Глава 2613-2613 Глава 2613 набрал пять фунтов

2613 Глава 2613 набрал пять фунтов

Песка сыпалось все больше и больше, но четверо из них не были обычными людьми. Их движения были очень ловкими.

В конце концов им удалось сбежать до того, как яма была полностью заполнена.

Хотя все были покрыты пылью и в плачевном состоянии, они все еще были живы.

Бай Чанлэ посмотрел на рану на руке Вэнь Ланя. Оно было покрыто грязью, и его глаза были красными.

!!

— Маленький Лан, не двигайся. Сначала я обработаю твою рану!» Он огляделся и увидел рюкзак на земле неподалеку. Это был рюкзак Вэнь Ланя.

Бай Чанлэ был очень огорчен. Он использовал чистую воду, чтобы промыть рану на руке Вэнь Ланя, затем применил лекарство. Наконец, он тщательно перевязал его.

Он вспомнил, что у его жены Вэнь Лань были длинные и красивые руки. В это время на ее руках было несколько царапин. Одна из ран была особенно ужасной, и несколько ее ногтей были сломаны.

Бай Чанлэ внезапно захотелось плакать.

«Маленький Лан…»

«Все в порядке, это всего лишь небольшая травма». Тон Вэнь Ланя был очень спокойным.

Но она внимательно посмотрела на своего мужа.

Муж и жена не виделись несколько месяцев. Они почти расстались навсегда.

Хотя выражение лица Вэнь Лань было таким же спокойным, как всегда, водянистые глаза выдавали ее волнение.

Чангл был еще жив.

Это было прекрасно.

С другой стороны Тер тоже догонял своего напарника Молоха.

«Мы вошли в разные двери от босса, поэтому я не знаю, как там босс и остальные». Голос Тера был немного тихим.

Он также беспокоился о Люцифере и других партнерах.

Молох сказал: «О, если они заперты в других дверях, не беспокойтесь. Гу Янь и остальные распахнули другие двери. Кроме того, мы уже нашли Джонатана, но не видели остальных».

Кроме тех, что были захвачены варварами, остальные…

Вероятно, были обречены.

«Когда мы были в море, мы столкнулись с гигантским осьминогом. В то время Арраса уже не было. «Позже мы отправились на остров. Когда мы встретили варваров, Джонатана и некоторых членов экипажа забрали. «Позже мы вместе поднялись по лестнице. Только я, босс и Бай Чанлэ вышли на первое место. Я не знаю, куда подевались Дэвид и остальные.

Теперь Иона был спасен.

Но как насчет Давида?

Хотя обычно Молох был очень бессердечным и умел только есть.

Но, выслушав слова Тера, он тоже замолчал.

На этот раз все было слишком трагично..

Вэнь Лань посмотрела на свою руку, перевязанную как булава, и вздохнула. Она встала и стряхнула с себя пыль. Она сказала: «Мы не хотим оставаться здесь слишком долго. Давай быстро выйдем и встретимся с Сяо Яном и остальными».

Все кивнули.

Однако..

Бай Чанлэ, который не сразу понял, что произошло, внезапно расширил глаза и посмотрел на Вэнь Ланя. «Сяо-сяо Ян тоже здесь? О нет, жена моя, кто здесь?»

А Йе попал в беду.

Гу Янь обязательно придет.

Однако Вэнь Лань уже успокоился. Она тихо сказала: «Ты узнаешь, когда выйдешь».

Действительно, хотя это место выглядело как место, полное щебетания птиц и цветов, все было странно.

Кроме того, компаньоны могли сильно переживать за них, так что лучше было выйти первым.

Хотя тер и Бай Чанлэ были людьми, которые долгое время находились здесь в ловушке, они не знали, что это за белый батат. Они двое жевали его несколько месяцев, и их лица были розовыми. Они совсем не были похожи на людей, которые недоедали.

Особенно Бай Чанлэ, который на самом деле набрал пять фунтов.

Поэтому, когда дверь на восток, наконец, открылась, маленькие товарищи у двери тут же переглянулись. Все видели, как Тер поддерживает Молоха. Конечно, поскольку Молох был слишком большим… этого было почти достаточно, чтобы сокрушить Тера.