Том 2: Глава 8 — Защищать и служить

Торговый центр превратился в дымящиеся, взорванные, покрытые воронками руины. Это было не худшее, что Дэн когда-либо видел, ничто из того, с чем он когда-либо сталкивался, не могло сравниться с извращенной Атлантой, которую создал для него Маркус. Но это было… плохо. Дэн мог легко проследить бойню, где она началась и где закончилась.

Большая часть первоначальных повреждений была сосредоточена в центре торгового центра. Маленький цветочный магазин, где все началось, был полностью разрушен. Даже сейчас парамедики носились туда-сюда, раскапывая обломки и вытаскивая тела. Дэну поручили помогать им.

Он осторожно пробрался через заваленную автостоянку, неся на плече сумку для неотложной помощи и сумку с медикаментами, которую ему дали по прибытии. Машины скорой помощи постоянно въезжали и выезжали из полицейского поста, установленного посреди дороги. Спасатели перенесли носилки от витрин магазинов к тротуару, погрузив окровавленных пострадавших в машины. Большинство были ранены, все еще живы, но не все. Дэн насчитал пять мешков с трупами, которые увезли за те короткие минуты, что прошли с тех пор, как он прибыл.

Его опора начала скользить по мере того, как он приближался к центру полосы. Бетон был красным, непрерывный поток разбавленной крови текла вниз по склону. Сапоги хлюпали при каждом шаге. Огромные участки бетона замерзли и теперь плавились. Здесь сражался пользователь льда.

Дэн узнал одну из спасателей, копавшихся в завалах, пожилую женщину по имени Микаэла Санчес. Она соскребала слои грязи и мусора лопатой, ее руки в перчатках судорожно дергали рукоятку. Офицер в форме стоял рядом с ней, помогая поднимать самые тяжелые куски бетона. Около дюжины других мужчин и женщин, разделенных на спасателей, волонтеров и полицейских, были разбросаны по близлежащим помещениям.

Трудно было понять, где кончается один магазин и начинается другой. Дэн мог различить грубые границы того, что раньше было цветочным магазином, где стены еще не совсем обрушились, но края были неровными и осыпались. Фактически осталась стоять только одна опорная стойка. Одинокая героическая колонна, увешанная лепестками цветов и залитая кровью. Паранойя Дэна звенела в его голове тревожными звоночками.

«Это место стабильно?» — без предисловий спросил он, присаживаясь на корточки рядом с Микаэлой.

Пожилая женщина подняла глаза от того места, где она лихорадочно разгребала бетон. Ее глаза были полны беспокойства.

— Нет, — просто ответила она, прежде чем вернуться к своей работе.

«Ебать.»

«У нас есть люди, следящие за структурными изменениями», — сообщил офицер рядом с ней. «По крайней мере, у нас будет минутное предупреждение, если здание рухнет».

«Верно.» Дэн кивнул. — Тогда лучше работай быстрее.

— Ты первый прибывший нормальный датчик, — сказала Микаэла. Она хмыкнула, когда из кучи вывалилась особенно корявая масса бетона и арматуры. Он рухнул на сломанный ковер, подняв столб пыли.

«Свяжись с кем-нибудь, кто может поднять, и начни метить тела. И что у нас есть…» Пыль осела, и Дэн смог разглядеть обнаженную кожу. Рука человека, слабо сжимающая. Микаэла издала победный возглас, когда офицер тут же начал разбирать окружающие обломки.

«Я знал, что слышу там сердцебиение!» — радостно воскликнула она.

— Хороший улов, — сказал Дэн, хлопая ее по плечу и продвигаясь вглубь здания. Его вуаль слетела с его тела и погрузилась в землю. Информация просочилась в его мозг. Сталь, камень, железо, скалы и грязь. Растения, лепестки и стебли. Деревянные конструкции, которые, как он предполагал, когда-то были демонстрационными экспонатами, но теперь были не более чем мусором. Тогда плоть! Кровь и мышцы!

