Глава 267 — Золотой флаг

Глава 267: Золотой флаг До того, как прибыло подкрепление черного прайда, Чу Сяоэ уже привел команду и продолжил движение вперед.

Молодой лев привел двух детенышей и тихо последовал за ними в хвосте упряжки.

Вокруг было темно и полно крови. Бойня черных львов уже охватила каждый уголок пастбища.

Им некуда было идти, и они оказались в тупике. Они могли чувствовать только небольшое чувство безопасности, следуя за этой командой.

К счастью.

Никто в этой команде их не прогнал.

В кроваво-красном лунном свете молодой лев впереди шел с золотистым мехом на шее. Это было особенно ослепительно и заставляло их чувствовать себя исключительно непринужденно.

Вскоре после этого.

Впереди снова послышался рев черных дьяволов.

Чу Сяойе позволил смешанному меховому трио уйти с гордостью первым. Он привел Кэтрин, Тилли, Маленького Кудрявого Хвостика и Мэй Мэй на поле битвы, которое было уничтожено.

Трупы нескольких детенышей лежали в траве, истекая кровью, и смотрели в ночное небо широко открытыми глазами.

Чу Сяойе казалось, что он видит своих товарищей, которые умерли в гордости холодного отца, когда он был молод.

Эта слабая жизнь увяла еще до того, как расцвела, подобно тем цветочным бутонам, которые трепещут и опадают во время бури.

Несколько львиц в страхе подбежали.

Перед ними стояли несколько месячных детенышей с яркими испуганными глазами. Они инстинктивно бежали изо всех сил, но лица у них были растерянные. Они не знали, что сделали плохого, получив такую рану.

Рычание черных львов было похоже на свирепые улыбки мясника. Они обнажили свои свирепые клыки и погнались за этими слабыми и невинными жизнями.

Молодой волчонок упал на землю.

Львица поспешно остановилась и хотела подождать, пока он встанет.

Черный лев позади нее внезапно набросился и укусил ее за горло!

Она упала на землю.

Голова лежащего на земле детеныша тоже была разорвана на куски другим черным львом.

Мать и сын широко раскрыли глаза и посмотрели друг на друга. Они были так близки, но больше не могли касаться друг друга.

Оставшиеся львицы и детеныши все еще бежали в страхе.

Черные львы подбирались все ближе.

«Вжик!”»

Несколько фигур внезапно промелькнули мимо львиц и детенышей и устремились в черный прайд.

Мерцал холодный свет, брызгала кровь!

Рев и жалкие вопли немедленно зазвучали в черном прайде.

Львицы и детеныши остановились и обернулись, потрясенно глядя на группу черных палачей, убитых кровью.

Группа смертоносных чернокожих палачей походила на овец, ожидающих забоя. Под расправой нескольких молодых фигур они вообще не могли сопротивляться.

Через мгновение рев затих.

Черная масса мясников фактически лежала на земле и превращалась в зарезанные трупы, как их прежняя гордость.

Несколько молодых львов посмотрели на них и быстро ушли.

Львицы и детеныши были ошеломлены на мгновение, прежде чем немедленно погнались за ним.

По крайней мере, они не причинят им вреда.

Чу Сяоэ привел Кэтрин и остальных и догнал команду.

Позади команды была еще одна группа сирот и вдов.

Львы, которые уже были бездомными, смотрели друг на друга и, казалось, что-то понимали. Затем они молча посмотрели на команду перед собой и молча последовали за ней, не осмеливаясь сделать шаг назад.

Вскоре у реки они встретили еще один раненый прайд.

Два льва прятались у подножия холма у реки с группой львиц и детенышей. Они были напуганы и беспомощны, не зная, куда бежать.

Казалось, что эти черные кошмары не могут быть забыты нигде.

Когда они увидели команду Чу Сяо и прайда, следующих за ними, они не могли не следовать за ними молча.

Сначала они все еще были далеко. Когда они поняли, что у этой команды нет никаких дурных намерений по отношению к ним или прогнать их, они ускорили шаги и догнали команду.

Когда они кратко общались с прайдами, следовавшими за ними, они сразу же сливались с ними.

Вскоре после этого.

К ним присоединились еще два бродячих льва.

Под натиском этих черных ужасов все львы и бродячие львы на лугах впали в жалкое состояние, что им некуда идти.

Увидев эту величественную команду, они тут же, не раздумывая, присоединились к ней.

В конце концов, здесь их никто не обидит. Более того, они выглядели очень сильными.

Когда небо вот-вот прояснится.

С пастбища впереди доносились звуки драки львов.

На этот раз Чу Сяоэ привел всех членов этой команды.

Группа черных львов атаковала прайд.

В прайде остался только один лев, три львицы и два детеныша. Они сопротивлялись в отчаянии.

Когда Чу Сяоэ приблизил эту супер-гордость, две стороны, которые сражались, застыли на месте и не двигались. Они посмотрели на огромную команду, которая внезапно появилась в шоке.

Черные львы вдруг задрожали.

Чу Сяоэ обернулся и ободряюще посмотрел на своего брата Ларса, стоявшего позади него.

Ларс был ошеломлен на мгновение, прежде чем немедленно выскочил.

«Рев … ””»

Он оскалил клыки и сердито зарычал, набрасываясь на черных львов.

