Глава 187 — битва и мутации

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 187: битва и мутации-этого никто не ожидал.

Этот кровавый дождь продолжался более полугода.

Сначала.

Никого из животных это не волновало.

Потому что здесь часто шел дождь.

Однако, когда дождь не прекращался в течение трех дней, животные начали паниковать.

Пастбища были покрыты грязью.

Уровень воды в реке начал бешено подниматься, и река вышла из берегов.

Трава по обе стороны реки была затоплена водой.

Весь луг был измят дождем.

Будь то травоядные или плотоядные, они жаловались бесконечно.

Непрерывный дождь в течение десяти дней сделал территорию Чу Сяоеэ рекой и весь лес утонул в переполненной речной воде.

Стоя в кустах, он почти всеми четырьмя лапами погрузился в воду.

Травоядные давно исчезли.

За последние несколько дней они могли ловить только рыбу в воде.

Кэтрин боялась, что он не привык их есть. Прошлой ночью она оставила территорию в покое, бросилась в воду и ворвалась на соседнюю территорию на охоту.

В конце концов ее обнаружил Король-Лев со шрамом на лице.

Король-Лев со шрамом на лице пришел в ярость. Он привел более сорока Львов и львиц и преследовал ее всю дорогу до этого леса.

Поскольку кусты были полны дождя, Кэтрин сразу же взобралась на дерево. Проревев несколько раз, они сердито ушли.

Лев мог не захотеть стоять в мутной воде, которая была глубиной с его ноги.

Кэтрин почувствовала, что потеряла перед ним лицо, и ей захотелось погнаться за ними. Однако Чу Сяойе остановил ее.

Поскольку братья Чино не умели лазить по деревьям и не всегда могли стоять в воде, чтобы отдохнуть, Чу Сяоэ отпустил их к дальней границе, которая не была затоплена рекой.

Оба брата были на грани срыва от непрекращающегося дождя.

В этот период времени Чу Сяоэ особенно устал и всегда хотел спать.

Будь то день или ночь, наевшись и напившись досыта, он ложился на дерево с густыми листьями и спал, как будто не мог выспаться.

Кэтрин, казалось, была такой же.

В такую погоду, когда шел непрерывный дождь, кроме как спать на дереве, что еще он мог сделать?

Когда дождь наконец прекратился, небо не сразу прояснилось.

Темные тучи затянули небо, отчего вся равнина казалась темной и гнетущей.

Чу Сяою было скучно сидеть на дереве, и он решил лично поймать рыбу.

Когда он спустился с дерева, то вдруг понял, что дерево кажется гораздо выше, чем раньше. Ветви стали гуще, а листья-пышнее.

Кусты, насквозь пропитанные грязью вокруг них, казалось, безумно разрослись.

Всего за полмесяца растительность во всем лесу, казалось, внезапно сильно выросла.

Он прыгнул в мутную воду, которая была глубиной с его ноги, и прошел некоторое расстояние в кустах. Он понял, что этот знакомый лес стал немного незнакомым.

Кусты теперь напоминали примитивный лес на берегу Амазонки. Они были пышными, темными и холодными. Мутная речная вода придавала кустам еще более таинственный вид.

«Вжик!”»

Как раз в тот момент, когда он был в оцепенении, Кэтрин подошла к нему сзади и напугала.

Чу Сяойе повернулся к ней и увидел шок в ее глазах.

Чу Сяойе решила выйти из кустов и взглянуть на луг снаружи.

Как раз в этот момент Кэтрин, шедшая следом, внезапно со свистом упала в грязь, вызвав сильный всплеск.

Как только Чу Сяойе подумала, что случайно упала, все ее тело внезапно взлетело из воды!

В то же самое время толстый питон, покрытый желтовато-коричневыми узорами, внезапно выскочил из грязи, обернулся вокруг ее тела и швырнул ее в воду!

Чу Сяоэ был потрясен. Со свистом он вскочил. Его правый коготь вспыхнул золотым светом и мгновенно разрезал змеиное тело, обвившееся вокруг Кэтрин, на две части!

«Вжик!”»

Змея и Кэтрин упали в воду.

Кэтрин вдруг выскочила из воды и схватила питона за голову, разбив ему всю голову!

Две части тела питона извивались и яростно катались в грязи, вызывая бесчисленные брызги воды.

Чу Сяойе подошел к Кэтрин и внимательно посмотрел на тело питона.

Этот питон был пятиметровой длины, и все его тело было покрыто твердой чешуей. На брюшке рос ряд плавников. Ясно, что это было не наземное существо.

«Рев … ””»

Как раз в тот момент, когда он чувствовал себя сбитым с толку, со стороны реки внезапно донесся рев льва.