Неподвижный. Труп. Сам факт того, что его сила могла с ней взаимодействовать, сказал Дэну правду. Он вздохнул, но все равно вызвал копателя. Если у бедняги была семья, они заслуживали знать. Один из офицеров оторвался от большей группы и приложил руку к обломкам, куда указал Дэн. Низкий гул наполнил воздух, когда бетон медленно осыпался.

— Около восьми футов, — мрачно сказал Дэн. — На всякий случай, помедленнее.

Мужчина кивнул и продолжил свою работу. Дэн пошел дальше.

Он подмел еще несколько куч, но, к счастью, тел не нашел. На ходу он заметил несколько десятков пулевых отверстий, а также кусок тающего льда размером с автомобиль возле задней части магазина, наполовину вросший в заднюю стену. Земля была изборождена с обеих сторон, что указывало на короткий спуск. Кто-то бросил массивную вещь в магазин. Это был цельный кусок льда, слишком тяжелый, чтобы его можно было сдвинуть. Он предположил, что спасатели ждали теплового обновления, чтобы растопить эту штуку, хотя погода в Остине сама по себе неплохо справлялась.

Дэн провел своей вуалью мимо нее и чуть не вздрогнул, когда она коснулась того, что осталось от тела. Какая-то бедняга помешала, когда в магазин швырнул массивный кубик льда. Человек был поражен, и после удара куб покатился, раздавив тело под землей. Когда лед растаял, под полом утекло немного воды. Его вуаль давала ему совершенно четкое представление об этом, темно-красная жидкость смешивалась и растворялась, когда стекала в землю.

Он подозвал офицера и представил свой доклад. Мужчина вздохнул.

«Я не думаю, что у вас есть способ избавиться от льда?» — спросил он Дэна.

Дэн почесал подбородок. «Я могу попробовать.»

Он встал на колени рядом с кубом и погрузил в него свою вуаль. Медленно, хирургически он начал вычерпывать лед изнутри, пульсируя своей вуалью, чтобы отправить куски его в Т-пространство. Ему казалось, что его вуаль превратилась в сундук, выгрызающий себе путь из замерзшего центра ледяного кубика. Дэн не торопился, беспокоясь о том, чтобы не опрокинуть массивную штуку на себя и офицера. Проходили минуты, пока прибывало все больше и больше спасателей. Тела увозили, скорее мертвые, чем живые.

В конце концов, кубик льда потерял достаточно массы, чтобы просто раскрошиться сам по себе. Офицер помог убрать останки, пока они не обнаружили внутри изуродованное тело. Дэн уставился на месиво из крови и внутренностей, на размякшие останки того, что когда-то было человеком, прежде чем отступить в сторону, и его вырвало в угол. Офицер закрыл лицо платком, скрывая собственную брезгливую гримасу.

— Мы должны… упаковать его, — мрачно сказал офицер.

Дэн кивнул, вытирая рот рукавом. — Я возьму его ноги.

«Сначала проверьте его карманы», — сказал офицер, разворачивая мешок для трупов на молнии. «Мы пытаемся опознать мертвых как можно быстрее».

У Дэна все сжалось, но он сделал то, что должен был. Его руки шарили по карманам мужчины, пока не нашли шишку. Он быстро вытащил бумажник из штанов трупа, прежде чем отступить. Он задыхался, сердце стучало в ушах. Ему казалось, что он только что пробежал марафон.

«Ты хорош?» — спросил офицер.

— Я в порядке, — солгал Дэн. «Возьми его руки».

Вместе они запихнули тело в мешок. Офицер вызвал носилки, и они погрузили труп. Дэн и его напарник покинули разрушенный цветочный магазин, а за ними последовала еще одна пара спасателей, которые отнесли еще одно тело к ожидающим машинам скорой помощи. Оказавшись там, Дэн передал свое бремя в более чистые и устойчивые руки. Он прислонился к борту машины скорой помощи и какое-то время просто дышал.

Сопровождавший его офицер подошел к нему и закурил. Вместе они наблюдали, как из руин выносят новые тела. Некоторые еще дышали, все еще двигались. Большинство из них были слишком ранены, чтобы кричать; долгий, низкий, постоянный стон наполнил воздух.

Товарищ Дэна глубоко затянулся сигаретой и сердито выдохнул.

