Глава 432 — Рай

Глава 432: Рай приближается!

Приятный запах становился все ближе и ближе!

Враги, казалось, замедлили шаг.

В то же время впереди в лесу появилось много чужих запахов.

У Чу Сяоэ не было времени еще раз взглянуть на пышные луга под горой. Вместо этого он сосредоточился и посмотрел вперед.

Солнце садилось, и туман рассеивался.

То, что находилось перед ним, стало предельно ясным.

Голубое небо, древний и таинственный первобытный лес, звонкие и нежные крики птиц, разноцветные бабочки и разноцветные полевые цветы. Каждый из них излучал незнакомую ауру нового мира.

Над головой пролетела большая птица и отбросила хвостом тень. Он исчез в мгновение ока.

Высокие деревья рядом с ним были такими же толстыми и высокими, как железные башни. Никто не знал, как долго они жили здесь.

Дикий кролик был шокирован бегущим прайдом и внезапно прыгнул более чем на десять метров. Он обернулся и показал два острых зуба и пару злобных глаз.

В лесу, который пронесся мимо, на нем висела огромная паутина. На ней была привязана сильная обезьяна, а по ней медленно полз разноцветный гигантский паук размером с белку.

Все перед ним напоминало Чу Сяою, что опасность здесь повсюду!

Аура Мэй-Мэй была еще ближе и находилась на расстоянии мили.

Стряхнув с себя тучи, прайд нашел в себе силы защитить себя. Чу Сяойе внезапно ускорил шаг и бросился в погоню.

Кэтрин была подобна вихрю, который неотступно следовал за ней и не слишком отставал.

«Вжик!»

Внезапно с дерева спрыгнула фигура и приземлилась позади них.

Затем еще несколько фигур спрыгнули с дерева одна за другой, блокируя их отступление и быстро окружая их.

Чу Сяойе не останавливался и все еще мчался вперед. Он прыгнул и приземлился в лесу.

Под огромным деревом, толщиной с колонну, поддерживавшую небо, стоял лысый лев. Позади него корни огромного дерева были вырыты в глубокой пещере. Мэй Мэй неподвижно лежала у входа в пещеру.

По обе стороны от лысого льва стояли две высокие и сильные гориллы ростом в три метра. Словно два охранника железной башни, они окружили лысого льва слева и справа.

Окружающий лес ревел бесконечно, и большая группа львов и львиц выбежала с убийственной аурой. Там было также несколько горилл и несколько сильных ягуаров, которые холодно смотрели на толстое дерево.

Было даже несколько толстых питонов, которые обвились вокруг дерева, как виноградные лозы. Они подняли головы и выплюнули алые языки, открывая свирепые лица.

Странно, но эти животные разных видов, казалось, стали командой, которая слушала лысого льва.

Лысый лев выглядел обычным и не был слишком большим. Однако мех на его теле был очень редким. Его четыре лапы казались еще длиннее и сильнее, чем у обычного льва. Другие места не выглядели иначе.

Чу Сяойе стоял на месте и внимательно наблюдал. Он не мог видеть сквозь силу этого лысого льва.

Мей-Мей лежала перед дуплом и шевелилась, но не просыпалась.

Чу Сяойе больше не колебался. Со свистом он бросился к лысому льву.

Лысый лев стоял неподвижно. Она даже не взглянула на него. Вместо этого он посмотрел на Кэтрин, которая стояла позади него, и показал очень интересное выражение лица.

«Бум!»

Огромный кулак внезапно обрушился на Чу Сяо со стороны!

Чу Сяойе взмахнул когтями, чтобы встретить его. С грохотом он был отправлен в полет огромной силой.

Он не приземлился на землю. Вместо этого он использовал силу, чтобы лететь к другой горилле. Он взмахнул золотым когтем и схватил его за голову!

Когда вторая горилла увидела это, она тут же гневно взревела и подняла свой огромный кулак, чтобы разбить его!

«Вжик!»

Вспыхнул золотой свет и брызнула кровь!

Огромный кулак второй гориллы был разрезан пополам острым золотым когтем!

«Рев … «

Жалкий и яростный рев разнесся по лесу!

