Глава 383 — Без названия

Глава 383: Без названия в кустах.

Члены прайда лежали в траве и щурили глаза. Они дружно посмотрели на траву, похоронившую их добычу неподалеку, все еще чувствуя нежелание и недоумение.

Тогда почему он закопал добычу?

Чу Сяойе ничего не стала объяснять.

Конечно, он ничего не мог объяснить в этой ситуации.

Маленькая девочка сидела на дереве, обняв ветку и купаясь в лучах заходящего солнца. Она покачивала ногами, затянутыми в узкие кожаные штаны, и тихонько напевала какую-то песенку, словно на нее не действовала атмосфера прайда.

В ее глазах этот молодой король был умнее всех членов прайда вместе взятых.

Поскольку он решил похоронить этих водяных буйволов, у него, естественно, были свои причины.

Возможно, водяная говядина была невкусной, или буйвол собирался испортиться, или, возможно, было слишком много мяса, и они боялись, что гордость задохнется.

Во всяком случае, он не стал бы тратить пищу без причины.

Как и ее говяжьи ломтики. Сначала она думала, что они ушли. Неожиданно он действительно спрятал их на верхушке дерева и добавил много восхитительных специй.

Лев знал, как построить хижину, сшить одежду и замариновать вкусную говядину. Это разумное поведение не было чем-то, что эти парни могли понять.

Хотя она и не понимала этого, она предпочла бы верить и доверять безоговорочно.

«Король, не обращай на них внимания. Иди и ешь яйца.”»

Девочка снова достала из кармана птичье яйцо.

Она чувствовала, что это очень питательная пища, и должна была поделиться ею с этим королем.

Чу Сяойе стоял на ветке сбоку, как будто ничего не слышал. Он не двинулся с места и, прищурившись, смотрел на далекие луга.

Солнце опустилось к горизонту.

Внезапно в небе появилась группа черных точек. Вскоре черные точки приблизились и издали громкие крики.

Это была стая голодных стервятников.

Более десяти стервятников остановились в небе, где были похоронены водяные буйволы, и начали кружить и кричать. Их крики были полны тревоги, как будто они призывали кого-то.

Вскоре на далеком горизонте показалось несколько шакалов.

Затем появилась еще одна группа пятнистых гиен.

Затем появились еще два бродячих льва.

Под предводительством стервятников в небе появились плотоядные животные на земле, услышав эту новость.

Хотя стервятники были первыми, кто обнаружил добычу, они не могли выкопать почву и съесть добычу внутри только своей силой.

Поэтому они вызвали помощь и двинулись вместе.

Многие хищники на пастбищах действительно следовали за стервятниками. Большую часть времени стервятники в небе следовали за плотоядными на земле, чтобы найти гнилое мясо, прячущееся в траве.

Эти двое были соперниками, но они всегда заимствовали силу друг у друга.

Кружение стервятников вызвало недовольство членов прайда холодного отца.

Маленький Кудрявый Хвостик поднялся с травы, завилял хвостом и с недобрыми намерениями посмотрел на стервятников в небе.

Если эти ребята осмелятся спуститься, он не будет возражать, чтобы использовать свой хвост, чтобы дать им знать, чья это территория!

На лугу первым появился проворный шакал.

Однако запах гиен заставил их отступить и до поры до времени не решаться приблизиться к месту, где они зарыли свою добычу.

Группа из более чем двадцати пятнистых гиен взволнованно подбежала. На границе территории прайда они специально остановились и понюхали запах, оставленный львом на земле, чувствуя себя немного неуверенно.

Если запах был свежим, это означало, что лев только что ушел или был поблизости. Он должен быть осторожен.

Если запах был слишком слабым или уже исчез, это означало, что лев давно не приходил. Здесь должно быть безопаснее.

Так совпало, что запах, оставленный братьями Чино, вот-вот рассеется.

Гиены что-то кричали друг другу и некоторое время обсуждали. Они не стали медлить и сразу же пересекли границу территории и вошли на территорию прайда, побежав в сторону травы, скрывавшей водяных буйволов.

Запах крови не совсем рассеялся. Для гиен запах там был уже очень сильным.

Гиены были очень взволнованы и озадачены.

Какой идиот закопает свою добычу в землю?

Это определенно был не лев. Львы определенно не настолько глупы.

Гиены несколько раз покружили над травой и тут же принялись рыть землю когтями.

Несколько гиен охраняли окрестности, чтобы предотвратить внезапное появление прайда.

В кустах Маленький Кудрявый Хвостик был очень зол. Холодный отец тоже встал и оскалил клыки. Остальные члены прайда встали и приготовились атаковать.

Они никогда не позволят этой группе презренных людей наслаждаться своей добычей!

Однако Чу Сяоэ, сидевший на корточках на дереве, был очень спокоен. Он только спокойно смотрел на шумное место и ничего не выражал.

Члены прайда снова были озадачены и даже разъярены.

