Глава 385 — Без названия

Глава 385: Без названия Конечно, хорошо быть живым.

Незнакомая гордость, которую искушал густой запах крови, не спешила приближаться. Они только расхаживали по лугу неподалеку.

Еще до рассвета они отступили.

Голубые Глаза, Смешанный Мех, братья Джерри, эти несколько высоких и сильных фигур всегда могли заставить врага отступить до того, как произойдет сражение.

Только с самосознанием он сможет прожить дольше.

После рассвета.

Под выговором и уговорами сестер братья Чино прибыли на границу территории и снова начали оставлять острый мужской запах на траве, чтобы предупредить соперниц.

Чтобы не дать вирусам продолжать распространяться, Чу Сяойе приказал Голубоглазым, Смешанному Меху и остальным охранять и патрулировать траву, покрывавшую водяных буйволов и гиен, днем и ночью, отпугивая воров.

В течение трех дней подряд хищники каждую ночь бродили по окрестностям и ждали, но шансов не было.

Пять дней спустя окрестности травы наконец-то успокоились.

Однако для голодных диких зверей даже гнилая плоть была очень соблазнительна.

Поэтому Чу Сяоэ не ослабил бдительности. Он позволил бы Маленькому Кудрявому Хвосту и остальным патрулировать район каждую ночь.

Десять дней спустя.

Все было спокойно.

Однако за это время Чу Сяоэ внезапно осознал нечто ужасающее.

Травоядных, которые когда-то покрывали луга, внезапно стало намного меньше.

Численность многих животных начала уменьшаться.

Зебр, некогда составлявших группы, газелей, гну, водяных буйволов и других животных становилось все меньше и меньше. За четыре — пять дней иногда оставалось только одно племя. Более того, их было всего десять человек.

Чу Сяойе принес гордость и обошел все луга на этой территории. Он не обнаружил оживленной сцены, которая когда-то была оживленной.

Трава на лугу все еще была пышной и росла.

Климат был подходящий, и воды было много.

Это был не сухой сезон.

Однако где же некогда могучая армия плотоядных? Куда они делись?

Полмесяца спустя.

Весь прайд, наконец, почувствовал, что ситуация немного серьезна.

Они не ели уже три дня. Не то чтобы они не могли поймать добычу, но они не нашли ни одной добычи на всей территории!

Несколько травоядных тоже исчезли.

Члены прайда холодного отца когда-то каждый год переживали такие трудные времена на лугах по ту сторону горы. Казалось, они к этому привыкли.

Они не были незнакомы с нехваткой пищи.

Однако в этой ситуации все понимали, что дело не только в нехватке еды.

На всей территории не было ни одной добычи. Это было даже серьезнее, чем сухой сезон там!

Чу Сяоеэ не стал дожидаться смерти.

На третью ночь он вывел Маленького Кудрявого Хвостика и остальных со своей территории и грубо вторгся на территорию соседа.

Он не сражался и не захватывал территорию. Он только искал добычу.

Однако соседний прайд, казалось, давно ушел.

На территории не было никаких признаков гордости. Даже запах прайда давно исчез.

Чу Сяойе привел с собой Маленького Кудрявого Хвостика и остальных и побродил по этой пустой территории. Они по-прежнему не видели никакой добычи.

Они шли всю ночь и искали всю ночь, но ничего не увидели.

На рассвете Чу Сяойе привел команду и вступил на третью территорию.

На этот раз они наконец увидели хозяина этой территории—группу удрученных львов с пустыми желудками и грязной шерстью.

Два старых льва и семь львиц тащат своих детей.

Другие молодые львы, казалось, давно покинули эту землю.

Когда эта группа львов увидела захватчиков, у них больше не было сил злиться и сражаться. Они по-прежнему неподвижно лежали в траве, тупо глядя на них.

У него даже не было сил рычать.

Очевидно, они уже давно были голодны и находились в критическом положении, когда не могли встать.

На этой пышной территории не было даже добычи. Они не могли даже наполнить свои желудки. Что тут было защищать и упускать?

Тот, кто хотел, мог занять его.

Когда Чу Сяоэ принес Маленький Курчавый Хвостик и других перед львами, они только обнажили свои клыки и сделали свирепое появление, которое предупредило их, чтобы они прекратили приближаться. Однако у них даже не было намерения бороться, чтобы выразить свою ауру.

На траве сбоку два молодых льва уже были на грани смерти от голода.

Два старых льва опустили веки и были сонными, как будто они уже игнорировали жизнь и смерть и относились к захватчику перед ними, как к воздуху.

Судя по их размерам и шрамам на лицах, когда-то они были двумя сильными и величественными львами, прошедшими через сотни сражений. Теперь же они были уже стары и не могли даже есть.

Чу Сяойе больше не задерживалась и не тревожила их последние минуты. Он продолжал двигаться вперед вместе с командой.

