Как только он вошел в кампус, его поджидала еще одна волна людей… ученики в кампусе!
«Это он!»
«О, могучие феи… он такой красивый!»
«Уступите дорогу, я хочу знать, как, черт возьми, он сделал этот легендарный прием».
Внезапно раздалось множество криков, в то время как в следующий момент на него набросилось большое количество учеников. На мгновение он стоял, потеряв дар речи, не зная, что делать или говорить.
«Отойди… Я сказал: «Отойди!»
Внезапно из толпы раздался знакомый голос, когда Марк, крупный и крупный, наконец сумел дозвониться до Джима.
Без каких-либо слов он схватил его за руку, и Джим почувствовал, как огромная сила погнала его за собой без малейшего шанса на возражение.
И эти двое вошли в класс заклинаний прежде, чем Марк закрыл дверь.
Затем он засмеялся.
«Я никогда… даже в самых смелых мечтах не ожидал, что ты будешь таким удивительным, ха-ха-ха», — он повернулся к нему с очень радостным выражением лица.
— Вы смотрели матч, хозяин? Джим пытался понять, какова текущая ситуация.
В конце концов, он никогда не ожидал такого шока от массового приема, который он получил от других учеников.
Он знал, что приобретет известность, но никогда не ожидал, что это произойдет.
И он был полностью счастлив от этого и гордился тем, что смог добиться этого.
«Конечно, — засмеялся Марк, — я и все мастера… мы все пришли посмотреть и поддержать тебя», — он подошел к одному из наборов, прежде чем схватить его. «Но никто, я имею в виду никто, никогда не предполагал, что вы там сможете продемонстрировать такое блестящее выступление».
«Спасибо, мастер», — Джим ничего не мог сказать в ответ на эти слова похвалы.
«Пока не благодари меня, — покачал головой Марк, — я здесь не только для того, чтобы выразить свою благодарность и восхищение, но и для того, чтобы сделать тебе небольшой подарок».
«Подарок?» Джим спросил со сверкающими глазами и большим ожиданием: «Что это, хозяин?»
«Это что-то… позже ты удивишься, оставь это пока».
Джим не мог не странно посмотреть на своего хозяина, который смеялся над выражением его лица. — Что? Тебе не нравится какое-то напряжение?
— Не в подарках, — Джим беспомощно покачал головой, поскольку знал, что бы он ни сказал, Марк не будет говорить.
«Тогда просто наберись терпения, — сказал Марк, — ведь ты узнаешь об этом только через несколько дней».
«Дни!!!» Джим был совершенно шокирован, а Марк рассмеялся.
«Если вы не прекратите эти детские реакции, у меня может возникнуть соблазн отложить это еще больше», — сказал он, прежде чем добавить с громким смехом: «По крайней мере, это не ваш первый подарок в жизни, не так ли?»
Джим почувствовал некоторую горечь, когда услышал это. Он никогда не помнил, чтобы ему кто-нибудь приносил что-нибудь в подарок, как другим детям его возраста.
И Марк остановился посреди своего смеха, внезапно осознав это.
«Ох, мальчик», — пробормотал он, — «не волнуйся, с этого момента ты будешь получать много подарков от мастеров и даже учеников», — он подмигнул, прежде чем добавить: «Мне просто любопытно… вчера ты был глубоко ранен, почему ты пришел сюда сегодня?»
«Я… вчера уехал отсюда и не хотел брать еще один выходной в ближайшее время», — Джим пытался найти оправдание, которое купил бы его хозяин.
Но по реакции на лице Марка он понял, что потерпел полную неудачу.
«Не беспокойтесь об этом, — не мог не сказать Марк, — в конце концов, вы представляете всех нас. Я не знаю, слышали ли вы эту новость или нет, но четыре из пяти других команд вчера проиграли свои матчи, а пятая команда сыграла лишь вничью».
— Ох… — сказал Джим тоном, лишенным всякого сочувствия.
«Так что технически вы — единственная команда в соревновании, которая может достичь высшей лиги, — Марк замахал руками, как будто это известный факт, — и я верю, что вы будете единственной командой, представляющей академию… одной из многих , много лет назад.»
«Надеюсь, я смогу туда добраться».
«Так и будет», — уверенно улыбнулся Марк, — «ведь твой результат сейчас один из самых высоких. Я сомневаюсь, что ты проиграешь две игры, но если бы тебе удалось добиться лишь ничьей, то ты бы прошел квалификацию без всякого суеты».
«Мы планируем выиграть все матчи».
«Вот в чем дух, — Марк встал и похлопал его по плечу, — а насчет занятий… ты можешь пропускать их сколько угодно. В конце концов, ты теперь знаменитость, большая шишка во всей академии…» — он сделал паузу. прежде чем он засмеялся: «И этот вундеркинд — не кто иной, как новый ученик моего класса, ха-ха-ха».
Джим не мог сказать, рад ли он за него или за ту славу, которую он принесет всему кампусу, а также первому классу.
«Теперь я хочу, чтобы ты всегда изолировался от других, — внезапно сказал Марк, — ведь не все так рады твоему выигрышу».
«Некоторые горькие, — улыбнулся Джим, — но это мой момент, и я заслуживаю наслаждаться каждой его секундой… нет, я намерен наслаждаться каждой его частичкой, несмотря ни на что».