Чу Сяоэ, казалось, не был готов отпустить его. Как только он приземлился на землю, он встал на цыпочки и снова набросился на нее.

Увидев, что его брат в опасности, первая горилла немедленно взревела и погналась за ним. Он вдруг подпрыгнул и прыгнул, как маленькая гора. Он был быстрее и прибыл первым!

Неожиданно Чу Сяойе внезапно обернулся и схватил его за лицо!

Горилла была потрясена, но не растерялась. Он поднял кулак и яростно ударил его.

«Чи … «

Холодок внезапно пробежал по его животу!

Горилла посмотрела вниз и увидела проходящую мимо самку детеныша!

«Вжик!»

Брызнула кровь, брызнули внутренние органы!

Прежде чем горилла успела среагировать, ее тело обмякло, и она упала с неба. С грохотом он тяжело упал на землю и покатился с жалким криком.

Она действительно была вскрыта!

Чу Сяойе приземлился на землю и снова набросился на искалеченную гориллу.

Кэтрин, преуспевшая в своей тайной атаке, метнулась к Мэй Мэй, стоявшей перед дуплом. Словно ветер, она со свистом бросилась к нему.

Однако, прежде чем она успела спасти его, рядом с ней внезапно взревел сильный ветер. Лысый лев был быстр, как призрак, и ударил ее головой. Прежде чем Кэтрин успела среагировать, она вылетела по диагонали и упала на землю в жалком состоянии. Все ее тело болело, голова кружилась.

«Вжик!»

Лысый лев снова молниеносно подскочил и вдруг ударил ее по голове.

Кэтрин поспешно перекатилась по земле и увернулась. Затем она повернулась и встала.

Неожиданно она вскочила с земли, и лысый лев снова ударил ее, как пушечное ядро. С грохотом он ударил ее по голове.

Кэтрин вылетела и отключилась.

Лысый лев приземлился перед ней, ухмыльнулся и показал намек на желание и жадность. Он повернулся, завилял хвостом, обвил шею Кэтрин и потащил ее к Мэй Мэй.

Затем лысый лев посмотрел на короля-льва с золотыми когтями.

Когда Кэтрин выманила лысого льва, золотой коготь Чу Сяоэ уже вонзился в шею правой искалеченной гориллы и отрубил ей шею.

В этот момент он нанес горилле смертельный удар. Он сжал свои золотые когти и с грохотом пронзил грудь противника, разбив его сердце!

Горилла не успела закричать, как упала на землю и умерла полностью!

Что же касается гориллы, чей живот был вскрыт Кэтрин, то она тоже умерла после того, как некоторое время боролась на земле!

Хотя эти две гигантские гориллы были удивительно сильны, их реакция была слишком медленной. В мгновение ока они уже упали в лужу крови и умерли.

Другие животные в окружающем лесу набросились на примчавшегося прайда.

Хвост Маленького Кудрявого Хвоста издал оглушительный рев. Брызнула кровь, полетели конечности.

Взгляд Чу Сяоя встретился с лысым львом.

Рядом с уголком рта лысого льва внезапно засветились два хрустальных уса, отчего его и без того темное и ужасное лицо стало казаться еще более зловещим и демоническим.

«Вжик!»

Первым напал лысый лев. Используя свою голову в качестве оружия, все его тело было похоже на высокоскоростное пушечное ядро, которое яростно столкнулось с Чу Сяоем!

Чу Сяойе подпрыгнула и перелетела через его голову, бросившись к Мэй Мэй и Кэтрин перед дуплом дерева.

«Бум!»

Лысая львиная голова тяжело ударилась о высокое дерево перед собой, проделав большую дыру в толстом стволе!

Все дерево яростно раскачивалось.

Прежде чем Чу Сяойе успел подбежать к дуплу, лысый лев внезапно перелетел на еще большей скорости и в мгновение ока бросился за Чу Сяойе.

«Вжик!»

Чу Сяойе обернулся и внезапно щелкнул своим золотым когтем. Он не увернулся, не остановился и не замахнулся на него!

Однако острые золотые когти не пронзили голову лысого льва. Прежде чем Чу Сяо смог среагировать, быстро летящее тело лысого льва сильно ударило его!

