам?»

«Ты ведешь себя по-другому, поскольку обычно встаешь раньше меня».

Я тонко выдохнул. Из вежливости Георг еще не задернул жалюзи. Сквозь щели проглядывал утренний солнечный свет, сопровождаемый звуками снаружи.

«Сегодня будет шумно».

«Да. Леди Карин сказала, что покажет вам праздник около полудня, поэтому следите за временем, чтобы не опоздать».

Я встал с кровати и выглянул в окно. Празднику еще не пора было начинаться, но люди, идущие по улицам, широко улыбались и одевались в праздничные костюмы.

«Я никогда не думал, что после церемонии нашего отъезда меня ждет такое мирное событие».

— пробормотал Георг. Я вспомнил свой разговор с эрцгерцогом Кенором.

«Мы действительно ничего не можем сделать во время Фестиваля, — сказал он, — рыцари уже знают о нас. Сомневаюсь, что они дадут нам какую-нибудь работу.

Мы пытались помочь, но эрцгерцог Кенор быстро заявил, что во время фестиваля нам не нужно ничем помогать. Никаких патрулей, никаких миссий, ничего. «Просто шанс насладиться летом в Evernode со своей дочерью», — сказал он.

— Тогда я возьму выходной.

Не знаю, стоит ли мне радоваться, но в Evernode у нас появился неожиданный дополнительный отпуск. Я снова закрыла жалюзи, нахмурившись от солнца, жгущего глаза на подоконнике. Опустив голову, я увидел Святой Меч на прикроватной тумбочке и ожерелье под ним.

«…»

Я взял корону, но осторожно положил ее обратно. С тех пор я много раз пытался пройти его испытание. Я думал, что снова встречусь с этим заснеженным полем, но каждый раз оно давало мне новое испытание. Иногда это меня мучило; иногда он показывал мне ужасные виды. Он пытался испытать меня жаждой, голодом и бессонницей.

Конечно, мне еще предстоит пройти это испытание. Шли дни, и мое нетерпение становилось все более и более нетерпеливым.

‘…Как раздражает.’

Ничто из того, что Святой Меч предлагал в качестве условий для открытия второго этапа, не приблизило меня. Я думал, что выдержу испытание короны, но не знал, что это будет сложно. Я вздохнул и поднялся.

«Тебе тоже следует пробежать круг. Просто чтобы сориентироваться. Я могу пробежать с тобой еще один круг».

— сказал Георг, бросая полотенце на шею в корзину. Я посмотрел на него, как на жука, и он пожал плечами, как будто не знал, почему я так на него смотрю. Затем я поднял жалюзи, закрывающие окно.

***

Самое поразительное в пейзаже праздника летнего солнцестояния — цветы. Полевые цветы и цветы, выращенные в домашних условиях. Evernode был покрыт ими. Когда я глубоко вздохнул, их запах разнесся по воздуху, смешиваясь с запахом травы и дерева. Цветы росли на листьях, лозах и стеблях, свисавших с ворот, крыш, вывесок и окон. Я бродил по улицам, рассматривая цветы.

«Ух ты.»

— воскликнула Дафна в своем белом платье. Лепестки трепетали на фоне пасмурного неба. Весна уступала место лету. Я смотрел на людей, прогуливающихся по улице, каждый из которых носил цветочную корону.

«Это великолепно.»

«Столица великолепна, но такой фестиваль увидишь редко».

Георг в восхищении повернул голову. Марианна тоже смотрела на цветы, ее глаза были слегка широко раскрыты, что было для нее несвойственно.

«Разве на Святой Земле не было таких праздников?»

Марианна покачала головой на мой вопрос. Даже в такой день, как сегодня, она была одета в свою обычную монашескую одежду.

«Зимой мы отмечаем один святой день, но летом такого праздника нет».

Затем Марианна посмотрела на различные горшки и клумбы на тротуаре. Цветы покачивались на ветру. Я улыбнулся Марианне: редкий случай, когда она была настолько поглощена чем-то.

«Так что ты думаешь?»

«…Красивый.»

По всей деревне были воздвигнуты высокие шесты, обвитые виноградной лозой, под которыми люди танцевали кругами. Мы немного понаблюдали, а затем отправились в семейный особняк Строффов.

У главных ворот особняка нас встретил эрцгерцог Кенор. На нем был легкий свитер с длинными рукавами. «Почему он был одет в этот тяжелый плащ, когда мы впервые встретились?»

Эрцгерцог положил руку на плечо принцессы Железной Крови, которая сопровождала его, чтобы поприветствовать нас.

«Будь добр к моей дочери сегодня и спасибо, что оказал мне услугу».

Выйдя вперед, Карин выглядела как воплощение принцессы железной крови, но без железной крови. Ее черные волосы были аккуратно разделены пробором, на ней была длинная плиссированная юбка абрикосового цвета и красная рубашка с вышивкой.

«Хорошо направляйте героев. Не забудьте сами насладиться праздником».

«Да, отец».

Карин вышла перед нами шаркающей походкой. Дафна первой шагнула вперед и протянула руку Карин, которая уставилась на нее, а затем покорно сжала ее.

«… Я так счастлив.»