Красное солнце гордо стояло на горизонте. Несколько облаков покраснели.

Утренний ветер принес с собой соленую влагу моря и холод. В то же время он также принес с собой гнилой запах.

Чу Сяойе повернулась и пошла к морю.

Вскоре он увидел несколько трупов на территории другого прайда.

Трупы льва и львицы уже сгнили до неузнаваемости, но ни одно животное не пришло насладиться ими поблизости. Фигура стервятников тоже затерялась в небе.

Всего за несколько дней эта некогда оживленная равнина действительно стала тихой.

Вдруг в траве перед ним с шумом выползла зеленая змея около трех метров длиной и быстро поплыла к морю.

Чу Сяоэ был ошеломлен на мгновение, прежде чем он немедленно погнался за ней с командой.

Он только следовал за ней и не поднимался, чтобы поймать ее.

Зеленая змея плыла очень быстро и не знала усталости. Он продолжал бежать вперед и выглядел немного встревоженным, как будто не обнаружил преследователя позади.

Чу Сяойэ привел команду и неторопливо последовал за ней, желая посмотреть, куда она направляется.

Может быть, следуя по ней, он найдет исчезнувших животных.

По дороге трава колыхалась, и ничего не было.

К вечеру зеленый змей наконец замедлил ход.

Казалось, он устал, но не останавливался и продолжал ползти вперед.

Чу Сяойе поднял глаза и увидел перед собой море.

«Вжик!”»

Именно в этот момент зеленая змея внезапно ускорилась и рванулась вперед.

Чу Сяоэ немедленно прибавил скорость и последовал за ним. Он увидел перед собой утес. Зеленая змея без колебаний спрыгнула вниз и упала на риф внизу, но не умерла. Он несколько раз перекрутился и упал в воду, сразу же поплыв в сторону моря.

Чу Сяойе стоял на краю обрыва и смотрел вниз. Волны бились о берег и плескались. Кроме зеленой змеи, в море не было никаких других существ. Не было даже морской птицы.

Далекое небо внезапно заслонило свет и потемнело.

Чу Сяойе подняла глаза. Темно — синее море вздымалось и опускалось. Она была бесконечной, как другой таинственный мир.

Вскоре небо потемнело. И без того темное море стало еще глубже и страшнее, словно там полз огромный древний свирепый зверь.

Волны были его мехом, колышущимся на ветру. Что же касается его огромной пасти, способной поглотить весь мир, то неизвестно было, где он прячется, но казалось, что он был повсюду.

Чу Сяоэ боялся моря.

Будь то когда он был человеком или когда он был львом сейчас, он боялся.

«Вжик!”»

Под его ногами волны бились о риф и плескались.

Чу Сяойе посмотрел вниз, и его зрачки внезапно сузились. Море, казалось, быстро отступало!

Море у берега всегда блуждало в движении вперед и назад, наступая и отступая, без устали повторяя свою жизнь.

Но теперь Чу Сяоэ ясно видел, что море у берега только отступало, а не наступало.

Вода всей береговой линии быстро отступала и уходила вдаль, открывая множество черных рифов и песка, а также трупы моллюсков.

Все море, казалось, быстро высыхало!

Небо было еще темнее, и черные тучи накатывали!

Чу Сяоэ был потрясен и сразу же прыгнул на спины братьев Джерри. Его глаза мерцали золотым светом, когда он смотрел вдаль на море. Он был потрясен, обнаружив, что море на далеком горизонте становится все выше и выше, как будто древний зверь открыл свою кровавую пасть и пожирает небо!

«Цунами!”»

В этот момент эти два слова внезапно всплыли в голове Чу Сяоэ.

Исчезновение животных, уход морской птицы, и зеленая змея, прыгающая в море в панике и плывущая вдаль. В этот момент, казалось, было объяснение.

Эти травоядные и морские птицы давно что-то почувствовали и первыми спаслись. Что касается зеленой змеи, то она не оставалась далеко от моря и с тревогой прыгала в море. Он боялся, что не сможет убежать от берега, поэтому пошел на риск и приготовился прорваться сквозь волны и скрыться за огромной волной, прежде чем цунами сможет показать свою наибольшую силу.

Мощь цунами на море может быть не слишком велика, а высота волн даже не превысит метра. Однако, как только они выйдут на берег и будут заблокированы и столкнутся с берегом, они образуют ужасающие гигантские водяные стены. Куда бы они ни пошли, они уничтожат мир и сожрут все!

Ни одна жизнь и ни одно здание не выдержит ни одного удара перед ним!

Поэтому, когда Чу Сяоэ посмотрел на странную сцену перед собой и подумал об этой ужасающей возможности, он больше не колебался. Он тут же взволнованно взревел, спрыгнул со спин братьев Джерри, развернулся и побежал.

