Глава 227 — Зять

Глава 227: Зять День здесь был длиннее.

Впрочем, бывали и ночи.

Когда небо потемнело, тигрица Дора приготовилась выйти на охоту.

На охоту она, естественно, брала с собой дочь и зятя.

Два маленьких мальчика, казалось, очень хорошо ладили.

Что же касается золотоволосого маленького короля-льва, то он, казалось, был очень терпелив и нежен со своей дочерью. Это было похоже на дотошного помощника, который всегда вылизывает и чистит шерсть на ее дочери.

Это сделало ее очень счастливой.

Однако каждый раз, когда она оборачивалась и продолжала идти, ее драгоценная дочь дрожала всем телом и жалобно лизала мех золотоволосого маленького короля-льва.

Их территория была очень большой.

Весь лес здесь был почти их территорией.

Из-за дочери Дора не жила с членами своего племени.

В ее племени были не только белые тигры, но и разноцветные. Их отношения были сложными, и это не подходило для ее дочери, чтобы расти там.

Пестрый тигр из прошлого изначально был в ее племени, но он прокрался на ее территорию. Очевидно, у него были дурные намерения, и он хотел убить ее дочь, чтобы у нее снова началась течка.

Однако этот скромный парень не знал, что даже если у нее действительно начнется течка, она не будет спариваться ни с одним видом, кроме белого тигра.

Она почувствовала отвращение к этим грязным парням.

По ее мнению, только белоснежный и чистый мех был чистым и благородным.

Конечно, золотоволосый маленький лев позади нее был исключением.

Она верила в свою рассудительность и мудрость.

Золотые когти этого маленького льва и золотистый мех на его шее уже говорили о том, каким необыкновенным и выдающимся он был.

Она верила, что когда этот маленький лев достигнет совершеннолетия, он определенно станет супер-королем львов, которого будет бояться белый лев!

Поэтому она должна была вложить деньги заранее.

Хотя львы и тигры не принадлежали к одному и тому же виду, особой разницы не было.

Более того, высшие эшелоны снежной горы уже давно создали прецедент. Потомки, которых они произвели, уже стали владыками региона. Они были так сильны, что даже повелитель снежной горы боялся их.

Она верила, что с благородными генами ее дочери и мощными генами этого маленького льва она определенно сможет создать вид, который шокировал бы всех львов и тигров!

Дора подумала о чем-то волнующем и не могла не оглянуться на маленького льва. Она поняла, что ее дочь облизывает мех маленького льва, и была ошеломлена.

Однако затем львенок помог дочери лизнуть ее мех.

Они выглядели любящими и гармоничными.

Дора смотрела на своего любимого зятя, и он нравился ей все больше и больше. Она не могла удержаться, чтобы не остановиться и не повернуться, чтобы подойти. Она также высунула язык, чтобы лизнуть его несколько раз.

Это ужаснуло Чу Сяоэ.

Он думал, что его оскорбления и угрозы в адрес ее дочери раскрыты.

К счастью, противник лишь несколько раз лизнул его и не откусил шею.

После того, как Дора лизнула его, она счастливо шла впереди.

Чу Сяоэ почувствовал себя оскорбленным и хлопнул маленького белого тигра по голове рядом с собой. Когда самка тигра услышала шум и обернулась, он поднял когти и потер голову.

Ло Мэй опустила голову. Ее глаза слезились от его издевательств, но она не осмеливалась ничего сказать.

Когда самка тигра продолжала смотреть вперед и идти, Чу Сяоэ сунул голову в рот маленькой белой тигрице и приказал ей продолжать лизать.

Если тигрица будет издеваться над ним, он будет издеваться над ее дочерью. Давайте посмотрим, кто более злобный!

Группа снежных оленей внезапно появилась в лесу перед ним.

Эти снежные олени были также намного больше, чем снежные олени, которых Чу Сяойе видел раньше. Они явно были здесь уникальным видом.

Дора обернулась и жестом попросила их подождать здесь. Она также жестом показала дочери, чтобы та наблюдала за охотой.

Ло Мэй тут же подняла голову и серьезно посмотрела на него.

Ноги Доры молчали. Она опустила свое тело и тихо подошла со стороны снежного оленя.

Ее белоснежный мех, казалось, был естественной маскировкой в заснеженном лесу, поэтому снежному оленю было трудно обнаружить ее.

Как только снежный олень поднял голову, она остановилась и поползла по земле, как куча снега.

Вскоре она скрылась в двадцати метрах.

На снегу все еще росли какие-то растения с чрезвычайно живучей жизненной силой и несколько зеленых кустов.

Эти снежные олени с удовольствием ели и не знали, что опасность приближается.

На самом деле, с такой скоростью и силой, как у Доры, он мог поймать эту добычу, даже если бы она отбежала на 100 метров.

Она, естественно, учила свою дочь, охотясь вот так.

Ло Мэй стояла на месте и не двигалась. Ее круглые глаза были широко открыты, и она смотрела на мать исключительно серьезно.

Чу Сяоэ воспользовался случаем, чтобы сесть ей на спину, прижал свои два когтя к ее голове и поднял голову, чтобы посмотреть, как ее мать охотится вместе с ней.