Чу Сяоэ вылетел и прошел мимо Мэй Мэй и Кэтрин на землю. С грохотом он тяжело рухнул в глубокую яму. Все его тело было вделано в стену дупла!

Внезапно его пронзила острая боль!

Все кости в его теле издавали трескучие звуки!

Его внутренние органы были серьезно повреждены!

Чу Сяоэ вырвало кровью, и у него сразу же закружилась голова. В глазах у него потемнело, и он чуть не потерял сознание.

Эту сцену случайно увидела проснувшаяся Кэтрин.

Кэтрин боролась и хотела вскочить, но поняла, что все еще чувствует головокружение и слабость.

«Вжик!»

Лысый лев пронесся над ее головой, и его твердая голова внезапно ударилась о верхушку дупла!

Корни огромного дерева яростно закачались и внезапно обрушились. С треском все дерево внезапно укоротилось и погребло под собой всю дупло!

Однако огромное дерево не рухнуло. Он опирался на другие толстые корни, которые вонзились в землю рядом с ним, и все еще стоял твердо!

Чу Сяоэ вообще не мог сопротивляться и был подавлен под этим высоким деревом, мгновенно исчезнув.

Кэтрин задрожала и медленно встала.

В этот момент Мэй Мэй тоже медленно просыпалась, но не понимала, что происходит.

Лысый лев обернулся и холодно посмотрел на них, в уголке его рта виднелась гордость победителя.

Под его ударом кости короля-льва с золотыми когтями давно сломались, а его внутренние органы были сломаны. Он потерял свою жизненную силу и был похоронен у подножия гигантского дерева. Даже его трупа не было видно.

Тогда эти две молодые и красивые львицы, естественно, будут принадлежать ему.

Лысый лев поднял голову и посмотрел на членов прайда, которые все еще сражались. Уголок его рта приоткрылся, когда он выбирал один за другим. Только избранные им могли выжить!

«Вжик!»

Внезапно Кэтрин взмахнула своими острыми серебряными когтями и набросилась на него.

Однако их скорость и сила были значительно снижены.

Тяжелая травма еще не восстановилась.

В глазах лысого льва появился намек на насмешку. Больше он ничего не делал. Он поднял когти и нажал вниз, прижимая Кэтрин перед собой.

Кэтрин лежала на земле и тупо смотрела на корни огромного дерева позади него. Ее четыре когтя изо всех сил царапали землю, пытаясь перелезть.

Даже если она умрет, ей придется умереть вместе с королем.

Она была его тенью. Тогда она должна быть похоронена там вместе с ним.

Лысый лев прижался к ее шее. Видя, что она даже не смотрит на него в этот момент, ревность и гнев сразу же появились в ее глазах. Он вдруг гневно взревел, и его острые когти со свистом вонзились ей в шею, издав гневный рев.

«Если ты не хочешь подчиниться Этому Королю, умри!»

Взгляд Кэтрин был бесстрашен. Она все еще лежала, глядя прямо перед собой, на него, который никогда не исчезнет из ее поля зрения.

«Бум … «

Как раз в тот момент, когда острые когти лысого льва собирались пронзить ее шею, корни гигантского дерева внезапно взорвались!

Затем черный дым вырвался наружу и распространился во все стороны с мощным штормом. Это действительно потрясло возвышающееся дерево, и оно упало!

«Вжик!»

Вдруг в черном дыму вспыхнул золотой огонек, как метеор, осветивший ночь!

Прежде чем лысый лев смог ясно видеть, он внезапно почувствовал холод на своей левой ноге и был потрясен. Со свистом она бросилась прочь!

Однако он все равно опоздал на шаг.

Левая нога, давившая на шею Кэтрин, покинула его тело и вылетела наружу среди брызг крови!

В этот момент лысый лев, приземлившийся вдалеке, почувствовал сильную боль!

Он пошатнулся и чуть не упал на землю.

«Бум!»

Огромное дерево задрожало и наконец упало на землю.

Черный дым вырвался из корней гигантского дерева и быстро распространился, мгновенно окутав Мэй Мэй и Кэтрин.