Это была их добыча!

Хорошо, что они не наслаждались этим, но теперь они должны были беспомощно наблюдать, как эта группа врагов наслаждается этим. О чем думал их король?

Мэй Мэй не могла не взобраться на дерево и подойти к брату. Она потерлась головой о его шею и с тревогой посмотрела на него.

Все были очень подавлены.

Чу Сяоэ повернулся, чтобы посмотреть на нее, и поднял когти.

Маленький Кудрявый Хвостик, находившийся под деревом, обрадовался, когда увидел эту сцену. Он усмехнулся и подумал про себя, наконец-то Брат собирается избить Мэй Мэй! Hehehehe…

В конце концов, Чу Сяоэ только поднял когти и нежно погладил Мэй Мэй по голове, приказывая ей успокоиться.

Мэй Мэй сразу прищурилась и успокоилась.

Чу Сяойе смотрел на луга горящим взглядом, чувствуя себя немного противоречиво. Он надеялся, что что-то случится, но не хотел, чтобы что-то случилось.

В этот момент два блуждающих льва тоже бросились издалека.

Однако, дойдя до границы территории, они остановились, их взгляды были серьезными и нерешительными.

Они были еще более осторожны, чем пятнистые гиены. Если они вступят на эту территорию, это будет равносильно провоцированию короля-льва этой территории. Они либо умирали, либо жили.

Они подняли глаза и посмотрели на группу деловитых гиен неподалеку.

Во всяком случае, добыча еще не вышла. Какое-то время они будут ждать и смотреть. Если гордость этой территории не бросится на них, у них будет много шансов.

Несколько шакалов тоже послушно стояли неподалеку и наблюдали, ожидая, когда гиены возьмут инициативу в свои руки.

В обычных обстоятельствах львы не стали бы убивать шакалов. На самом деле, наевшись досыта, они даже закрывали глаза на шакалов, крадущих еду. В конце концов, шакалы были небольшого размера и имели небольшой аппетит. Они не были опасны для львов и даже не могли считаться конкурентами.

Гиены были очень быстры.

Трава летела, земля летела. Яму, в которой лежали несколько водяных буйволов, быстро выкопали снова.

Показался зад водяного буйвола.

Несколько пятнистых гиен тут же подскочили и принялись кусать разные части тела. Они хотели вытащить водяного буйвола, но поняли, что тот слишком тяжел, и не двинулись с места.

Под крики царицы гиен гиены снова рыли землю изо всех сил.

Вскоре буйвол показал все свое тело.

Чтобы предотвратить внезапное появление прайда, гиены должны были есть быстро, кусать и глотать. Они вообще не могли медлить.

Королева гиен, естественно, ела первой. Она подошла к буйволу сзади и откусила мужскую еду буйвола. Она отошла в сторону и с жадностью проглотила еду.

Другие гиены немедленно начали кусаться и есть в соответствии со своим племенным статусом.

Неподалеку терпеливо ждали шакалы.

Что же касается двух львов, то они все еще стояли на границе, пуская слюни и колеблясь.

Как львы, они, естественно, знали, насколько серьезно вторжение на территорию других львов.

Более двадцати пятнистых гиен возбужденно жевали.

В кустах, гордость Чу Сяоэ наблюдала с пламенем, стреляющим из их глаз. Они хотели выскочить и загрызть презренных воров до смерти!

Холодный отец не удержался и сердито зарычал.

Два льва, которые бродили на границе, были в ужасе, когда услышали этот рев. Они поспешно развернулись и пробежали несколько шагов, прежде чем оглянуться со страхом.

Гиены, которые взволнованно хватали еду, тоже были шокированы. Однако они не могли вынести расставания. Когда они подняли глаза и убедились, что ни один лев не подошел близко, они опустили головы и снова принялись за еду.

Холодный отец обернулся и посмотрел на Чу Сяоэ на дереве. Он пристально посмотрел на него, словно говоря: «Нефилим сын! Что ты делаешь?”»

Чу Сяойе смотрел на гиен, которые ели с мерцающими глазами, и игнорировал их, рассматривая его как воздух.

Холодный отец был в ярости. Он тут же оскалил клыки и зарычал на него, словно упрекая его за небрежность и напрасное пребывание королем прайда!

Чу Сяойе по-прежнему не обращал на него внимания.

Замерзший отец тяжело дышал и вдруг обернулся. Он зарычал на других членов клуба, стоявших рядом с ним, словно говоря: «Кто посмел последовать за мной? Давайте выйдем и прогоним эту группу презренных ублюдков! Это наша добыча!”»

Однако никто его не беспокоил.

Даже Айша, Си’эр, Майя и Калли притворились, что не слышат его. Они даже нарочно закрыли глаза и притворились спящими.

В этой гордыне они признавали только одного короля и слушали его приказы.

Хотя они не очень хорошо понимали своего короля в сегодняшнем деле.

