Глава 465 — Гигантская Птица Глотает Огонь

Глава 465: Гигантская птица глотает Огнемет: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Вечером.

Сильный ветер собирал темные тучи, а молнии приносили гром. Надвигалась буря.

Чу Сяоеэ привел Кэтрин и прошел через все границы на своей самой быстрой скорости, оставляя особые следы. Он только ждал, когда холодный отец и братья Чино медленно отметят их в будущем.

Такая погода не была дружелюбна к ним троим.

Внезапный дождь мог немедленно смыть плоды их труда, которыми они были заняты целый день, и превратить их в ничто.

С сегодняшнего дня они должны были часто ходить к границе, чтобы пометить ее, чтобы их запах всегда оставался там.

Это была чрезвычайно трудная и почетная задача.

Холодному отцу это очень понравилось.

Что же касается братьев Чино, то у них не было выбора.

Когда Чу Сяойе привел Кэтрин обратно в лагерь прайда, который представлял собой пещеру под супер огромным деревом, Алиса еще не вернулась.

Эта честолюбивая и гордая львица сидела на корточках на большом дереве у реки. Она прищурилась и посмотрела на далекое темное небо, приветствуя проносящийся ветер. Она была похожа на каменное изваяние и не двигалась.

«Вжик!»

Небо только-только потемнело, когда хлынул ливень, хлеставший по листьям, реке, траве и деревьям.

Алиса промокла насквозь, но ничего не чувствовала.

«Ссс…»

Внезапно позади нее раздалось тихое шипение, но оно смешалось с шумом бури и не было ясно слышно.

Зеленый питон уже давно прятался на возвышенности этого дерева. В этот момент он тихо плыл к ней под темной ночью и неистовым дождем.

Маленький рог действительно вырос на свирепой голове питона. Его темные и холодные вертикальные глаза мерцали демоническим красным светом. Все его тело было покрыто толстой чешуей. Его толстое и длинное тело было обернуто вокруг ствола дерева кругами, которые не могли быть ясно видны.

Он поднял голову питона и выплюнул алый язык, как холодный убийца в ночи. С холодной и темной аурой он тихо приблизился к ошеломленной Алисе.

В этот момент Алиса уже давно потеряла свою обычную чувствительность и обоняние.

Она сидела на корточках и не шевелилась. Ее взгляд стал тусклым, а выражение лица-деревянным. Она выглядела подавленной и рассеянной, не зная, что сзади тихо приближается ужасный хладнокровный убийца.

«Вжик!»

В трех метрах от него внезапно напала свирепая голова питона. Он молниеносно выскочил из головы, открыл окровавленную пасть и укусил Алису в шею!

Откусив, он быстро убрал голову.

Его движения были чрезвычайно быстрыми!

Когда Алиса проснулась и с ревом повернулась, чтобы прыгнуть, свирепая голова питона уже отступила к ветке. Его алые и холодные вертикальные глаза холодно смотрели на нее.

Алиса обнажила клыки и зарычала. Она приготовилась вскочить и продолжить атаку, но внезапно почувствовала, как затекла шея. Сила, которую она только что накопила, тут же выплеснулась наружу.

Ее конечности обмякли, и она покачнулась, почти потеряв равновесие.

Она посмотрела на коварного нападавшего, и сцена в ее глазах начала перекрываться. Она раскачивалась без остановки, все ее тело обмякло, и она не могла собраться с силами.

Она была отравлена.

У питона были рога, клыки и ядовитые зубы. Это отличалось от того, как питоны использовали свои тела для убийства в качестве оружия в прошлом.

Это был мутировавший питон!

Алиса не выдержала.

Однако она уже обнажила клыки, подняла голову и показала свирепое лицо.

Она не могла ни напасть, ни убежать. Она могла только стоять здесь и приветствовать смерть с самым достойным видом свирепого зверя.

Ветер ревел, и дерево безостановочно раскачивалось. Дождь лил как из ведра, заливая все ее тело.

В конце концов она больше не могла держаться.

Ее тело начало наклоняться и падать с дерева. Даже если питон над ней перестанет нападать, ее кости будут сломаны.

Конечно, она скорее упадет и разобьется насмерть.

Однако питон не сделал того, что она хотела.

«Вжик!»

Свирепая голова питона снова с молниеносной скоростью метнулась вперед. На этот раз он не укусил ее за шею. Вместо этого он обернулся вокруг ее тела и крепко привязал ее к ветке под ней.

Толстое и длинное тело, покрытое чешуей, быстро соскользнуло вниз и снова обернулось вокруг ее тела. Он приготовился переломать ей кости и превратить в мягкий шарик, который было легче проглотить.

Алиса открыла рот и не смогла даже вскрикнуть.

Она проиграла.

Он проиграл не этому питону, а тому парню.