В глазах лысого льва вспыхнули два зеленых огонька. Его зеленые глаза, способные проникать сквозь плотные облака на вершине горы, в этот момент не могли проникнуть сквозь черный дым.

«Тьфу … «

Он не только плохо видел в черном дыму, но даже случайно вдохнул немного черного дыма, и его вырвало прямо на месте.

«Вжик!»

Золотой свет появился снова!

Лысый лев инстинктивно вскочил и прыгнул на ствол огромного дерева, упавшего на землю!

Несмотря на то, что он потерял ногу, он все еще был таким же проворным, как и раньше!

Подул горный ветер, и черный дым быстро рассеялся.

Однако везде, где проходил черный дым, слышались звуки рвоты.

Животные, сражавшиеся с прайдом, были застигнуты врасплох черным дымом. В одну секунду они были чрезвычайно свирепы, но в следующую секунду их зрение затуманилось, и у них закружилась голова. Они лежали на земле, и их рвало.

Поэтому члены прайда, которые уже были невосприимчивы к черному дыму и были готовы немедленно воспользоваться возможностью контратаки.

Лысый лев стоял на стволе дерева и издавал сердитый рев. Он злобно смотрел на молодого льва, который постепенно появлялся из черного дыма.

«Он на самом деле не умер!»

Круг золотой гривы, наконец, вырос на шее Чу Сяо и его размер внезапно увеличился!

После того, как сломанные кости быстро зажили, его тело снова мутировало!

«Рев … «

Оглушительный ужасающий рев внезапно вырвался из его горла!

Видимая звуковая волна быстро накатила вперед, как приливная волна, и сильно ударила лысого льва, отправив его в полет!

Взгляд лысого льва потемнел, из пасти и носа потекла кровь. Голова закружилась и чуть не упала в обморок!

К счастью, он был силен и быстро среагировал. Он тут же затаил дыхание и взял инициативу на себя, чтобы закрыть уши, чтобы закрыть два отверстия для ушей!

Как раз в тот момент, когда он собирался приземлиться и прикусить зубы, чтобы отомстить, Чу Сяоэ вдруг бросился перед ним с затяжкой и был неописуемо быстрым!

«Вжик!»

Острый золотой коготь внезапно полоснул его по голове!

Лысый лев сначала не успел среагировать и был потрясен. Он думал, что непременно умрет. В этот момент, увидев, что золотой коготь действительно нацелен ему в голову, его сердце сразу же сменилось от шока радостью, и он подумал про себя: Идиот!

Его голова не была сделана из грязи!

Его голова могла разбить даже камни! Он мог забыть об острых когтях…

«Чи … «

С легким звуком острый золотой коготь вонзился ему в голову!

Лысый лев внезапно вытянул свои когти, готовясь контратаковать, и мгновенно замер перед Чу Сяоем!

«Крэк!”»

Твердая голова, способная разбивать даже камни, была разрублена пополам.

Алая кровь хлынула наружу.

Лысый лев с глухим стуком упал на землю и умер окончательно!

Странный жар выплыл из крови лысого льва и взял на себя инициативу войти в острые золотые когти Чу Сяоэ. Затем она слилась с его кровью и исчезла.

Янтарные глаза Чу Сяоэ сначала вспыхнули двумя золотыми огоньками, затем двумя зелеными, и, наконец, они пришли в себя.

Он не получил самый мощный навык столкновения другой стороны, убив этого лысого льва. То, что он получил, было способностью для его глаз видеть сквозь облака, заставляя его видеть очень далеко, будь то темная ночь или затяжные облака.

Битва в окружающем лесу уже подходила к концу.

Земля была усеяна трупами. Лишь несколько львов и самок упорно сопротивлялись. Немногочисленные бдительные ягуары и несколько горилл уже давно бежали.

Мей-Мей восстановила свои силы и немедленно бросилась в бой.

Вскоре последние несколько львов упали в лужу крови и преданно умерли за своего короля-льва.

Нельзя было отрицать, что это была мощная команда. Это была самая трудная и опасная команда, с которой они столкнулись с тех пор, как пересекли горы.

К счастью, победа все еще принадлежала им.

Чу Сяоэ также мутировал снова и стал сильнее на грани смерти.