Уголки моего рта одновременно с Георгом дернулись, и я посмотрел на них двоих с жалостью. Карин, ты должна сегодня хорошо позаботиться о нашей Дафне.

«Давайте сначала поедим. Некоторые традиционные блюда можно есть только во время фестиваля».

«О, еда. Хорошо, тогда я выпью знаменитого эля Evernode…»

«Оставь выпивку на завтра».

Я ударил Георга локтем в бок. «Железнокровная принцесса сказала, что проведет нас через фестиваль, но все, о чем ты можешь думать, это пить».

Я проигнорировала Георга, который держал его за бок, слегка наклонилась и встретилась глазами с Карин.

«Леди Карин».

«Зовите меня просто Карин…»

– застенчиво сказала Карин, и ее безупречное лицо залил глубокий румянец. Она странно напоминала Дафну, ее глаза смотрели вниз, когда она застенчиво обращалась с просьбой. «Эй, прекрати это. Охранники неправильно поймут.

«Итак, Карин. Есть ли что-нибудь, что ты хочешь на обед?»

«…Копченый лосось и…картофельный хлеб».

— Подожди… лосось?

Есть ли в этом мире лосось? Есть коровы, свиньи, овцы и куры, и ни один закон не запрещает лосося. Кроме того, это место базировалось на Аляске, Норвегии и Швеции. Это страны, в которых производят самый вкусный лосось в мире. Поскольку сейчас лето, вкус будет не таким вкусным, как у пойманных осенью, но как устоять? Я кивнул головой сияющими глазами. Голова Карин кивнула, следуя ритму моей головы.

«Пойдем есть копченого лосося».

(…У тебя почему-то приподнятое настроение.)

— вмешался Святой Меч, озадаченно. «Лосось — это свет, праведность и справедливость. Это еда, которая принесет мир всем. Оно очень вкусное на гриле, вкусное сашими, а копченое еще вкуснее».

На этот раз Георг и Дафна недоверчиво посмотрели на меня. Даже Марианна посмотрела на меня, слегка щурясь.

Что. Я сказал, что возьму лосося.

Я схватил Карин за руку и направился в переулок, откуда доносились восхитительные запахи. Рука Дафны была оторвана от руки Карин, из-за чего она надулась. Остальная группа последовала за ним нервными шагами.

***

Судя по всему, копченый лосось был одним из многих вкусных блюд на фестивале. Картофельный хлеб был претендентом на звание лучшего блюда. Когда Карин сказала «картофельный хлеб», я подумал, что это просто хлеб с картошкой. На самом деле его делали из картофельного крахмала, чтобы придать ему жевательную текстуру. Я попробовал это, нарезав хлеб на кусочки, похожие на пельмени, и начинив его овощами, сельдью и лососем. Сочетание было невероятно вкусным.

«Если бы я только мог пить алкоголь, было бы еще лучше».

— пробормотал Георг между укусами. Он пытался пронести напитки в ресторан, но мы с Дафной каждый раз останавливали его. С полным желудком он мог позволить себе больше осмотреться, вместо того чтобы просить эля. Карин взяла Дафну за руку и показала ей Evernode. Щеки Карин покраснели, когда продавцы узнали ее и дали ей бесплатные вещи.

«Хочешь купить один из них?»

Пока мы бродили по улице, Карин остановилась перед ларьком и указала пальцем. Это был магазин по продаже цветочных венков. Она огляделась и увидела, что каждый прохожий, от мала до велика, носил их на голове. Карин повела нас в магазин и купила по одному каждому из нас.

— Что ты думаешь, Элрой?

«…Оно тебе очень идет».

Сказала Дафна, надевая корону из белых цветов, которая гармонировала с ее светло-розовыми волосами. В платье меньшего размера Карин выглядела еще дальше от «железной крови».

«Один для всех».

Дафна вручила нашей группе корону. Георг был втайне взволнован и, получив свое, тотчас же возложил его себе на голову. Тем временем Марианна смотрела на него, затем взглянула на сверкающие глаза Карин. Затем она сняла повязку и надела на голову корону. Он был соткан из ярких цветов, гармонирующих с ее серебристыми волосами.

«Вот, Элрой».

Я посмотрел на цветочную корону, которую Дафна вручила мне. Дафна жестом предложила мне поклониться, и когда я это сделал, она улыбнулась и положила его мне на голову.

— Ты хорошо выглядишь, Элрой.

Я усмехнулась, возясь с лепестками на голове. Дафна посмотрела на меня с улыбкой, а затем пошла с Карин искать следующее занятие. Я посмотрел ей в спину и горько улыбнулся.

(Что это такое?)

— спросил меня Святой Меч. Вместо ответа я остановился и снял корону с головы.

«Это напоминает мне еще одну вещь, которую я ношу на голове».

Изображение короны, вытканной из полевых цветов, перекрывалось терновым венцом, сидящим в деревянном ящике.

(Ну, это не значит, что вы не можете это носить….)

Оно начало говорить, но остановилось, когда на него возложили цветочную корону.

«Поэтому, пожалуйста, носи это вместо меня».

(….)

— Должен ли я сказать, что оно хорошо подходит?

Я улыбнулся, глядя на рукоять меча, где висела корона. Некоторое время он не открывал рта, и я последовал за отрядом.