Глава 1191: Мэтью любит Рику

Этим вечером

Блэр положила спящего Итана на его маленькую кровать и вернулась к большой кровати. По прихоти она сказала: «Уэсли, ты хорошо разбираешься в людях. Как ты думаешь, Шантель и Гиффорд хорошо вместе?»

Уэсли слегка нахмурился. Он никогда не думал об этом раньше. Наконец, он покачал головой и сказал: «Не совсем так. Она слишком молода». Гиффорд был на двенадцать лет старше Шантель.

«Вы правильно поняли! Шантель всего 20, а Гиффорду 32. Вот тут разница между поколениями. У них разные интересы». Блэр был обеспокоен. Все, чего она хотела, это чтобы ее сын был счастлив.

«Но…» Уэсли колебался. «Гиффорд даже не любит тусоваться с девушками. Раз он решил вернуть Шантель домой, это означает, что он заинтересован в ней. Если вы хотите попробовать поиграть в сваху, вперед».

Уэсли хорошо знал Гиффорда. Он работал от рассвета до заката. Всякий раз, когда к нему подходила молодая девушка и пыталась заговорить с ним, он игнорировал ее.

Он бы даже не признал, что она существовала.

Уэсли очень хотел, чтобы его сын начал встречаться. Его не волновала разница в возрасте между Гиффорд и потенциальной девушкой, если он был готов с ней встречаться.

По его мнению, для мальчика нормально быть старше. По крайней мере, мальчики постарше знали, как заботиться о девочках.

«Но Шантель выбрала актерское мастерство. Она хочет работать в шоу-бизнесе. Если она станет звездой и попадет в скандал, нам это не повредит?» Опасения Блэра были обоснованными. В конце концов, Лисы были семьей военного. Они всегда избегали драмы и никогда не вмешивались в индустрию развлечений.

Шантель здесь всего несколько дней, но вы уже построили ее карьеру и уже ведете ее под венец. Вы, должно быть, действительно хотите еще одного внука. Разве Итана недостаточно для вас? Просто позвоните Рике. Я уверен, что она была бы готова выжать для тебя еще одного ребенка».

Блэр закатила глаза. — Думаешь, я не буду?

Уэсли усмехнулся. «Конечно, будешь. Моя жена — самый важный человек в этой семье. Ты ничего не сделаешь!» Его тон был игривым, и его нельзя было воспринимать всерьез.

— Прекрати. Я позвоню Рике! Сказав это, Блэр уже начала набирать номер Эрики.

«Привет, Рика, это мама. Когда ты собираешься родить мне еще одного ребенка?» — спросил Блэр.

Пробурчав ей несколько слов, Эрика повесила трубку. Блэр ошеломленно уставилась на свой телефон.

Уэсли нахмурился. «Что не так?» Он мало что слышал, но мог поклясться, что слышал, как Рика упомянула «женщину, которая нравится Мэтью».

В мрачном настроении Блэр пересказала то, что сказала ей Эрика. «Ваша дочь сказала, что, поскольку женщина, которая нравится Мэтью, беременна, возможно, ей следует привести ее домой. Таким образом, Мэтью будет счастлив, и мы позаботимся об этом…

Уэсли фыркнул: «Я никогда не знал никого глупее вашей дочери. Мэтью, должно быть, обладает терпением святого». Она даже считала, что у Мэтью есть чувства к кому-то другому. Если у Мэтью действительно были отношения с другой женщиной, и эта женщина была беременна его ребенком, Мэтью ни за что не отправил бы ребенка куда-то еще.

И Карлос никогда бы не позволил Мэтью завести роман.

Блэр все еще думала об одном. — Разве у тебя не было передуманий по поводу женитьбы Мэтью на Рике после их помолвки? Теперь ты на его стороне?

— Разве ты не видишь, что Мэтью любит нашу дочь? — спросил Уэсли. Женщины обычно более склонны к любви, чем мужчины. Он думал, что Блэр могла сказать, что Мэтью неравнодушен к Эрике.

— Не совсем. Разве Эрика только что не сказала, что он любит другую женщину? Блэр на самом деле тоже не была в восторге от свадьбы Мэтью и Эрики. Но у Эрики был внебрачный ребенок, и ее репутация была испорчена. Брак по расчету обеспечит ей хорошую жизнь. Блэр был благодарен за то, что кто-то был готов жениться на Эрике, не говоря уже о Мэтью. Она могла бы сделать и хуже — мужчина был красив и загружен.