Ло Мэй усмехнулась. Ей хотелось зарычать, но она боялась потревожить охоту матери. Она также боялась, что этот парень использует свои когти, чтобы изуродовать ее. Она могла только терпеть и позволять ей запугивать себя.

«Свист—”»

Дора пошевелилась!

Она вдруг выскочила из-за дерева и набросилась на снежного оленя, который опустил голову, чтобы полакомиться травой!

Прежде чем снежный олень успел среагировать, она толкнула его на землю. Как только он собрался сопротивляться, она с грохотом ударила его по голове, заставив его мозг взорваться, и он умер!

В этот момент Дора вдруг вспомнила, что учит дочь охотиться. Она поспешно опустила голову и укусила снежного оленя за шею.

Остальные снежные олени тут же в страхе разбежались.

«Бам!”»

Чу Сяоэ шлепнула маленькую белую тигрицу по заднице и велела ей быстро подойти. Они собирались поесть.

Ло Мэй чувствовала себя крайне обиженной, но не посмела ослушаться. Она могла только нести его и идти, пошатываясь, едва не падая.

Чу Сяойе было наплевать на слабый пол, и он продолжал шлепать ее по заднице. Когда тигрица встала, он быстро спрыгнул со спины маленького белого тигренка и высунул язык. На ходу он лизнул ее в ухо.

Он хотел заставить этого маленького белого тигренка бояться его.

Таким образом, он сможет найти возможность уйти.

Дора когтями разорвала оленю брюшко и позволила дочери съесть его.

Когда Чу Сяоэ и маленький белый тигр подошли и собирались поесть, из леса рядом с ними внезапно донесся рев!

Затем оттуда вышел огромный белый тигр-самец.

Этот белый тигр-самец был даже больше Доры. В его глазах появилось холодное убийственное намерение. Очевидно, это был не член их племени.

«Рычать —”»

Дора тут же обнажила клыки и гневно взревела, защищая дочь и Чу Сяоэ за ее спиной.

Этот тигр-самец вторгся на их территорию и явно имел дурные намерения. Он определенно был здесь не только ради этой добычи.

Дора тут же обернулась, глаза ее наполнились тревогой. Она жестом велела Чу Сяойе быстро уйти вместе с дочерью.

Как раз в этот момент из леса позади них донеслось еще одно низкое рычание.

Затем из леса вышел еще один огромный белый тигр-самец с убийственной аурой.

Оказалось, что эти два тигра-самца уже устроили здесь засаду. Они ждали, когда Дора выведет свою дочь на охоту.

В этот момент тигры были впереди и сзади. Скорость Ло Мэя не могла сравниться с этими двумя сильными самцами тигров.

Когда Дора увидела эту сцену, ее тело задрожало, и она издала сердитый рев, надеясь привлечь своих спутников.

Однако она также знала, что их территория была очень большой. У каждого из этих товарищей была своя территория, и им было нелегко вторгнуться на территорию друг друга. Они были слишком далеко, чтобы услышать.

Даже если бы они услышали ее, они не смогли бы спасти ее вовремя.

Она знала, что ее дочь попала в самую опасную ситуацию.

Эти два тигра-самца явно пришли подготовленными.

Она обнажила свои клыки и прикрыла дочь за собой. Она решила защитить свою дочь, несмотря ни на что.

«Вжик!”»

В этот момент Чу Сяойе внезапно вскарабкался на большое дерево сбоку.

Когда Ло Мэй увидела это, она тут же вскочила.

Дора знала, что это небезопасно.

Хотя эти два тигра-самца были огромными, лазить по деревьям им было легко.

Кроме того, с их силой было бы еще опаснее, если бы они спрятались на дереве.

Другой стороне достаточно было только вырвать деревья с корнем, и ее дочь разбилась бы насмерть.

Однако другого выхода не было. Она могла только так встретиться с врагом.

Она отступила под дерево и решила охранять это место до смерти, ожидая, пока ее товарищи по племени спасут ее.

Если ее спутники не смогут прибыть вовремя, она может рассчитывать только на себя.

«Рычать —”»

— снова взревела она, и ее голос сотряс лес. Со свистом ее ноги вытянулись с парой острых когтей!

Два высоких и крепких белых тигра не испугались ее свирепого вида и спокойно подошли.

Сидя на дереве, Ло Мэй дрожала и хныкала.

Чу Сяоэ протянул когти и погладил ее по голове, приказывая перестать шуметь и вести себя тихо.

По какой-то причине, увидев его спокойный вид, страх в сердце Ло Мэй постепенно утих.

Два тигра-самца собрались и пошли впереди Доры.

Дора оскалила клыки и прислонилась к дереву, страшно рыча.

Как раз в тот момент, когда два тигра-самца собирались наброситься на него и укусить, с дерева со свистом слетела фигура и приземлилась на другое большое дерево неподалеку.

Два тигра-самца подняли головы и посмотрели на дерево.

Дора была потрясена. Она думала, что маленький лев бросил ее дочь и убежал один.

Когда она подняла голову и посмотрела на дерево, то поняла, что дерево уже опустело и не было никаких признаков ее дочери.

