Глава 12

Глава 12: HungerTranslator: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ночь становилась все темнее.

На далеком горизонте наконец появились фигуры четырех львиц!

Чу Сяойе стоял на вершине дерева и не мог удержаться от детского рева. Наконец он вздохнул с облегчением.

Хотя четыре львицы, похоже, не принесли с собой никакой добычи.

Лев встал с травы и поднял голову, глядя вдаль с достоинством.

Его хвост, который тревожно трясся, внезапно остановился.

Он это видел.

Львицы вернулись с пустыми руками.

Это означало, что сегодня вечером ему по-прежнему нечего есть.

Лев издал хриплое рычание и оскалил зубы, выглядя очень сердитым.

Вскоре после этого.

Четыре львицы удрученно вернулись.

У каждой самки льва были царапины и пятна крови на теле.

Там была львица, у которой был отрезан хвост. Она опустила голову и выглядела крайне несчастной.

Они долго искали и наконец нашли добычу на краю территории.

Однако во время охоты они случайно пересекли границу и попали на территорию другого прайда.

Добыча, которую они с таким трудом поймали, была унесена прочь. Под предводительством самца льва противоборствующий прайд гневно атаковал и укусил их.

Они не хотели отдавать свою добычу, но им оставалось только бежать.

В противном случае они потеряют свои жизни.

Если бы их лев был здесь, возможно, эту добычу можно было бы вернуть.

Глядя на голодных детей и сердито рычащего льва, четыре львицы опустили головы, чувствуя себя виноватыми и печальными.

Львица, чей хвост был откушен, опустила голову и хотела потереться о тело льва в качестве извинения.

Однако лев холодно и бессердечно ударил ее по лицу.

Четыре львицы были покрыты шрамами, усталые и голодные, но у них не было другого выбора, кроме как лечь рядом со своими детенышами и накормить их.

Лев холодно посмотрел на них и повернулся, чтобы уйти. Вскоре он исчез в ночи.

Поскольку самки Львов были бесполезны, он мог только воспользоваться ночью, чтобы найти что — нибудь поесть.

Чу Сяойе стоял на дереве и холодно смотрел, как уходит его холодная фигура.

Благодаря пышной гриве самцов львов, их добыче было чрезвычайно легко обнаружить их, когда они охотились в течение дня. Прежде чем они успели приблизиться, добыча, возможно, уже почувствовала их и убежала.

Поэтому в прайде львицы обычно отвечали за охоту.

Когда не хватало еды, прайды рисковали охотиться на крупных и опасных животных, таких как жирафы и водяные буйволы.

На этот раз Лев поможет.

Когда жертва была окружена львицами, лев внезапно набрасывался на них и кусал за шею, используя их тяжелые тела, чтобы стащить добычу на землю. Тогда львицы могли бы наброситься на них вместе, чтобы убить их.

Что же касается гордости Чу Сяойе, то он никогда не видел, чтобы лев охотился с самками Львов с тех пор, как он себя помнил.

Даже если он не ел несколько дней.

Хотя он только что стал детенышем, прошлое все еще было запечатлено в памяти его тела.

В его памяти этот величественный отец был более холодным и эгоистичным, чем любой другой.

5 конечно, он был еще и ленив.

«Рев!»

— Эйша позвала его из-под дерева.

Чу Сяойе посмотрел вниз и увидел, что маленький кудрявый хвостик уже лежит рядом с матерью и пьет молоко.

Этот парень только что поел у Кси’эра, и теперь он снова ел. Казалось, что дневная тренировка действительно утомила его.

Хотя он сочувствовал голоду и усталости своей матери, Чу Сяойе все же спустился с дерева и пошел поесть.

Только когда он был сыт, он мог вырасти и стать сильнее!

Только будучи сильным, он мог защитить свою мать и помочь ей разделить ее бремя и ответственность.

Что же касается этого холодного отца, то на него нельзя было рассчитывать.

Он только надеялся, что сможет хорошо охранять свою территорию, победить этих захватчиков и немного исполнить свои обязанности отца и мужа.

Ночь была туманной.

Наевшись досыта, все детеныши прислонились к матерям и заснули.

Что же касается пяти львиц, то они хмурились и вовсе не чувствовали сонливости.

Источники воды поблизости начали высыхать. Травоядные уже мигрировали.

Добыча на этой травянистой равнине, казалось, исчезла за ночь, и было трудно найти ее снова.

Если бы они хотели продолжать охоту и воспитание своих детей, они могли бы только следовать за своей добычей и мигрировать на край территории, чтобы осесть.

Но.

Там было очень опасно.

Там были не только другие прайды, но и множество других хищников. Если бы детеныши жили там, им бы угрожали каждый день.

Однако если бы они не двигались, то могли бы только голодать каждый день.

Даже если им иногда удавалось поймать добычу, они, которым нужно было кормить своих детей и сильного льва-самца, не могли наесться досыта.

Если бы они не могли наполнить свои желудки, у них не было бы сил охотиться или воспитывать своих детей.

Если бы Лев не мог насытиться, если бы бродячий Лев вторгся или они столкнулись с тайной атакой этих мерзких гиен, он, вероятно, был бы побежден и бежал или умер бы в поражении.

К тому времени ни один из их детей не выживет.

Так…

В этот момент пять львиц посмотрели друг на друга в темноте. Они молчали, но думали о миграции травоядных.

Но они также беспокоились о детях.

Сложные мысли пяти матерей отражались в их глазах, хотя они и не выражали их.

Ночь была тиха.

Чу Сяойе все еще спал на дереве.

Вчерашний питон действительно немного напугал его.

Тем не менее, он мог бы выжить против питона. Однако если бы ему пришлось столкнуться со львом или каким-нибудь другим хищником, то нынешний он определенно не смог бы устоять.

Днем он разозлил льва.

Хотя этот лев и был его отцом, он не был уверен, что воспользуется тем, что тот спит, чтобы внезапно броситься к нему и укусить до смерти.

Лев был жестоким и бессердечным.

Было ли это по телевизору или в его прошлых воспоминаниях, он помнил их глубоко.

Кроме того, его отец сейчас был голоден.

Поэтому он осмеливался спать только на дереве.

Львицы не могли уснуть, и он тоже.

Хотя в его теле была странная и мощная бусина, излучающая странный жар, который заставил его полностью возродиться и постепенно стать сильнее.

Однако он все еще был детенышем и не был по-настоящему силен.

Если он столкнется с опасностью, то все равно не сможет защитить себя.

Положение прайда и без того было очень опасным.

Без еды они вынуждены были двигаться.

Будь то на дороге или в новом месте жительства, он был полон неизвестных опасностей для таких детенышей, как они.

Если они не будут осторожны, то станут пищей для других хищников.

Ему повезло, что он не умер и не превратился в Льва. Он хотел вырасти в величественного льва и выставить напоказ свою мощь на лугах. Он хотел господствовать над миром!

Его мечте еще предстояло осуществиться. Как он мог умереть так быстро?

«Рев!»

Погруженный в свои мысли, он вдруг услышал детский рев.

Мэй Мэй забралась на дерево и легла рядом с ним.

Запах молока, исходивший от львенка, и ее нежный и послушный вид мгновенно успокоили его.

Кого это волнует.

Каким бы трудным ни был завтрашний день, он будет стараться изо всех сил прожить каждый день хорошо.

Чу Сяойе потер ее голову своими когтями, и на его лице появилась человеческая улыбка.

Ночь была тихая, и Лунный свет был мягким.

Брат и сестра тихо улеглись на дерево и заснули.