Она думала, что одержала верх, но никогда бы не подумала, что случайная контратака противника заставит ее потерять броню и опустить голову в жалком состоянии, не в силах сопротивляться.

В тот момент, когда этот парень грубо и яростно прижал ее к земле, она поняла, что какой бы сильной ни была львица, она не может изменить инстинкты в своем теле и свое подсознательное повиновение мужчинам.

На самом деле, в этот момент она могла продолжать бороться и сопротивляться.

Однако она этого не сделала.

Она опустила голову и легла на живот. Она даже подсознательно взяла на себя инициативу убрать свой хвост, послушный, как маленький ягненок.

Это было невероятно.

«Бум!»

Под проливным дождем гремел гром.

Ночное небо прорезала молния.

Тело питона напряглось. Его окровавленная пасть, испускавшая сильное зловоние, уже появилась перед ней, как будто он готовился проглотить ее живьем.

Алиса широко раскрыла глаза. В ее сердце не было страха, только глубокое разочарование и чувство вины.

«Вжик!»

Еще одна молния прорезала ночное небо.

Однако оглушительного грома не было, только лужа холодной крови.

Вся голова питона вылетела наружу, как лист, сорванный сильным ветром. Вскоре он погрузился в дождь и ночь и исчез.

Холодная кровь хлынула на лицо Алисы, как ливень, падающий с ночного неба, заставляя ее глаза покраснеть. Однако он был быстро смыт дождем.

От ветра и дождя перед ней приземлилась фигура. Его мерцающие золотые глаза были ослепительны, как молния в ночном небе.

К сожалению, она его ненавидела.

«Вжик! Вжик! Вжик!»

Чу Сяоэ взмахнул своими острыми золотыми когтями, и вскоре питон обернулся вокруг ее тела, разрезанного на несколько кусков, и упал.

Алиса наконец-то смогла дышать, но все ее тело все еще было обмякшим, и она чувствовала головокружение.

Она, избежавшая смерти, не казалась ни взволнованной, ни счастливой. Вместо этого ее сердце наполнилось унижением и печалью. Теперь же она, достойная будущая королева пастбищ, действительно впала в такое плачевное состояние. Она действительно пала, чтобы стать пищей питона и быть спасенной парнем, от которого пахло молоком. Разве это смешно?

«Я лучше умру!»

Алиса посмотрела на негодяя, стоявшего перед ней, и прослезилась от унижения.

«Тресни!»

Хлестал ветер, и ветка под ним не выдерживала напора. Он вдруг издал звук, который вот-вот должен был сломаться.

Алиса поспешно попыталась встать и подняла два передних когтя, крепко обхватив шею Чу Сяоэ, но в ее глазах не было стыда.

«Даже если мне придется умереть, я умру вместе с тобой!»

Конечно, Чу Сяо не хотел умирать, не говоря уже о том, чтобы умереть вместе с ней.

Он поднял голову и, используя силу шеи, чтобы поддержать эту гордую львицу, прыгнул на другую ветку.

Алиса повисла у него на груди. Все ее лицо было почти уткнуто в его все более пышную золотистую гриву. Она не могла не пробормотать про себя: «Там довольно много меха.»

Дождь яростно хлестал по дереву.

Чу Сяойе спрыгнул вместе с ней.

Приземлившись на землю, Алиса выпустила когти, но все равно хотела сохранить лицо и насмешливо посмотрела. «Я знал, что ты не посмеешь умереть! Трус!»

Чу Сяойе посмотрел на нее и повернулся, чтобы уйти.

Алиса попыталась встать, но снова с грохотом упала на землю.

Змеиный яд был очень силен. Даже с ее телосложением она не могла оправиться за короткое время.

В этот момент, если она останется здесь одна и столкнется с каким-нибудь диким зверем, ей будет трудно выжить.

Чу Сяойе обернулся и посмотрел на нее, ясно выражая свои намерения. «Умоляй меня.»

Если ты будешь умолять меня, я останусь и буду сопровождать тебя.

Алиса гневно сверкнула глазами и обнажила клыки. «В твоих снах!»

Чу Сяоэ проигнорировал ее и ушел. Вскоре он исчез под холодным дождем.

Алиса стояла на месте и сердито смотрела в ту сторону, куда он исчез. Постепенно гнев на ее лице превратился в оцепенение, словно она потеряла душу.

Она стояла в оцепенении, смотрела в оцепенении и не двигалась.

Вдруг неподалеку, на лугу, раздался рев дикого зверя.

Алиса мгновенно проснулась.

У нее не было сил идти далеко. Она едва могла передвигать ноги и заползать в кусты сбоку. Она спряталась внутри. У нее кружилась голова, все тело было вялым и слабым, но она не могла заснуть.

То, что произошло сегодня, совершенно выбило ее из колеи.

Сегодня ее мечты и решимость впервые поколебались.