Она тут же обернулась и посмотрела на большое дерево неподалеку.

В этот момент маленькая золотоволосая львица несла свою дочь и висела на ветке. Встряхнув его несколько раз, он прыгнул на ветку и стоял там неподвижно.

Что же касается ее дочери, то она все еще лежала на спине другого человека, крепко обхватив своими четырьмя лапами тело золотоволосого маленького льва. Ее два когтя перед ней почти вонзились в шею противника.

«Бах!”»

Львенок тут же поднял когти и грубо ударил дочь по голове.

В этот момент дочь слегка отпустила ее.

Дора была ошеломлена и вне себя от радости. Ее дочь ездила в пещеру на лошадях не для того, чтобы играть, а чтобы попрактиковаться в бегстве!

Таким образом, два самца тигра не могли легко причинить им вред!

Когда два тигра-самца увидели эту сцену, они немедленно побежали к большому дереву.

Их целью было не убить эту самку тигра, а убить молодую самку тигра и заставить ее войти в течку.

Дора сердито зарычала и набросилась на одного из тигров.

Хотя другая сторона была больше и сильнее, с ее когтями шутки плохи!

Самец тигра явно тоже немного побаивался ее когтей. Он тут же прекратил бег и осторожно приветствовал ее бой.

Другой тигр-самец не остановился. Вместо этого он быстро пробежал под деревом и запрыгнул на него.

Однако как только он подпрыгнул, Чу Сяойе уже подпрыгнул снова с маленьким белым тигром на спине и приземлился на другое большое дерево.

Тигр-самец тут же спрыгнул с дерева и подбежал.

Чу Сяойе несла маленького белого тигра и стояла на дереве, холодно глядя на него. Его тело истекало кровью от острых когтей маленького белого тигра, но он, казалось, этого не замечал.

Тигр-самец снова прыгнул на дерево.

Чу Сяойе тут же унесла маленького белого тигра и снова выпрыгнула наружу, приземлившись на большое дерево поодаль.

Из-за страха четыре когтя маленького белого тигра почти вонзились в его кожу. Если бы не это, он вообще не смог бы поймать его, когда он прыгнул.

Глядя на льющуюся из его тела кровь, глаза маленького белого тигра наполнились слезами. Ненависть, которую она питала к нему, в этот момент исчезла.

Самец тигра не остановился и погнался снова. Он вдруг вскочил на дерево.

Он был очень спокоен и не вспылил.

Потому что он знал, что для этого маленького льва было очень утомительно нести маленького белого тигра и прыгать. Это определенно не могло длиться долго и рано или поздно упадет ему в рот!

Когда он взобрался на дерево, Чу Сяоэ продолжал прыгать с маленьким белым тигром на спине и прыгнул обратно на большое дерево.

Тигр — самец прищурился и тут же бросился в погоню.

Этот повторный прыжок и погоня продолжались более двадцати минут. Более того, они двигались по этим двум одинаковым деревьям и не прыгали в сторону других деревьев.

Самец тигра поигрался и в конце концов не смог сдержаться и сердито зарычал. Он перестал взбираться на дерево и начал использовать свою огромную ладонь, чтобы уничтожить дерево.

Чу Сяоэ стоял на дереве с маленьким белым тигром на спине и холодно смотрел на него.

Таким образом, он был не единственным, кто быстрее истощал свою энергию.

Кроме того, тепло в его теле постоянно пополняло его энергию.

Он все еще мог прыгать туда-сюда десятки раз.

Однако у маленького белого тигра на спине были слишком острые когти. Из его шеи и живота уже сочилась кровь.

Голова маленького белого тигренка была плотно прижата к его шее и золотистой шерсти. Никто не знал, было ли это из-за чувства вины или страха, но он никогда не поднимал головы.

Битва между самкой тигра и самцом тигра все еще была напряженной. Оба были ранены.

Самка тигра использовала свои когти и ловкость, чтобы крепко опутать тигра-самца, не давая ему уйти.

Что касается тигра-самца под деревом, то он мог сражаться только в одиночку.

«Бах!”»

Внезапно он хлопнул себя ладонью по пустому стволу.

С треском рухнуло все дерево.

Однако до этого Чу Сяоэ уже прыгнул на другое дерево с маленьким белым тигром на спине.

Тигр-самец был в ярости. Он тут же побежал под дерево и снова вонзил свои острые когти в ствол.

Чу Сяойе стоял на дереве и смотрел, как он в отчаянии расходует свою энергию. Он был по-прежнему спокоен и не спешил драться.

Он хотел разозлить противника и вымотать его, прежде чем нанести ему смертельный удар!

Конечно, до этого он надеялся, что тигрица успеет успокоиться и повиснуть там, не упав преждевременно.

До тех пор, пока она сможет держаться и удерживать тигра-самца, не давая ему подойти на помощь, победа будет принадлежать им!

Ло Мэй тихо лежала на спине, зарывшись лицом в золотистый мех. Она посмотрела сквозь мех и тупо уставилась на его все еще спокойный и спокойный профиль.

Разве ему не было больно и страшно?