Кэтрин медленно пошла за ним и опустила голову, снова бесшумно став его тенью, словно никогда и не уходила.

Как бы отчаянно, больно и как бы ей ни хотелось умереть с ним раньше, все эти эмоции были тихо скрыты и никто их не видел.

Чу Сяоэ быстро подошел к прайду.

Простуженный отец был ранен, но это было несерьезно. У него были только шрамы на теле.

Сестры Джиела были серьезно ранены, и только две из шести их сестер остались в живых. Остальные четверо уже лежали на земле, покрытые кровью, и перестали дышать.

Каждый член был ранен и выглядел несчастным.

Первая волна врагов в этом лесу преподала им хороший урок. Они знали, что это не было где-то еще и отличалось от тех мест, где они проходили раньше.

Это будет еще более опасное, древнее и таинственное место!

Огромные, толстые и высокие деревья почти без полога были изогнуты, как питоны. Древние увядшие лозы, которые извивались на протяжении многих миль, были высотой в несколько метров, огромные кусты с листьями, похожими на крыши, и огромные, яркие цветы, которые выглядели так, будто они были полны алых клыков.

Все это отличалось от примитивного леса, который они видели в прошлом.

Существа здесь, будь то растения или животные, явно эволюционировали до невероятной и ужасающей степени.

Может быть, им не следовало так опрометчиво ступать сюда.

Однако как он мог так легко сдаться после того, как пересек горы и реки, чтобы попасть сюда?

Чу Сяойе вскочил на древнее дерево и посмотрел вверх. Он снова увидел бескрайние луга.

Река была похожа на длинного дракона, извивающегося вокруг зеленых лугов. Верхнее течение реки, казалось, вело к далекой величественной снежной горе, которая уходила в облака, но ее хвост тянулся в неизвестное место.

Хотя они были слишком далеко, чтобы увидеть животных на лугу, Чу Сяоэ знал, что на этом лугу должно быть большое количество травоядных.

По птицам в небе и необычной команде, с которой они столкнулись, это было видно.

«Га … «

Внезапно с неба донесся пронзительный крик.

Затем огромная тень накрыла облака и быстро прошла мимо.

Чу Сяоэ поднял глаза и был потрясен, обнаружив, что там была сильная зебра, схваченная когтями гигантской птицы. Кроме того, за гигантской птицей волочился похожий на ящерицу хвост!

«Птеродактиль?»

Чу Сяоэ был шокирован и подумал, что он увидел это неправильно. Он моргнул и хотел посмотреть поближе, но понял, что гигантская птица уже давно мелькнула и исчезла.

Это невозможно!

Как это мог быть динозавр?

Вполне возможно, что некоторые птицы мутировали, как животные, и именно поэтому они выглядели так.

Это объяснение имело смысл.

Однако по какой-то причине скелет динозавра, который он видел на дне озера, внезапно возник в сознании Чу Сяоэ.

Может быть, динозавры на самом деле не вымерли, а прятались где-то, куда никогда не ступала нога человека?

Люди действительно были очень впечатляющими и могли использовать инструменты, чтобы путешествовать по многим местам на Земле. Однако на Земле все еще оставалось много мест, куда люди никогда не ступали.

Например, какие-то таинственные места на дне моря, под землей, а какие-то могут мешать радарам и путать электроны и глаза.

Возможно, то, что вы видели, было первой горой. Когда вы перешли, вы поняли, что находитесь на второй горе. Ты думал, что это та самая гора, которую ты видел. На самом деле первая гора всегда была здесь. Вы могли видеть это, но не могли уйти. Иногда его даже не было видно.

Возможно, мир перед Чу Сяоэ был местом, куда люди никогда не могли добраться.

Конечно, маленькая девочка верхом на большом черном медведе была исключением.

Если действительно существовала такая земля, которая изолировала людей, то независимо от того, насколько она была опасна, даже если там были динозавры, Чу Сяоэ был готов принести сюда гордость, чтобы пустить корни, прорасти, расцвести и размножиться.

Даже если им придется заплатить высокую цену.

Небо было голубым, земля-зеленой, воздух-свежим, вода-чистой, еда-безопасной.

Этого было достаточно.