Глава 658: Отомщение за Блэр

Гранат был тем, кто быстро ударил лидера по руке. Это была ее первая миссия после того, как она начала работать в Y City. Уэсли среагировал мгновенно и поймал нож, вылетевший из руки лидера. Он бросился вперед, чтобы ударить мужчину в руку.

Мужчина закричал от боли и больше не мог удерживать Блэр. Без его поддержки она пошатнулась и упала навзничь. Гранат был ближе всего к ней и тут же поймал ее, не дав ей упасть на землю.

Увидев, что Блэр теперь в безопасности, Уэсли не нужно было сдерживаться. Он снова попытался ударить человека ногой, но лидер немного знал кунг-фу и с трудом увернулся от его атаки.

Поддерживая Блэра одной рукой, Гарнет дважды выстрелила, и пули попали мужчине в ногу. Он взвизгнул во все горло и упал на колени, слабый, как пудинг.

Вскоре бандиты оказались под контролем. Уэсли подошел к Гарнет и осторожно взял Блэр на руки. Он бросился к военной машине.

Из машины вышли два военных врача. Уэсли медленно посадил Блэр на заднее сиденье и сказал им: «У нее повреждены пальцы и ступни».

«Понятно, полковник Ли».

Уэсли посмотрел на женщину без сознания, его глаза были полны любви. Его руки сжались в кулаки. Ее глаза были закрыты, а лицо было бледным, как у призрака. Он глубоко вздохнул и вышел из машины.

Уэсли смотрел, как машина уезжает. Когда она скрылась из виду, он развернулся и пошел к дому. Преступников под конвоем доставили к машинам.

«Ждать!» Уэсли остановил их с невозмутимым лицом.

Допросив некоторых из них, он разрешил солдатам отвести две трети бандитов к машинам, а остальных забрал с собой в дом.

Вскоре из дома донеслось несколько шумов — звуки разбивающихся винных бутылок и душераздирающие крики преступников.

По прошествии значительного количества времени он снова вывел преступников на чистую воду. Их лица были черно-синими.

Все они были босиком, а их ступни были в крови. Их руки безвольно лежали по бокам.

Лидер выглядел хуже всех. Теперь его маска исчезла, обнажив лицо, покрытое ожогами. В любой другой ситуации он выглядел бы устрашающе. Но теперь он не мог даже ходить. Он почти полз по земле; Уэсли сломал ноги и руки. Он был похож на Русалочку, пытающуюся ходить на кинжалах. За его спиной тянулся след окровавленных шагов.

Гарнет посмотрела на Уэсли, который последним вышел из дома. У нее были смешанные чувства.

Она знала, что он пытал преступников, чтобы отомстить за Блэр.

После того, как все они были надежно размещены в машинах, Уэсли сказал двум солдатам: «Вы двое идите со мной. Нам нужно кое-что найти».

Гранат подошла к нему. На ее лице было сложное выражение. «Ваша рана вновь открылась. Вы не собираетесь в больницу?» спросила она. На самом деле она хотела спросить: «Ты не собираешься в больницу навестить Блэр?»

Уэсли многозначительно посмотрел на нее и ответил: «У меня сейчас нет времени. У нас есть более важные дела». Ему нужно было поработать, прежде чем он сможет залечить рану и побежать проведать Блэр.

Гранат потерял дар речи. Но как солдат она понимала, почему Уэсли принял такое решение. Солдаты должны были отдавать приоритет своим миссиям.

Прежде чем Блэр потеряла сознание, она сказала Уэсли, где спрятала SD-карту. Уэсли и два солдата отправились в место, которое она ему дала, и вскоре нашли SD-карту среди цветов. Это была та самая SD-карта, которую таинственный человек дал Блер.

В тот момент, когда Уэсли нашел SD-карту, он услышал какой-то шум позади себя. Он тут же оттолкнул солдат в сторону и сам бросился вниз. «Осторожно!» он закричал.

