Глава 37: Фестивали и предзнаменования. (2)

Люди соединяли руки, танцуя в кругу под крестообразным шестом. Столб был зеленым и покрыт листьями, виноградными лозами и цветами. На плечах креста висела веревка, внизу свисал круглый венчик.

«Итак, почему эта штука называется Майским шестом?»

— спросил я Георга, который сидел рядом со мной, скрестив ноги. Георг удовлетворенно улыбался, смакуя эль, который он тайно вытащил из ниоткуда. Он с грохотом поставил деревянную кружку на траву, вытер уголок рта тыльной стороной ладони и ответил на мой вопрос.

«Обычай воздвигать такой столб первоначально зародился дальше на север. Люди там делали это, чтобы отпраздновать цветение цветов в мае, отсюда и название «Майский шест». Хотя фестиваль летнего солнцестояния в Эверноде сейчас гораздо более известен».

Я слегка кивнул и повернул голову налево. Марианна, с венком на голове вместо фаты, почувствовала мой взгляд и повернулась ко мне. Ее серебряные волосы с цветочной короной блестели на солнце.

«…Я чувствую себя глупо, спрашивая об этом, но ничего, если ты не пойдешь танцевать?»

«Да. Я просто буду наблюдать».

Марианна кивнула. Она взглянула на Святой Меч на моей талии и цветы на его рукояти, затем снова на Майский шест. Я увидел Дафну, ее розовые волосы развевались кругом, танцующую с Карин.

К счастью, Дафна была любящей детей личностью. Марианна будет хорошо заботиться о ребенке, но ребенку будет не весело. Что касается Георга… ему повезет, если ребенок не убежит в слезах.

Это сделало Дафну очевидным выбором для игры любого ребенка.

«Что касается вопроса, который ты мне задал раньше, ты нашел ответ?»

Марианна имела в виду тот случай, когда я попросил ее о помощи. Я не знал, что ответить. Хотя я подошел ближе, я все еще был далек от понимания этого.

«Я не знаю. По крайней мере, я знаю, что это неописуемое ощущение».

Перед моими глазами пролетел лепесток. Я поднял палец и ударил им по лепестку, как мечом. Лепесток на мгновение задержался на кончиках моих пальцев, прежде чем улететь обратно в небо.

«Чем больше я узнаю, тем сложнее становится».

В столице и Evernode я бродил по библиотекам, корпевшим над книгами. Я читаю все, от базовых стоек до сложнейших единоборств. Я даже использовал свой авторитет Героя, чтобы изучить некоторые из самых известных и секретных техник владения мечом. Хотя я не смог их воспроизвести, они послужили хорошим справочником.

«Не чувствуй себя слишком подавленным».

Георг, который тихо слушал рядом с нами, заговорил.

«Даже с простым оружием, таким как булава или утренняя звезда, не каждого, кто им пользуется, можно назвать мастером. Не говоря уже о более сложном оружии, таком как меч и копье».

Георг глубоко вздохнул, наслаждаясь напитком. То, что он сказал, возможно, было правдой, но он выглядел как старческий пьяница. Бонусом было странное изображение цветов на его голове.

«Если вы зашли так далеко, значит, вы преодолели самое большое препятствие».

Марианна снова заговорила.

«В конце концов, эта подсказка, как маленькая дыра в дамбе, постепенно разрушит стену».

«Может быть, я пойму это, когда станет немного яснее, но сейчас у меня едва ли есть палец на ноге в дверном проеме».

Меня раздражало, когда я не знал, но расстраивало, когда я начал видеть.

«Это процесс, который многие мечники и копейщики проходят не один раз. Каждый раз, когда вы совершаете прорыв, мир, который вы видите, меняется».

Георг говорил так, как будто он прошел через все это. Он тамплиер, так что все, что он сказал, вероятно, было правдой.

«Но ты так хорошо сражался. Почему ты пытаешься это изменить?»

— с любопытством спросил Георг. Я повернулась к Георгу и нахмурила бровь.

«Почему бы и нет? Мы слишком слабы, чтобы противостоять Катастрофе в лоб».