Неужели так трудно стать королевой, которая смотрит на мир свысока?

Нет! Она не могла сдаться!

Каким бы трудным или неопределенным это ни было, она не могла сдаться!

Неудача и потеря ничего не значили. Сегодня была лишь небольшая неудача. Она, Алиса, обладала удивительным талантом, большим умом и силой. Как она могла потерпеть поражение от такой маленькой неудачи?

Более того, эта неудача была лишь физической неудачей. Ее дух и душа все еще были сильны!

«Вонючий пердун-лев! Только ты подожди! Рано или поздно я, Алиса, дам тебе понять, кто истинный король этой степи? Кто наиболее квалифицирован, чтобы быть истинным лидером этой могущественной гордости! Кто тот неудачник, которого надо подавлять внизу и реветь от унижения! Королева Алиса, никогда не сдавайся!”»

Алиса стиснула зубы, кровь прилила к горлу. В ее глазах горело пламя. Ее разочарование и печаль от прошлого были сметены, и она взяла себя в руки.

«Вжик!»

Кусты позади него вдруг зашумели.

Прежде чем она успела среагировать, сзади со свистом влетела какая-то фигура и накинулась на нее, прижимая к земле. Зубы в его пасти впились ей в шею, лишая возможности двигаться, как и днем.

Алиса была в ярости!

Сначала она ревела и сопротивлялась, потом начала рычать и ругаться. Потом она плакала и умоляла.

В конце концов, она могла только плакать и молча переносить это.

Чу Сяойе не чувствовал никакой вины. Он просто делал то, что полагается делать льву и королю львов.

Если прайд хочет процветать и укрепляться, они должны иметь свою собственную родословную. Спаривание самцов и самок должно было происходить много раз в день и длиться много дней.

Так как было начало, они должны были принести плоды.

Чу Сяойе уже отбросил все свои тяготы и заботы и стал настоящим львом.

Эта гордость была для него всем.

Бушевал ветер, сверкали молнии, гремел гром. Это была беспокойная ночь.

В далекой ночи огромная фигура пересекала границу этой новой территории с командой убийц и направлялась к этому супер-дереву.

По гигантскому дереву ползла черная тень, похожая на питона.

В пещере у подножия дерева.

Маленькая человеческая девочка крепко спала в дупле дерева. Улыбка невольно появилась на ее прекрасном и молодом лице, как будто она видела прекрасный сон. Под золотистыми волосами два белых уха стали длиннее.

Странный аромат исходил от тела маленькой девочки и заполнял всю дыру в дереве. Он бесшумно прошел сквозь древнюю кору и заполз в корни.

Под неистовым дождем это огромное супер древнее дерево, казалось, внезапно проснулось. Он начал раскачивать ветвями, как старый демон, который стал духом, танцуя в темном ветре и дожде.

Существа, прячущиеся на ветвях, между листьями и в пологе, проснулись.

Огненно-красная гигантская птица, покрытая пламенем, высунула голову из густой листвы. Он выглядел величественно и благородно, как легендарный феникс, который давно исчез.

Никто не знал, что происходит в этом мире и что уже произошло. Или ничего не произошло. Он уже существовал.

Девочка продолжала мечтать, и ее тело продолжало испускать странный аромат. Аромат заполнил всю дупло дерева, но не распространялся из дупла. Маленькие дырочки, которые трудно было разглядеть невооруженным глазом, открылись на деревянных стенах вокруг дупла и начали жадно дышать.

«Бум!»

В ночном небе яростная молния яростно ударила в огромный крон этого супер дерева. Как только он начал гореть, его сожрала огненно-красная гигантская птица.

Гигантское дерево все еще было в целости и сохранности.

Перья гигантской птицы стали еще более огненными и ослепительными.

Дождь продолжался всю ночь.

Прайд спрятался в пространстве у подножия гигантского дерева и спокойно спал всю ночь.

После рассвета все, казалось, успокоилось.

Солнце разогнало облака и опустилось на землю. Гигантское дерево благожелательно приоткрыло несколько просветов, позволив всему лесу ненадолго насладиться этим светлым и мирным моментом.

Чу Сяойе вернулся один, полный энергии и хорошего настроения.

Вскоре вернулась и Алиса, как ни в чем не бывало. Она все еще оставалась высокомерной будущей королевой, но, казалось, между ее бровями появилось дополнительное зрелое очарование.

Маленькая девочка вышла из дупла и помахала Чу Сяойе сверху. Она встретила его сияющими глазами и белыми зубами, выглядя еще более очаровательной.

Ее острые уши были почти видны из-под золотистых волос.

Чу Сяойе ошеломленно посмотрел на нее. Он все время чувствовал, что что-то не так, но не мог вспомнить, что именно.

«Рев … «

Как раз в этот момент снаружи внезапно раздался сигнал тревоги братьев Джерри.