Глава 46 — Действительно, Бросающий вызов Небесам

Глава 46: Действительно, бросающий вызов небесам

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Хотя Сюэ Фаньсинь уже пробудила свой дух, она находилась на самом низком уровне культиваторов. Если бы не приемы кулака и ноги, которые она практиковала в своей прошлой жизни, и ее элемент неожиданности, она бы не смогла оттолкнуть человека в черном, который хотел убить Сюэ Батяня.

Но после этого… с ее посредственными навыками ее точно будут пытать.

«Ах…» Сюэ Фаньсинь обменялась всего двумя движениями с человеком в черной одежде, прежде чем ее выгнали. Она упала на землю, наполненную осколками фарфора. Ее тело во многих местах было проткнуто острыми черепицами, и кровь текла непрерывно. Однако у нее не было времени заботиться о своих травмах. В этот момент другой человек в черной одежде замахнулся палашом на Сюэ Батяня.

«Дедушка…» Сюэ Фань забеспокоилась. Она подняла осколки фарфора с земли и направила Искусство обратного духа, отправив их в полет.

Фрагменты фарфора, которые были выброшены с помощью Искусства Обратного Духа, были чрезвычайно мощными. Они прострелили человека в черном, который хотел убить Сюэ Батяня, как горячий нож сквозь масло, а затем пригвоздили его к стене.

Фарфоровые осколки летели так быстро, что никто не успел среагировать.

«Ты…» Прежде чем человек в черной одежде умер, он обернулся и посмотрел на Сюэ Фаньсинь, которая держала фарфоровые изделия. Он рухнул в недоумении, не веря, что погиб от рук маленькой девочки.

После того, как он упал, два человека в черной одежде рядом с ним в крайнем шоке посмотрели на его труп. Они уже забыли о своей миссии. Они подняли застывшие головы и в шоке посмотрели на Сюэ Фаньсинь, сидящую на земле.

Не только люди в черной одежде были шокированы, но даже Сюэ Фаньсинь не была исключением. Она никак не ожидала, что осколок фарфора, который она небрежно выстрелила, будет обладать такой силой.

Конечно, большая часть этого была из-за Искусства Обратного Духа.

Она не ожидала, что Искусство Обратного Духа будет таким мощным. Это был только первый уровень. Разве второй и третий уровни не будут еще более мощными?

Сюэ Фаньсинь была человеком, который видел мир и однажды испытал жизнь и смерть. В этот момент она, естественно, не будет глупой. Пока одетые в черное люди еще пребывали в ступоре, она взяла на себя инициативу подобрать еще несколько осколков фарфора. Она распространяла искусство обратного духа и одновременно выбрасывала их.

Осколки выглядели крошечными и слабыми, но их окутала мощная и властная сила. Они рассекали воздух и легко проникали в тела мужчин в черной одежде, прибивая их к стене.

«Ах…»

Прежде чем человек в черном у кровати успел среагировать, он уже был пронзен осколками фарфора насквозь. Он рухнул с бесконечным недоверием, чувствуя негодование.

На самом деле они погибли от рук бесполезного идиота. Как они могли быть в мире?

Сюэ Фаньсинь не волновало, готовы ли люди в черном сдаться. Она продолжала собирать осколки фарфора и убила всех мужчин в комнате. Наконец, остался только человек в маске, который сражался с И Тианом.

Человек в маске немного уступал И Тяню. После раунда боев он уже отстал. Если он продолжит сражаться, то проиграет определенно он.

В такой битве проигрыш означал смерть.

— Я никогда не думал, что идиотка, бесполезная юная мисс из поместья Герцога окажется мастером, скрывающим свою силу. Хотя сегодня мне не удалось убить Сюэ Батяня, я все же получил хороший урожай, — внезапно сказал человек в маске. Затем он разбросал горсть яда и быстро выпрыгнул из окна, чтобы спастись.

Сюэ Фаньсинь использовала шпильку как оружие и швырнула ее. Хотя она не видела, как ее спрятанное оружие попало в человека в маске, она смутно слышала болезненное ворчание. Должно быть, это был звук, издаваемый пронзенным человеком в маске.

Искусство Обратного Духа действительно бросало вызов небесам.

Но почему она так устала?

После того, как человек в маске сбежал, Сюэ Фаньсинь потеряла сознание от истощения.

«Синьэр…» И Тянь вовремя поймал ее.