Холодный отец был в ярости. Он решил выйти один и сражаться в одиночку!

Он был в расцвете сил и все еще силен. Он никогда не допустит, чтобы эта группа презренных врагов была так бесстрашна перед ним!

Его глаза изрыгали пламя. Он втайне решил позволить нефилиму сыну на дереве и ребятам рядом с ним хорошенько посмотреть. Его холодный отец все еще был могуч и храбр!

«Рев … ””»

Холодный отец взревел, и кровь его закипела. Он приготовился к атаке.

В этот момент знакомая фигура внезапно вышла сбоку и преградила ему путь, холодно глядя на него.

Бурлящая кровь в его сердце мгновенно остыла. Его могучая и свирепая аура также мгновенно исчезла.

Холодный отец прищурился и выглянул из-за кустов. Он тихо лежал на месте, его желудок неудержимо дрожал.

Кэтрин обернулась и тоже выглянула наружу.

Нефилим сын!

Холодный отец выругался в душе.

Хотя этот нефилиальный сын ничего не делал, этот женский детеныш определенно имел в виду этого нефилиального сына.

Холодный отцовский рев напугал гиен снаружи, но они долго не видели льва, выскочившего из кустов. Они сразу осмелели.

Они быстро разделили сильного водяного буйвола и начали копать второго.

Два льва, стоявшие неподалеку, в конце концов не выдержали.

Казалось, что львиные короли этой территории были трусами. Они только осмеливались прятаться в лесу и рычать, но выйти не решались. Если бы они знали об этом раньше, то давно бы уже вышли на охоту.

В то же время они сразу же возжелали эту территорию.

Поскольку король львов был настолько бесполезен, пока они побеждали другую сторону или отпугивали ее, эта территория и женщины-львы здесь будут принадлежать им!

Как раз в тот момент, когда двум львам приснился прекрасный сон и они собирались вступить на эту территорию, в гиенах внезапно произошла перемена!

По какой-то причине королева гиен, которая ела первой, внезапно бросила женщину-гиену рядом с собой на землю и укусила ее за горло!

Самка гиены лежала на земле с широко открытыми глазами, испуганная и растерянная.

Другие гиены рядом с ним тоже были потрясены этой неожиданной сценой.

В кустах Чу Сяойе, сидевшая на корточках на баобабе, внезапно встала и посмотрела на королеву гиен горящим взглядом.

«Ай-ай-Ай! Ай-ай-Ай!”»

Гиены, которые копали землю, тоже кричали от страха, когда бежали.

Однако, пробежав некоторое время, одна из, казалось бы, нормальных гиен внезапно обернулась и укусила за шею другую гиену сбоку.

Гиена была застигнута врасплох и безвольно упала на землю. Он широко раскрыл глаза, не понимая, что происходит.

Вдруг еще одна гиена вскочила и укусила за шею товарища.

Все без исключения глаза этих пятнистых гиен, внезапно убивших своих товарищей, стали ужасающе алыми!

На мгновение гиены были в хаосе и бегали повсюду.

Однако в одно мгновение почти все гиены начали кусать друг друга, словно сошли с ума. Они не только кусали, но и рвали плоть и шерсть своих товарищей!

Два льва, которые собирались войти на территорию, застыли на месте в страхе, когда увидели эту сцену, не осмеливаясь сделать еще один шаг вперед.

В кустах замерзший отец уже встал и в шоке смотрел на происходящее снаружи.

Остальные члены прайда не могли не сделать несколько шагов вперед. Они широко раскрыли глаза и смотрели на кровавую сцену в шоке и замешательстве.

Что было не так с этими гиенами? Почему они вдруг стали убивать друг друга?

Покусав труп своего спутника на куски, сильная королева гиен уже собиралась наброситься на другого своего спутника, когда ее тело внезапно напряглось. Все ее тело несколько раз задрожало, а потом она закатила глаза и упала на землю, изо рта у нее пошла пена и она закричала!

Другие гиены, которые безумно кусались, тоже падали на землю одна за другой. Их тела окоченели, и они умерли необъяснимым образом!

В мгновение ока двадцать с лишним гиен, которые только что от души поели и были чрезвычайно возбуждены, упали на землю и умерли!

Некоторые были искусаны до смерти своими товарищами, а некоторые внезапно умерли без всякой причины!

Шумные луга мгновенно затихли и стали странно тихими.

В яме уже виднелись очертания второго водяного буйвола. Однако шакал и два льва, стоявшие неподалеку, смотрели в страхе, не смея подойти.

Даже стервятники, кружившие в небе, в страхе взлетели выше.

Сидевшие в кустах члены прайда, казалось, вдруг что — то поняли.

Холодный отец чопорно повернул шею и посмотрел на мальчика. «нефилим сын” на дереве.»

Выражение лица Чу Сяоя тоже было очень уродливым.

Хотя он был прав, он не хотел видеть такой исход.

Вдалеке садилось солнце.

Снова наступила тьма.