Казалось, это рядом с его территорией!

«Вжик!”»

Он не колебался и тут же вывел Катрин на глубокую воду и перебежал.

Если бы бродячий Лев вторгся, они не могли бы игнорировать его, даже если бы им пришлось рисковать опасностями в воде. В противном случае эта территория не будет мирной в будущем.

Когда они с плеском выбежали из кустов, то увидели, что происходит у реки.

На другой стороне реки был высокий и сильный белый лев, похожий на водяного буйвола!

В реке шла напряженная битва!

И без того мутная речная вода окрасилась в красный цвет от крови. Плескались волны, и повсюду летела плоть!

Группа зеленых крокодилов сцепилась с группой узорчатых питонов и бешено кусалась!

Эти узорчатые питоны были теми самыми питонами, которые ранее напали на Кэтрин.

В грязи по обе стороны реки плавали черные крокодилы. Каждый раз, когда питон хотел броситься на берег с реки, они нападали безумно.

Еще больше крокодилов блокировало течение, по-видимому, мешая питонам плыть вверх по течению.

Чу Сяойе поднял глаза. По обе стороны реки аккуратно плыла армия крокодилов. Они были похожи на солдат, охраняющих свою территорию, стреляющих в любого питона, который хотел сойти с реки на берег!

Что же касается таинственного белого льва, то он стоял на другом берегу реки и торжественно глядел вниз по течению, как генерал, командующий армией.

Время от времени питон прорывался сквозь защиту крокодила и выпрыгивал из воды. Когда он набрасывался на нее, то отшвыривал и разбивал пополам!

Чу Сяой и Кэтрин были ошеломлены.

Хаос перед ними не давал им понять, что происходит.

Однако они знали, что не могут позволить этим питонам сойти на берег!

Иначе этот лес или грязь на лугу стали бы их охотничьими угодьями.

Его территория будет полна опасностей!

Даже эти высокие деревья станут самым опасным местом.

Чу Сяоэ немедленно привел Кэтрин и подошел к ней. Он решил встать за крокодилами и убить сбежавших питонов!

Это была их территория, и они должны были сражаться!

Однако они не знали, нападут ли на них крокодилы. Они должны быть осторожны.

Когда Белый лев увидел их, он сначала был ошеломлен, но потом тут же гневно зарычал и посмотрел на них с достоинством, словно приказывая убираться.

Чу Сяойе и Кэтрин, не обращая на него внимания, продолжали идти вперед, остановившись позади крокодилов на берегу реки. Они настороженно смотрели на плотно упакованных узорчатых питонов.

Очевидно, эти питоны должны были плыть вверх по течению от океана вниз по течению. Однако здесь их остановили крокодилы.

«Вжик!”»

Вдруг из реки выскочил питон. Пока крокодилы впереди сражались, он пролетел над их головами и прыгнул за ними.

Однако прежде чем он успел войти в грязь, Чу Сяоэ уже перепрыгнул через нее и отрубил ему голову когтем!

Крокодилы перед ним были потрясены, и белый лев с другой стороны тоже был явно потрясен. Она удивленно посмотрела на него.

Чтобы избежать недоразумений со стороны крокодилов, Чу Сяойе немедленно отступил на исходную позицию после убийства питона и продолжал бдительно наблюдать за битвой перед собой.

В этот момент два крокодила рядом с ним были крепко связаны питоном. Два других питона воспользовались ЭТОЙ возможностью, чтобы быстро доплыть до берега через тела двух крокодилов.

Однако как раз в тот момент, когда они собирались нырнуть в грязь, Кэтрин внезапно бросилась вперед и взмахнула когтями, раздробив головы двух питонов!

Трупы двух питонов тут же покатились и яростно закрутились в грязи.

Белый лев напротив снова был потрясен и посмотрел на нее горящим взглядом.

Битва продолжалась довольно долго.

Вся река была почти окрашена кровью в красный цвет.

Повсюду плавали трупы питонов и крокодилов.

Чу Сяойе и Кэтрин убили по меньшей мере тридцать с лишним питонов.

Однако первоначально они были наземными животными. Сражаться с врагом в воде было крайне изнурительно. Иногда они даже попадали в засаду к питону, который в какой-то момент подкрадывался к ним.

Как только они устали, с неба вдруг раздался громкий крик!

Затем с далекого неба пролетела плотная группа снежных Орлов. Они в мгновение ока оказались перед ним и тут же опустили головы, быстро нырнув вниз!

«Вжик! Вжик! Вжик!”»

Их острые пасти точно вонзились в голову питона. Их острые когти пронзили чешую питона. Они расправили крылья и действительно подняли питонов в небо. Затем они бросили их в других питонов в реке!