Хотя члены прайда смотрели друг на друга и не понимали, что происходит, они не колебались и поспешно последовали за ними, разворачиваясь, чтобы убежать.

В глубине земли вдруг послышалась легкая дрожь.

Может быть, давным-давно в морских глубинах произошло землетрясение, и только теперь они почувствовали его.

По отношению к этой вибрации слоны на лугах были определенно достойны быть детекторами. Их крепкие кости и толстые слоновьи ноги издавали очень слабые звуки с земли и издалека.

Ранний уход травоядных на пастбища может быть их наводкой.

Что касается птиц, то они всегда лучше всех чувствовали опасности природы. Хотя они летали в небе, ужасающие волны и штормы, которые они принесли, также представляли для них смертельную угрозу.

Тогда все здесь будет уничтожено. Им даже негде будет остановиться и поохотиться. Если они не уйдут, им останется только ждать смерти.

Когда-то ночью на лугах было очень оживленно. Голодные и сильные хищники любили выходить ночью, чтобы присоединиться к веселью.

Но сейчас луга были пусты и безмолвны.

Уход травоядных привел к голоду некоторых плотоядных, а также заставил уйти еще больше плотоядных.

Прайд, казалось, привык к комфортной жизни на этих плодородных лугах и немного медлил с реакцией.

Чу Сяоэ был первым, кто побежал обратно на территорию с самой быстрой скоростью. Он издал тревожный рев и позвал членов прайда, семью леопардов, Маленького Ми, Пита и так далее.

«Рев … ””»

Этот высокий и длинный рев был на самом деле всего лишь одним словом. «Беги!”»

Все были озадачены. Они смотрели друг на друга и не знали, что это такое. «бежать” означало. Должны ли они бежать ночью, патрулировать или охотиться?»

Чу Сяойе проигнорировал их и со свистом бросился в кусты. Он забрался в кусты и ударил маленькую девочку, которая все еще спала внутри, проснувшись.

«Давай же!”»

Он тяжело дышал, лежа перед маленькой девочкой. Его лицо исказилось, и он широко раскрыл глаза, выглядя встревоженным и свирепым. «Скорее! Не мешкай!”»

Девочка была сонной, и на ее прелестном личике читалось смущение. Не понимая, что происходит, она тут же забралась ему на спину и крепко обняла за шею.

Чу Сяоэ выбежал из кустов. Уже собираясь выскочить из кустов, он вдруг увидел белоснежную рубашку, юбку, носки и белые кожаные туфли, висевшие на низких кустах сбоку.

Он остановился на мгновение и тут же наклонился всем телом, снимая девочку со спины. Он повозился с вещами и указал на белые кожаные туфли.

Обувь была очень важна для людей, особенно во время побега.

Возможно, в какой-то момент времени этой маленькой девочке придется полагаться на свою скорость, чтобы убежать. Он не мог заботиться о ней в ситуации жизни и смерти.

Если бы он мог бежать быстрее и выжить, оставив ее позади, он бы не колебался.

Он был львом и царем этого прайда. На нем лежала ответственность руководить ими и продолжать жить, а не жить ради своей прошлой жизни.

Девочка сразу поняла, что он имеет в виду, и быстро надела пару маленьких кожаных ботинок.

В этот момент Кудрявый Хвостик, Голубые Глаза и остальные уже бежали назад.

Чу Сяоэ немедленно лег на землю и призвал маленькую девочку подняться.

Когда девочка забралась ему на спину, она схватила юбку и длинные носки. Затем она подняла голову и неохотно посмотрела на хижину на дереве и вяленую говядину на ней.

Она знала, что эти вещи никогда больше не будут принадлежать ей.

Однако она не испытывала сожаления.

Хотя она тоже нуждалась в них, но больше всего ей был нужен прекрасный король-лев с золотой гривой под ней.

Пока он здесь, она никогда не оставит его, несмотря ни на что.

Как бы ни было тепло в хижине и как бы ни пахло вяленое мясо, это было не так важно, как ее король.

Девочка лежала у него на спине, крепко обхватив руками его шею и зарывшись лицом в пышную золотистую гриву. Хотя она чувствовала его беспокойство, ей было очень легко.

Она верила, что, когда он рядом, все проблемы могут быть решены.

— снова взревел Чу Сяо и с гордостью побежал к далекому горному хребту.

Хотя прайд был озадачен и растерян, они не колебались и сразу же последовали за ним, побежав на своей самой быстрой скорости.

Семя доверия уже давно посеяно и проросло в этот момент.

Чу Сяоэ хотел убить сопляка на спине!

Два белоснежных длинных носка были привязаны к его шее и душили его величественную гриву. Они сменили гриву и затрепетали на ветру.

Чу Сяойе обернулся и хотел посмотреть на далекое цунами, но увидел только розовое лицо с развевающимися золотыми волосами, когда она кусала губы и сдерживала смех.