Глава 67: Спасу тебя своими сиськами

«Сегодня вечером мы празднуем мою новую коллекцию и рождение еще одной!» — убежденно крикнул Маркус.

Цянь Мэн понятия не имела, что это значит, но, похоже, это взбудоражило толпу, поэтому она улыбнулась.

«Ну, мне нужно выпить», — простонала Долли, вытягивая шею в поисках официантки. Человек появился именно так с подносом, полным напитков.

К удивлению Цянь Мэн, Мо Цинчэнь с течением ночи значительно расслабился. Он не пил много и не говорил ни слова остальным, но он не просил уйти, поэтому Цянь Мэн воспринял это как хороший поступок.

Он был расслаблен. Цянь Мэн продолжал украдкой переглядываться. Мужчина съел почти целую тарелку печенья, оставив ей только пенисы. Конечно, тарелку убрали.

Она не ела с утра и была голодна. Потом она вспомнила, что он тоже ничего не ел. Судя по тому, как быстро он ел, он, должно быть, тоже был голоден.

На лице Цянь Мэн появилась дрянная улыбка, когда она почувствовала сильное желание обнять всех, кого видела. Что было странно, потому что алкоголь никогда не вызывал у нее чувства тепла и уюта.

Этот ликер был не шуткой.

Она посмотрела на Мо Цинчэня и увидела, что он даже не допил свою первую порцию, но выглядел таким же пьяным, как и она. Его глаза были налиты кровью. Но это могла быть и усталость.

С наступлением ночи настроение в театре стало непристойным. Выброшенная одежда была разбросана по всему полу, и Долли даже выглядела немного слишком одетой по сравнению с остальными, несмотря на ничтожное нижнее белье.

Случайные мужчины подходили, чтобы поклониться ей в ноги, и она игриво покачивала бедрами. В сексуальной привлекательности определенно было что-то мощное. Юнь Цянь Мэн трепетал перед этой женщиной.

Зашел разговор о великолепных сиськах, и Маркус небрежно сделал комплимент: «У Цянь Мэн красивые сиськи». Он сказал это так небрежно, что можно было подумать, что он говорит о ее глазах.

«Держу пари, что да», — прокомментировал извращенный демон. «Дорогая, вытащи их, почему бы тебе не сделать это?» он ухмыльнулся.

«Она не сделает ничего подобного», — прорычал Мо Цинчэнь, стоявший рядом с ней. Он возвышался над извращенцем прежде, чем Цянь Мэн успел даже моргнуть, его яростные глаза смотрели на другого мужчину вниз.

«О, так он говорит!» — насмехался другой. — Я думал, ты немой.

Мо Цинчэнь усмехнулся. «Я просто воздерживаюсь от разговоров с примитивными животными».

«Да, я примитивен. Как и ты». Он злобно ухмыльнулся. «У меня две основные потребности: есть и трахаться. Если ты говоришь, что ты другой, ты лжешь».

Глаза Мо Цинчэня были пугающе темными. «Пожалуйста, не сравнивайте свое мерзкое существование с существованием цивилизованного человечества». Мужчина выглядел убийственно. Юнь Цянь Мэн думал, что она лучше всех умеет нажимать на его кнопки, но, похоже, она не могла сравниться с этим грубым человеком.

Долли нахмурилась и попыталась разнять их. «Извинитесь перед Цянь Мэн и ее подругой. Вы ведете себя очень неуважительно».

«Он назвал меня нецивилизованным», — кричал извращенец.

«Ты нецивилизованный человек», — ответил Ангел, бросив на извращенца испепеляющий взгляд.

Всплыло что-то о том, что нецивилизованные люди не извиняются, и Долли закатила глаза. «Он развратник. Не позволяй ему испортить тебе удовольствие».

«Выпить за приезд моей Музы!» — объявил Маркус. Официантке помахали рукой. Было еще напитки и печенье. Цянь Мэн не мог перестать жевать пенисы, пока дракон проделывал великолепную работу по вмятинам на сиськах.

Память Цянь Мэн была немного затуманенной, но она много хихикала. Туннельное зрение было реальной вещью. Она помнила, как люди танцевали на столе и пели. Вокруг них образовалась большая толпа.

Она не помнила, что говорила, но шептала на ухо Мо Цинчэню, и он улыбался. Он смеялся! Некоторое время она то входила в реальность, то выходила из нее, прежде чем, наконец, восстановила контроль над своими чувствами.

«Я хочу спасти тебя своей грудью», — прошептала она слова на ухо Мо Цинчэню, как будто это был секрет.

Он засмеялся и покачал головой. — Спаси меня? От чего? Его улыбка была ослепительной. Это наполнило ее теплом.

«От себя!» воскликнула она. «Все это время ты жил как робот» и даже не общался с другими. Она возмущенно покачала головой.

«С твоей грудью?» Он выглядел растерянным. Юнь Цянь Мэн не понимал почему; для нее это имело смысл.

«Да. Судя по всему, только сиськи могут тебя мотивировать», — объяснила она так, как будто это было очевидно. Мо Цинчэнь выглядел еще более озадаченным.

«Замечательно. Вот я и подумал, что спасу тебя». Его взгляд скользнул от нее к потолку.

«Очаровательный?» О, как ей нравилось дразнить этого мужчину.

Он немного подумал, а затем кивнул. «Да.» Его слова были немного невнятными.

— Что ж, я думаю, тогда мы сможем тебя спасти. Она ухмыльнулась. Мо Цинчэнь медленно провел рукой по волосам и глубоко выдохнул.

«Мне не следовало приходить сюда». Юнь Цянь Мэн закатила глаза.

«Проведение одной ночи в трущобах с креативщиками и сумасшедшими не осквернит твою наглость».

Мо Цинчэнь фыркнул. «Во мне нет ничего высокомерного, Цянь Мэн». Его губы приближались к ней с каждым произнесенным словом.

Теплое дыхание печенья окутало ее лицо, и она вдохнула сладкий аромат. Он был так близко к ней, что их губы практически соприкасались. Глаза Цянь Мэн вопросительно пробежались по его лицу.

Его щеки были розовыми, а ресницы напоминали черные кружева, обрамляющие темные, бурные глаза. В них бушевала битва, и ей хотелось знать, почему.