Все эти снежные орлы были необычайно огромными. Когда они расправляли крылья, то на самом деле достигали четырех — пяти метров в длину!

Эти острые когти, казалось, были сделаны из стали и мерцали металлическим блеском!

Их острые клювы были чрезвычайно остры, как изогнутые лезвия, которые мерцали холодным светом!

Плотные волны тут же плескались в реке. Трупы питонов продолжали падать с неба!

Вскоре река наполнилась изуродованными трупами питонов.

В этот момент оставшиеся питоны поспешно отступили и нырнули в воду, спасаясь вниз по течению.

«Рев … ””»

Белый лев тут же сердито зарычал.

Крокодилы, охранявшие два берега реки, немедленно нырнули в реку и продолжили преследование!

Сотни свирепых снежных Орлов в небе тоже выстроились в линию и продолжали лететь вниз по реке.

Через мгновение хаотическая сцена из плоти и крови только что успокоилась.

Обе стороны реки были окрашены кровью в красный цвет.

Чу Сяойе ошеломленно смотрел на открывшуюся перед ним сцену.

Этот луг совершенно отличался от того, что он себе представлял, когда впервые попал на луг.

Белый лев пристально посмотрел на него, потом на сидящую рядом Кэтрин. Он на мгновение заколебался, как будто хотел поговорить с ним, но в конце концов ничего не сказал. Он развернулся и побежал вниз по течению.

Конечности Чу Сяоя и Кэтрин были полностью погружены в воду.

Однако у этого белого льва был только самый нижний теленок, погруженный в воду. Отсюда было видно, каким высоким и страшным было его тело.

Глядя на величественную спину белого льва, который быстро уходил, Чу Сяоэ втайне завидовал.

Как было бы хорошо, если бы он мог однажды вырасти таким большим? В то время, просто стоя там, можно было напугать животных на лугу.

Вода была наполнена трупами крокодилов и питонов, Но чу Сяойе не собирался использовать их для наполнения своего желудка.

Трупы крокодилов не были вкусными. Более того, они предотвратили катастрофу на его территории. Он не мог заставить себя съесть их.

Что же касается трупов питонов, то кто знает, ядовиты ли они? Он не осмеливался пробовать их легко.

Когда он привел Кэтрин обратно в кусты, то вдруг понял, что симпатичная жестокая медвежья пара мать и сын уже спустились с дерева в какой-то момент и мокли в грязи, поедая труп питона большими глотками.

По тому, как они с жадностью набросились на еду, было очевидно, что этот питон пришелся им по вкусу.

Чу Сяоеэ был ошеломлен на мгновение и не мог остановить их. Он поднял глаза и увидел, что семья леопардов из четырех человек тоже лежит на дереве, с наслаждением поедая вторую половину трупа питона.

Они выглядели так, словно с удовольствием ели.

Несмотря ни на что, этот питон считался морепродуктом. Мясо было свежим, нежным, жирным и богатым питательными веществами. Для этих никогда не придирчивых всеядных это была действительно хорошая еда.

Многие животные обладали магическим инстинктом, особенно животные, живущие в природе. У них было острое восприятие опасной и смертельной пищи.

Поскольку милый свирепый медведь и леопард без колебаний поедали питона, было очевидно, что мясо этих питонов в море не представляло опасности.

Чу Сяоэ больше не волновался. Как раз в тот момент, когда он собирался взобраться на дерево, чтобы отдохнуть, испуганный рев братьев Чино внезапно донесся с пастбища на другой стороне.

Он был потрясен и без колебаний подбежал.

Кэтрин немедленно последовала за ним.

Они быстро выбежали из кустов, создавая высокий всплеск под ногами. Постепенно грязь начала мелеть, а затем исчезла.

Луга далеко от реки не были затоплены водой, но трава все еще была покрыта водой.

Когда Чу Сяоеэ подбежал к Кэтрин, он был потрясен, обнаружив, что братья Чино внезапно выросли. Грива на их шеях тоже стала густой темно-коричневой!

Аура этих двух парней тоже выглядела намного сильнее!

Однако они обнажили клыки и выглядели испуганными. Они взревели и отступили.

Перед ними стояли две львицы примерно их размера.

Эти две львицы промокли насквозь, их шерсть была грязной, животы сморщены, а тела покрыты шрамами. Очевидно, это были две бродячие львицы, которых выгнали из прайда.

Близлежащие луга были почти полностью заняты различными могущественными прайдами. За последние полмесяца они, похоже, сильно пострадали.

Дождь только что прекратился, когда они обнаружили самую маленькую территорию, поэтому решили попытать счастья здесь.

В конце концов, на такой маленькой территории гордость внутри должна быть слабее и легче поддаваться запугиванию.