«Ха-ха-ха, хороший парень», — Марк снова похлопал его по плечу, прежде чем расчистить путь, — «тогда иди, иди к ним, как будто их король вернулся».
«Спасибо, хозяин, — честно сказал Джим с глубокой благодарностью, — с этого момента я буду вести себя как их король».
Марк засмеялся, прежде чем пробормотать: «Ты должен сделать это, мальчик, в конце концов, ты теперь действительно король всего внутреннего кампуса. И это твои славные моменты… тебе полезно это знать».
Джим услышал только часть его слов, а остальные исчезли под громкими аплодисментами, которые многие приветствовали его за пределами класса заклинаний.
«Джим!»
«Джим!»
«Джим!»
Даже некоторые начали аплодировать его имени, а он остановился, ждал и смотрел, пока все сгорали от странного волнения.
И затем он высоко поднял правый кулак. Держа свой меч, подняв его так высоко, чтобы встретить сияющие лучи солнца, и все его тело сияло и купалось в золотом свете.
И в этот момент он действительно выглядел как настоящий король.
«Стойте в одну очередь, — вдруг сказал он с широкой улыбкой на лице, — кто хочет чего-нибудь, просто стойте в очереди, и я не уйду отсюда, пока не встречу всех вас».
«Свуш!»
В следующий момент перед ним образовалась очень длинная очередь. «По крайней мере, они не такие высокомерные, как эти ублюдки», — пробормотал Джим про себя, прежде чем первый ученик двинулся с места, затем остановился в метре от него и внезапно опустился на колени.
«Пожалуйста, примите меня в команду».
Он был берсерком. Точно так же, как он сказал, многие другие кричали то же самое.
«Пожалуйста, примите меня в команду».
«Пожалуйста, примите меня в команду».
«Пожалуйста, примите меня в команду».
Джим взглянул спокойным тоном и произвел на всех впечатление очень властного человека. «Я не могу обещать, что смогу победить на этом этапе соревнований», — сначала сказал он очень ясным и сильным тоном, «но я обещаю вам всем, что после того, как мы достигнем высшей лиги и пересечем две команды, я открою возобновится набор сотрудников, и он примет любого, у кого есть приличный талант, даже второстепенную команду».
«Ага!»
«Это то, что я хотел услышать!»
«Я буду болеть за твою победу, Джим!»
«Пусть команда победит, пусть команда сокрушит всех и поднимется в высшую лигу!»
Радостные возгласы появились сразу и распространились среди всех, как огонь.
«Теперь, пожалуйста, встань», — просто сказал Джим ученику, который встал и кивнул ему в знак признательности.
Дональду эта сцена буквально действовала на нервы. «Эти дураки… кем они его считают? Карликом, получающим дань от гигантов! Черт!»
Он был очень разозлен этой сценой и сразу же повернулся, чтобы уйти, пока у него кипела кровь. «Просто подожди… клянусь, я не позволю тебе быть легким… высшая лига… ха, высшая лига, моя задница!»
Джим ничего не знал о его злых намерениях по отношению к нему. В этот момент он был занят, получая аплодисменты от учеников, мягко отклоняя запросы на свидания от красивых женщин, и даже подписал несколько футболок для некоторых учеников, которые пообещали создать стойкий фан-клуб для его команды после присоединения к высшей лиге.
«Могу ли я спросить о процессе набора?»
Джим почувствовал себя немного странно, когда в этот момент перед ним стояла Мура.
«Хочешь присоединиться к команде?» — странно спросил он, вспоминая ее жесткий характер, который иногда напоминал ему Рану.
«Нет, я имею в виду другую команду», — сказала она тихим и слегка нерешительным тоном.
И он вопросительно взглянул на нее, так как не понял ее смысла.
«Команда поддержки», — наконец произнесла она, и ее лицо слегка покраснело.
«Ох», его глаза сияли, когда он не мог не вспомнить очень соблазнительный танец, который он танцевал с ней, и сексуальные движения ее гигантского, но удивительно гибкого тела.
«П-Извини, я не знала, что туда трудно добраться», — внезапно сказала она удрученным тоном, что встревожило его. Она неправильно поняла его взгляд, обращенный к ней, и в следующий момент он остановил ее и указал ей подойти ближе.
А потом он прошептал: «Иди на стадион и найди госпожу Меру. Просто скажи, что тебя послал я, и она тебя примет».
Она отступила на пару шагов, и в этот момент он увидел шокирующий взгляд на ее лице.
«Действительно?» — спросила она, и он кивнул. «Нет теста?» — спросила она с сомнением. — Разве она… не откажет мне?
Джим не смог сдержать горькой улыбки. «Эта девушка… она не знает, насколько она сексуальна!» он мысленно вздохнул, прежде чем сказать: «Просто иди, иначе ты опоздаешь на тренировку».
Он увидел на ее лице одну из самых ярких улыбок, которую он никогда не ожидал увидеть. В следующий момент она подпрыгнула и тепло и глубоко обняла его, прежде чем прошептать: «Спасибо».
А потом она отпустила его и убежала, оставив не только его, но и всех присутствующих здесь учеников в глубоком шоке.
И в следующее мгновение многие девушки, которые уже спрашивали его, снова присоединились к очереди с широкими улыбками и сияющими глазами.