«…Верно. Нет никакой гарантии, что в этой битве нам повезет так же, как Кракену».

Один человек в танце упал, в результате чего множество людей, связанных с ним, сделали то же самое. Те, кто упал, засмеялись и вышли из строя, а остальная группа образовала другой круг и снова начала танцевать. Дафна и Карин все еще радостно двигались.

«Ты изменился, Элрой».

— сказал Георг. Он погремел деревянным кубком, цокнул языком и поставил его на траву.

«Та же дерьмовая личность, но немного больше… как бы это сказать».

Георг нахмурился.

«…Больше похоже на человека».

«Ты говоришь так, будто я раньше даже не был человеком».

«Я не знаю. Ты всегда злился на всех, кроме Айрис. Ты тоже никогда не говорил нам, почему. Я не буду спрашивать, почему ты тогда был таким, но почему ты изменился?»

Я посмотрел вниз, не зная, что ему ответить.

«Я не знаю. Возможно, что-то изменилось после того, как мы победили Третью катастрофу. Возможно, это было тогда, когда я решил исключить Арьена из партии. Но я знал, что мы не можем так продолжать».

«…Да. Это было рискованное решение. Я никогда не думал, что ты отпустишь троих существующих членов партии. Особенно Неллу, которая всегда тебя поддерживала».

Я сузил глаза.

«В любом случае, я не выбрал старых членов партии. Все попали туда по приказу, включая тебя».

«Я удивлен, что я все еще здесь после чистки».

Я пожал плечами. Нет причин отсылать Георга. Он стойкий парень, который остался с Героем даже после всего, через что ему пришлось пройти в оригинале.

«Ты оставался нейтральным до конца, даже во время моей ссоры с Арьеном».

«…»

Георг молча кивнул, а затем плюхнулся на спину, готовый вздремнуть. Когда они кружились под колонной, Дафна споткнулась и упала, в результате чего Карин, держась за ее руку, упала на нее сверху. Дафна стряхнула траву и грязь со своей одежды и одежды Карин, а затем подошла к тому месту, где мы сидели.

«Это было весело.»

Дафна рассмеялась, травинки все еще были в ее волосах. Это был такой невинный взгляд. Это заставило меня вспомнить роман. «Был ли когда-нибудь случай, когда она смеялась на вечеринке у Арьена?»

«Ты выглядел так, будто тебе было весело».

«Да~, но у меня немного кружится голова».

Я усмехнулся и посмотрел на Дафну.

— Разве ты не слишком стар, чтобы так говорить?

«Мне всего двадцать три года, у меня еще есть молодость. Если подумать, я не знаю возраста людей в партии».

Георг повернулся ко мне и Дафне.

«Мне тридцать три. В расцвете сил».

«У тебя пресбиопия».

«Засранец.»

Я отвернулся от Георга и посмотрел на Марианну.

«Мне… двадцать два».

Двадцать два. Она была моложе, чем я думал. Я ожидал, что она будет старше Дафны, но она оказалась на год моложе. Она никогда не могла быть более дряхлой, чем Георг, но казалась гораздо более зрелой. Надеюсь, она простит неуважение, о котором я думал.

(Тебя извинили только один раз. Однако, похоже, мне придется научить тебя манерам.)

— сказал Святой Меч. Мне пришлось сдержать желание спросить ее, сколько ей лет. (ТН: Подробнее об этом в конце.)

(…Мои извинения)

Святой Меч говорил полудепрессивным, полудразнящим голосом. «Мне было любопытно, но если тебя это так расстраивает… извини».

Затем Дафна подняла голову и посмотрела на меня.

— А что насчет Элроя?

‘Мой возраст? Нет, мы говорим об Элрое… Я не знаю его возраста. В оригинале Айрис было двадцать, Арьену двадцать девять… Я не знаю. Я правда не знаю.

В оригинальной истории об Элрое говорилось минимально. Рядом со мной Георг с любопытством посмотрел на меня. Кажется, он не знает.

«Двадцать семь.»