Пуля попала в землю. Звук был едва слышен. Очевидно, у пистолета был глушитель.

Трое из них были достаточно быстры, чтобы найти места, чтобы спрятаться. Уэсли достал пистолет и сказал своим людям: «Враги в четыре и восемь часов. Вокруг невинные граждане. Не вовлекайте их».

— Да, шеф!

В больнице

После того, как Уэсли, наконец, завершил миссию, он отправился в стационар, чтобы проверить Блэра, прежде чем он сможет лечить себя. Блэр уже проснулась, хотя ее лицо все еще было бледным. Возле ее кровати стоял мужчина. Орион был в красивом костюме и сияющих кожаных туфлях.

Уэсли уже собирался открыть дверь, когда увидел парочку в комнате. Он отдернул руку и остановился у двери, заглядывая в оконное стекло.

«Блэр, выпей воды. Ты, должно быть, хочешь пить, да?» Рожденный с серебряной ложкой во рту, Орион никогда раньше ни о ком не заботился. Он очень осторожно держал стакан с водой и с беспокойством смотрел на Блэр.

«Спасибо, Орион. Но я не хочу пить». Блэр покачала головой. Еще до приезда Ориона тетя уже дала ей воды.

Орион поставил стакан на стол рядом с кроватью и нервно спросил: «Ты голоден? Что ты хочешь поесть? Я попрошу кого-нибудь купить тебе что-нибудь».

Блэр посмотрел на капельницу и беспомощно ответил: «Я не хочу пить и не голоден. Орион, пожалуйста, присядь. Ты слишком остро реагируешь».

Орион понял, что слишком нервничает. Он пододвинул стул и сел рядом с ее кроватью. Увидев повязки на ее ногах и пальцах, он почувствовал, как его сердце разорвется на тысячу осколков. «Если бы преступники не были уже пойманы, я бы лично отправился туда, чтобы отомстить за тебя». Сказав это, он встал и обнял ее.

Блэр почувствовала себя немного смущенной. Ей хотелось вырваться из его объятий, но в ней не осталось сил. «Спасибо, Орион. Сейчас я в порядке. Но моя работа…» начала она, меняя тему.

Орион похлопал ее по спине и заверил: «Не волнуйтесь. Я уже сообщил менеджеру по персоналу. Просто не торопитесь и выздоравливайте. Вы сможете вернуться к работе после того, как полностью выздоровеете».

«Правда? Большое спасибо, Орион».

Руки Уэсли сжались в кулаки, когда он увидел сцену в палате. Он развернулся и ушел, чтобы найти доктора для лечения его раны.

Уходя из ее палаты, он не мог не вспомнить, что Блэр говорила ему раньше. «Орион преследует меня».

«Я немного тронут…»

«Уэсли, ты думаешь, я должна принять его любовь?»

Уэсли вспомнил, что он ответил на это.

Он вспомнил, как сказал: «Если он тебе нравится, тогда ты должна пойти с ним на свидание». — Тогда не расставайся с ним.

Блэр прождала Уэсли весь день, но была разочарована.

В комнате было тихо посреди ночи. Разные мысли приходили ей в голову, не давая ей заснуть. «Уэсли еще не полностью оправился, когда пришел спасти меня. Он снова получил травму? Поэтому он не пришел ко мне в гости?

Левой рукой она взяла телефон. Она была менее повреждена, чем ее правая. Она прокрутила свой список контактов и нашла номер Найлза. Она хотела позвонить ему, но, подумав, решила вместо этого отправить ему сообщение. — Найлс, ты в постели?

Ответ Найлза пришел быстро. «Нет, я только приехал в стационар, чтобы навестить Уэсли».

«Как он?» она не могла не спросить.

«Я еще не видел его. Подожди. Ты не заботишься о нем?» Найлс смутился. Его мать сказала ему, что Блэр заботится об Уэсли.

Судя по всему, Найлз не знал, что Блэр ранена. После некоторого размышления она напечатала: «Я все еще занята работой. Ты сначала проверь его».