Глава 7

Глава 7: Женьшень, который может запускать Translator: Noodletown Translations Editor: Noodletown Translations

Гу Янь не знал, плакать ему или смеяться.

Однако она действительно была тронута до глубины души.

В ее прошлой жизни было не так уж много людей, которые были по-настоящему добры к ней, независимо от ее возраста, но тетя Сун определенно была одной из них.

Гу Янь вспомнила, что она слышала, что тетя Сун была очень больна, когда она вернулась в деревню в последний раз. Она заболела диабетом, и он был смертельным. Она была так измучена, что больше не выглядела человеком.

Гу Ян держал доброту, которую тетя Сун показывала ей, близко к сердцу.

Она все говорила и говорила, чтобы убедить тетю Сун, что с ее ногой все в порядке и она может собирать грибы.

А потом Гу Ян серьезно сказал: «Тетя, тебе нужно изменить привычку к диете. Вы не можете продолжать есть жирное мясо или сладости; вы должны смешать свой рацион. Кроме того, вы должны больше тренироваться, чтобы похудеть.»

Диабет тети Сун не был наследственным. Поэтому, если бы она могла изменить свой образ жизни и привычки в еде, это могло бы значительно снизить ее шансы заболеть диабетом позже в некотором смысле.

«Что такое диета привычка?»

«Это в основном то, что вы едите каждый раз. Ах да, не стоит всегда использовать сало для приготовления блюд. Некоторые овощи можно просто отварить с водой и солью, а можно добавить немного соевого соуса. Кроме того, не всегда добавляйте сахар в рис.»

В деревнях на северо-востоке в это время обычно готовили сало. Сало было в основном животным маслом, которое выделялось из жира и затвердевало в твердый белый кусок.

Люди зачерпывали немного каждый раз, когда готовили и жарили.

Но это было действительно плохо для тех, кто страдал гипертонией или гиперлипидемией.

Затем Гу Янь объяснила тете Сун, что такое здоровое питание, и что ей нужно больше заниматься спортом, в том числе и танцевать янко.

— удивилась и воскликнула тетя Сун., «Маленький Ян, откуда ты все знаешь? Так удивительно!»

Гу Янь притворялась застенчивой и не могла сказать, что переродилась. Она улыбнулась и сказала: «Я читал об этом в одной книге.»

«Ты, маленькая девочка, раньше была такой умной в школе и всегда получала первое место на экзаменах. Ведь теперь, когда вступительные экзамены возобновились, если бы вы могли продолжить свое образование и поступить в университет, это было бы здорово. Твоя мать не была бы такой предвзятой!»

Гу Янь улыбнулась, но она говорила что-то в своем сердце.

В прошлой жизни я был лучшим студентом Национального университета обороны. Я не пропущу университет и в этой жизни.

Она будет еще лучшей ученицей!

Вступление в армию было первым шагом. Если бы у нее были очень хорошие результаты, она могла бы подать заявление в Национальный университет обороны через свое начальство. Может быть, ей не придется сталкиваться со столькими препятствиями, как это было в ее прошлой жизни!

Было так много вещей, чтобы сделать в будущем, но Гу Ян был чрезвычайно уверен!

Гу Янь попрощался с тетушкой Сун и поднялся на гору. Как только она не смогла увидеть ни одной живой души, она начала скакать и шагать.

1. Гу Янь искал грибы и гадал, где именно Лу Е появился в первый раз?

Она медленно пошла дальше и дальше, сама того не замечая.

Конечно, Гу Янь не собирал слишком много грибов. Ее нога была «ранить» в конце концов, если она соберет слишком много грибов, это вызовет подозрения Чжан Лань и остальных.

Однако Гу Янь заметил дикий женьшень.

Женьшень был одним из трех сокровищ на северо-востоке. Кроме того, у женьшеня перед глазами Гу Яня было семь листьев; это был столетний женьшень!

Гу Янь вспомнил, что слышал от старейшин деревни легенду о том, что женьшень, ставший слишком старым, обретает дух. Они убегут, как только увидят приближающихся людей.

Конечно, никто никогда не видел настоящего женьшеня, который мог бы бегать.

Гу Янь, которая в прошлой жизни изучала медицину, знала, насколько ценен этот женьшень.

А если бы тетя Сун умела готовить супы или каши из этого женьшеня, это могло бы облегчить ее гипертонию и жирную печень!

Найти этот женьшень было очень удачным открытием. Гу Янь вспомнила, что в прошлой жизни она с ним не сталкивалась.

Теперь, когда она столкнулась с ним, она не собиралась отпускать его.

Гу Янь поймала лозу с ее стороны и взобралась на небольшой холм.

Хотя она была невысокой, когда она посмотрела вниз, она была примерно в двух метрах.

Рядом с ней была поросшая травой борозда, и она не знала, насколько она глубока. Он издавал шуршащие звуки, когда дул ветер.

Гу Янь встала на выступающий камень и постаралась успокоиться. Одной рукой она держалась за лозу, а другой потянулась к женьшеню.

Затем, как только кончики ее пальцев коснулись женьшеня, перед ее глазами вспыхнул золотой свет. Гу Янь посмотрел еще раз, и этого столетнего женьшеня нигде не было видно!

Тело Гу Янь слегка затряслось, она потеряла равновесие и упала в травяную канавку!

В этот момент в голову Гу Яня пришла ошеломляющая мысль.

Так что фольклор, который рассказывают старейшины, — это не только ложь!

 

1 Есть женьшень, который может работать…