Хотя он был худым, слабым и не таким сильным, как его братья и сестры, он также был членом гордости холодного отца и был членом этой команды!

Он был львом! Настоящий лев!

Он не был слабым!

Когда он сердито взревел и без колебаний набросился на черных львов, Маленький Кудрявый хвостик вдруг сердито взревел и приготовился броситься в атаку!

Однако он увидел, что его брат стоит на месте без малейших признаков желания подойти.

«Рев … ””»

Как раз в тот момент, когда он был озадачен, гордость позади команды внезапно гневно взревела в унисон. Гордость, казалось, долго копила силы и вдруг вспыхнула. С бесконечной ненавистью и гневом они величественно выскочили из-за спины, как прилив, и последовали за Ларсом, храбро атакуя черных львов!

Даже маленькие детеныши, которым было всего шесть-семь месяцев, следовали за ними и злобно рычали!

Ларсу сразу же показалось, что ему помогает бог. Он с ревом вскочил и набросился на черного льва, повалив его на землю!

Два льва, которые были атакованы ранее, немедленно бросились вперед и укусили черного льва в шею и живот!

Когда другие черные львы увидели эту сцену, они не осмелились больше оставаться. Они тут же развернулись и в панике разбежались!

Ларс привел с собой гордость, которая потеряла свои дома, и ревел, когда они гнались за ним. Они становились все храбрее и сильнее. У них был общий враг, и у них была великолепная аура!

Чу Сяойе привел команду и стоял на месте, молча глядя на них.

Маленький Курчавый Хвостик широко раскрыл глаза и наблюдал за этой сценой, пока кровь бурлила у него в жилах. Он не мог не посмотреть на брата. Восхищение в его сердце было подобно бурной реке, которая текла бесконечно. Это было похоже на переполнение Желтой реки, которое нельзя было остановить!

Чу Сяоэ вдруг почувствовал, как его зад похолодел. Он вдруг поднял задние лапы и со стуком повалил Мэй Мэй на землю.

Мэй Мэй взволнованно поднялась с земли и с гордостью посмотрела на Маленький Кудрявый Хвостик, словно выпендриваясь.

«Смотри, я опять облизала брата!”»

Глаза Маленького Кудрявого Хвостика расширились от гнева.

«Рев … ””»

Рев Чу Сяойе разнесся по темной траве.

Ларс вернулся с гордостью.

Гордость, которая прежде была безжизненной, подавленной и отчаявшейся, вдруг показалась полной жизни, надежды и уверенности.

В этот момент они, казалось, наконец поняли, что эти ужасные враги на самом деле не были ужасными. Пока они были едины, другая сторона превращалась из мясника в ягненка, превращалась из резни в резню!

Эти враги не были непобедимы!

Пока их было достаточно и они были едины, они могли отомстить и вернуть свой дом!

В этот момент их почти отчаявшиеся сердца внезапно воспламенились и загорелись надеждой на завтрашний день.

Ларс вернулся к команде и посмотрел на своего отца, затем на других членов прайда холодного отца. Наконец, он взглянул на фигуру впереди, и в его сердце внезапно потеплело.

Впервые он почувствовал смысл существования, гордость льва, а также впервые понял, почему тот, кто идет впереди, станет истинным лидером прайда и команды.

Он никогда не сможет сравниться с ней.

Однако на этот раз он не испытывал ни желания, ни ревности.

Он был убежден и готов упорно трудиться ради этой гордости и команды вечно!

Оказалось, что радость жизни заключается не в том, что у тебя есть, а в том, что ты сделал и что делаешь.

Даже если у вас ничего не было, по крайней мере, вы испытали, были горячи, возбуждены и охотно рисковали своей жизнью.

Для льва этого было достаточно.

После того, как их горячая кровь утихла, гордость, которая взяла себя в руки, продолжала следовать за командой. Они похоронили свою надежду и двинулись вперед.

На лугу.

Медленно поднималось красное солнце.

Земля была золотой.

Золотой мех на шее ведущего молодого льва сиял, как золотой флаг. Она вела их от ночи к утру, от холода к солнцу.

К команде присоединились еще львы.

Прайд, потерявший своего короля, детеныши, потерявшие своих львиц, лев, потерявший свою гордость, бродячий лев и львицы-все сбежались со всех концов пастбища и присоединились к ним.

Они, до этого прятавшиеся в темном углу и дрожавшие от страха и отчаяния, в этот момент стояли в этой упряжке. Весь их страх отступил вместе с ночью и исчез по мере того, как команда становилась сильнее.

Величественная команда шла по солнечному и пышному лугу, становясь странным и прекрасным пейзажем на этом лугу.

Даже ночью это зрелище было впечатляющим.

Черные львы, которые пришли с убийственной аурой, в панике разбежались, прежде чем смогли приблизиться.

Прайд начал контратаковать. С ненавистью, гневом и твердой уверенностью они преследовали черных львов, пока те не задрожали от страха и не обратились в бегство.

Они ели трупы черных львов и вспоминали, в каком плачевном состоянии были мясники, когда они в панике бежали. Они стали еще храбрее и сплоченнее.

Будь то ночью или днем, золотой мех спереди уже стал их непобедимым и бесстрашным духовным флагом!

Они были едины и больше не боялись!