Я выпалила возраст, который определила по своему отражению в зеркале. Я не думал, что мне по крайней мере больше тридцати, а выглядел достаточно старым, чтобы мне было чуть больше двадцати.

«Двадцать семь… Понятно».

Дафна, которая кивала, пошатнулась и села между Георгом и мной. Карин села рядом со мной, и я убрал траву с волос Карин. Это заставило ее ухмыльнуться.

Карин тихо закрыла глаза и подождала, пока я сниму траву, затем прямо открыла глаза, как будто пришла в себя и вдохнула. Затем она увернулась от моей руки и начала сталкивать мою руку со своей головы. — Ты так ненавидишь мои руки?

«…Ты хочешь выглядеть зрелым перед Элроем?»

– тихо прошептала Дафна. Я посмотрел на Дафну, приподняв брови. Дафна с нежной улыбкой погладила Карин по голове.

«Как ты узнал?»

«Деревня, в которой я жил до того, как я приехал в столицу, очень заботилась о детях. У меня было много младших братьев, и я был самым старшим ребенком в деревне, поэтому некоторые дети следовали за мной, как за своим лидером».

Сказала Дафна и выдернула листья из косичек, которые Карин еще не стряхнула. Карин, приведшая в порядок свой внешний вид, покачала головой, чтобы облегчить головокружение, и села.

— Можешь еще полежать.

Карин покачала головой.

«Принцесса Железной Крови должна быстро справиться с таким головокружением».

Выражение ее лица было решительным. Я опустил голову и попытался встретиться взглядом с Карин.

«Почему ты хочешь быть принцессой Железной Крови?»

«Потому что Железная Кровь сильна».

Карин надулась, говоря это. Я кивнул с горькой улыбкой.

«Почему ты хочешь быть сильным?»

«…Я хочу быть сильным, чтобы помочь своему брату и отцу. Я также хочу защитить их, но они сильны и не нуждаются в моей помощи».

Карин склонила голову.

«Я хотел бы быть таким же, как ты».

«Все в порядке, если ты еще не силен».

— сказал я, нежно поглаживая темные волосы Карин.

«Карин, не нужно проявлять нетерпение. Самое главное для железнокровного…»

Я указал на свою грудь. Карин последовала моему примеру и положила руку мне на сердце.

«…Это самое важное».

«Сердце?»

«Да. Если ты здесь сильный, ты можешь все».

Железная кровь. Мне пока не хотелось смеяться и дразнить ее. В конце концов, то, что я скажу ей сейчас, определит, какой она вырастет. Меньше всего мне хотелось смеяться над ее детскими мечтами.

Карин тупо кивнула, а я улыбнулся и погладил ее по волосам. Яркий смех продолжался вокруг нас, и солнце в самый длинный летний день нежно купало нас. Мы ходили целый день, и я устал. Георг уже спал, а Марианна лежала рядом с ним, закрыв глаза. Дафна тоже устало потерла глаза. Карин уже легла рядом с Дафной.

— Может, мне тоже стоит вздремнуть.

Я ощупывал землю в поисках места, где можно прилечь.

Затем вдалеке послышался стук.

Я резко сел, сонливость прошла, и повернулся лицом к внешней стене Вечноузла.

«Элрой?»

Я не слышал голоса Дафны.

Земля слегка задрожала. Люди, танцующие вокруг Майского шеста, запаниковали и огляделись.

«Это землетрясение?»

«Земля внезапно задрожала…»

(Элрой…)

Мои чувства дернулись; Я мог бы сказать, даже если бы она мне не сказала.

За горным хребтом и самой глубокой долиной, посреди самой пустынной земли в мире…

‘Это’

взолнованный.

Уголок переводчика

Надеюсь, вам понравилась эта глава. В главе 14 автор упоминает женский голос Святого Меча и обращается к ней женскими местоимениями. Эта глава заставила меня осознать, что на основе этого могут быть строки, отсылки или сюжетные линии.

Я тоже начну это делать, так что надеюсь, что здесь понятен переключатель.

Кроме того, эта глава публикуется раньше, потому что в обычное время есть бонусная глава.

-Руминас