«Чертовы колдуны!» — сплюнул офицер.

Дэн взглянул на него, благодарный за отвлечение. Он слышал о двух основных бандах Остина: «Команда Колдайса» и «Весы». В то время как Весы выделялись своими преувеличенными физическими модификациями, Колдаи предпочитали членов с ледяными улучшениями и мутациями. Даже гребаные банды крепко придерживались своих тем. До Дэна доходили слухи в отделе, что лидер банды, сам Колдайс, был криокинетиком наравне с Холодной Звездой, злодеем с многолетней историей, который пытался заморозить Великие озера.

Команда Колдайса была широко распространена на юго-западной границе Соединенных Штатов. Их рост не замедлился за последнее десятилетие, они легко консолидировали власть в крупнейших городах Колорадо, Нью-Мексико и Оклахомы, но здесь, в Остине, Весы доставили им серьезные проблемы. Тихая холодная война, бушевавшая в течение нескольких месяцев, быстро грозила перерасти во что-то открытое и ужасающее.

Лед на земле и… везде казался довольно веским доказательством причастности Колдайса.

— Значит, это были они? — спросил Дэн.

Офицер пожал плечами. «Какие еще преступники используют лед в городе? И кто еще может быть таким откровенным? Это должны быть они». Он покачал головой. «За это будут последствия. Мы их за это получим».

Дэн решил нажать. Почти все офицеры АПВД знали, что он предотвратил попытку взрыва станции, и они, как правило, были склонны относиться к нему снисходительно. Даже если его вопрос переходил черту, маловероятно, что мужчина обиделся.

«Ребята, вы нашли какое-нибудь реальное доказательство того, что это была банда Колдайса? Я имею в виду, помимо льда».

Офицер поморщился. «Пока нет. Все закончилось менее чем за тридцать секунд, а нападавшие были в масках. Не то чтобы они объявили о себе перед атакой».

— Какого черта они вообще напали? — спросил Дэн. — Кто-нибудь понял это?

«Вероятно, они столкнулись с какими-то Чешуйками», — предположил офицер. «Мы узнаем наверняка, когда проверим камеры наблюдения».

— Не повезло, — раздался знакомый голос. «Камеры были уничтожены перед нападением».

Дэн обернулся и заметил сержанта Канеду Ито, который пробирался сквозь завалы на стоянке. Покрытый шрамами азиат взглянул на Дэна. — Есть выжившие?

Дэн отрицательно покачал головой. «Не то, чтобы я мог найти.»

Ито выругался. Его глаза блуждали по Дэну, остановившись на его окровавленных перчатках. «Ты в порядке?»

«Нет, Кенни, я чертовски далеко не в порядке», — ответил Дэн.

Сержант кивнул. — Этого следовало ожидать. Но почему ты держишь бумажник?

Дэн моргнул, затем посмотрел на свои руки. Окровавленный бумажник мужчины все еще был сжат в кулаке. В оцепенении он открыл его и просмотрел вещи мужчины в поисках опознания. Там было несколько фотографий женщины, которая выглядела смутно знакомой, несколько наличных денег и кредитных карт. Он нащупал толстый пластик водительских прав и вытащил их. Вышло с трудом, вместе с несколькими визитками.

Дэн развернул их веером и прочитал: «Джеймс Уэбб. Родился в феврале тысяча девятьсот восемьдесят первого года. Там тоже есть адрес. Первая была визитной карточкой Цветочного сарая. Это имя совпало с тем, что осталось от имени над разрушенным цветочным магазином. За этой картой была еще одна, и Дэн увидел верхние края герба. Слова «Министерство юстиции» были перечислены между двумя краями круга. Под ним полоса звезд, над щитом, украшенным чешуей и обрамленным лаврами. Логотип ФБР. Дэн вытащил карточку и прочитал ее.

— Джеймс Уэбб, — повторил он. «Аналитик.» Он прочитал адрес на ламинированной карточке. «Он работал в полевом офисе ФБР здесь, в Остине».

Трое мужчин посмотрели друг на друга.

«Ну… блядь», — заявил Ито.