Уэсли посмотрел на Блер со слабой улыбкой. «Ну, я знаю, что Мэтью в кого-то влюбился. И я даже могу сказать тебе, кто она».

«Хорошо… кто?» — с любопытством спросил Блэр.

— Я скажу тебе позже. Сначала мне нужно убедиться.

Блэр закатила глаза. — Ты сделал это намеренно. Тебе всегда нравится казаться загадочным.

Уэсли только улыбнулся, ничего не сказав.

Он до сих пор помнил, когда Мэтью навестил их давным-давно, Эрика тогда была еще маленькой, вся в грязи, как… ну, маленькая девочка.

Затем она ворвалась в Мэтью и испачкала его белую рубашку. Блэр попросила Эрику купить новую рубашку для Мэтью.

Эрика вышла из дома с десятью тысячами, которые дал ей Блэр.

Но она остановилась на фермерском рынке. Увидев там еще одну рубашку, она схватила ее, не понимая, что она не на высоте.

Это было дешево, поэтому она взяла остальные деньги и купила закуски и копилку.

Оставшиеся деньги она положила в железную копилку и зарыла ее под деревом во дворе.

Уэсли знал, что Эрика как-нибудь облажается, поэтому он проверил все записи с камер наблюдения на ее пути. Только тогда он понял, что она купила Мэтью рубашку за 30 долларов и завернула ее в пакет стоимостью 20 долларов. Рубашка не стоила 8999 долларов, как она утверждала.

Заметив, что под ивой, где зарыта копилка, есть мини-садик, Уэсли подумал, что это так очевидно и глупо, словно Эрика проверяет его интеллект.

Вырвал овощи и выкопал, и вскоре копилка обнажилась. Затем он отправился искать Эрику.

Когда он ее нашел, девочка играла с Иветт на склоне позади виллы.

У Эрики было самодовольное выражение лица, когда она стояла на склоне, уперев руки в бедра, а затем разразилась смехом. Она что-то сказала, но это было унесено ветром.

Когда Уэсли уже собирался затащить девушку домой и преподать ей урок, он увидел Мэтью, стоящего рядом и наводящего камеру своего телефона на Эрику.

Если он прав, Мэтью тайно сфотографировал Эрику.

Благодаря Дебби Эрике удалось избежать наказания отца. Ее не было дома три дня.

Уэсли знал, где она прячется, но Мэтью заступился за нее, прежде чем уйти. «Дядя Уэсли, это всего лишь рубашка. И она еще ребенок. Пожалуйста, не сердитесь. Ничего страшного».

Просто подожди. Она придет рано или поздно. Либо она убегает из дома,

Проклятие! Он скучал по своей драгоценной дочери. Без Рики рядом с ним было тихо, но всегда чего-то не хватало. Это было неправильно.

Он повернулся и взял Блер на руки. К счастью, женщина, которая будет рядом с ним до конца его жизни, была рядом. Во всяком случае, это было утешением.

Внизу, в доме семьи Ли.

Гиффорд тихо открыл дверь на виллу и закрыл ее за собой. Переодевшись в тапочки, он прошел в гостиную.

В то же время молодая женщина прошлепала вниз по лестнице. Увидев его, она с улыбкой поприветствовала его: «Ты вернулся!»

Сначала Гиффорд был озадачен. — Кто…? Почему ты здесь? И она действовала так взволнованно. Она тоже была в пижаме. — Это тот, о ком я думаю? Гиффорд задумался.

— Это я — Шантель! Шантель могла понять, почему Гиффорд ее не узнал. Ее лицо было грязным до того, как она стала жить с Лис. Вымытая и одетая в новую пижаму, которую ей купила Блэр, она выглядела совсем как другая девушка. И хорошенькая, между прочим.

«Это действительно она, — подумал Гиффорд. Он посмотрел на нее сверху вниз и наконец кивнул. «Ты хорошо прибираешься! Но ты слишком худой. Ты должен поесть. У нас здесь много еды».

Рика уже совсем похудела. Гиффорд не мог представить себе кого-то более худого, чем его сестра. Ну, теперь, когда кто-то стоял перед ним.

Шантель улыбнулась, и ее глаза загорелись. — Итак, Гиффорд, ты занят каждый день?