Глава 25: Я сломаю тебе ногу, если ты не подчинишься мне
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Как только Ронг Ци закончила говорить, она почувствовала силу на своей шее.
‘Блин! Этот парень снова обнял меня за плечо. Теперь я чувствую себя мужчиной! Мне так неудобно!» Ронг Ци подумал.
Ронг Ци надулся от недовольства. Она хотела вырваться на свободу, но ей это не удалось. Она перестала есть голень и потянулась, чтобы коснуться своей спины, но не нашла того, что хотела.
Ронг Ци только что приняла душ и переоделась, но забыла взять с собой гаечный ключ.
Е Наньшэнь не знал, о чем думал Ронг Ци, но был рад видеть ее невинное лицо. Его несчастье, коренившееся в системе его компании, уже подверглось нападкам и было сметено.
Е Наньшэнь сказал: «С завтрашнего дня я буду в командировке на неделю. Послушайте тётю Хонг и дворецкого дома. Не бегайте, кроме как в университет. Хорошо?»
«Хорошо.» Ронг Ци ничего не выражал.
‘Командировка? Замечательно! Я не могу дождаться, когда он отправится в командировки до конца своей жизни. Чтобы мне не пришлось готовить гаечный ключ, чтобы защитить себя от его злых замыслов!
Ответ Жун Ци заставил Е Наньшэня на мгновение задуматься.
— Ты настолько послушен?
Е Наньшэнь не забыла, что Ронг Ци пропала в первый же день учебы в университете. К тому же ее IQ был отрицательным, поэтому доверие к ней в этом аспекте было нулевым.
Ронг Ци сделал вид, что не понимает, что имел в виду Е Наньшэнь, и моргнул. Она сказала: «Цици всегда была послушной».
Е Наньшэнь промычал в знак признания, но то, что он сказал дальше, вызвало у Ронг Ци желание ударить его большим молотом, который только что прибыл сегодня!
Е Наньшен сказал: «Хорошая девочка. Если ты будешь хорошо вести себя, ты получишь конфету. Иначе я сломаю тебе ноги».
‘Какого черта?!’ Ронг Ци выругалась в своем сердце. Она была так зла, что хотела поцарапать стену.
Ронг Ци тяжело вздохнул: «Я ударю тебя!»
«Ты все еще умеешь отвечать? Похоже, ты совсем не такой глупый. Е Наньшэнь был ошеломлен.
‘Что я должен делать? Я теперь еще злее! Где мой молоток? Ронг Ци подумал.
Е Наньшэнь протянул руку и хлопнул Ронг Ци по лбу, издав резкий хлопающий звук.
Ронг Ци было так больно, что у нее вот-вот потекут слезы. Взмахом руки она засунула куриную голень в рот Е Наньшэня и осторожно положила Кролика. Ронг Ци повернулась и поехала на колени Е Наньшэня, изо всех сил потирая ему лицо и волосы!
Ронг Ци была уверена, что ее лоб теперь покраснел или, может быть, даже был в синяках.
«Когда мы впервые встретились, этот парень был таким серьезным и пугающим. Позже он стал настолько властным, что угрожал мне Кроликом на каждом шагу! Я должен преподать ему урок! Ронг Ци подумал.
Внезапная атака Жун Ци застала Е Наньшэня врасплох, и он крепко обнял ее, тело к телу.
Его нос был наполнен ароматом после душа Ронг Ци. У него был сладкий молочный запах, и он хорошо пах.
— Разве она не может сидеть у меня на коленях? Е Наньшэнь подумал.
Хотя они оба ссорились, в глазах других это были просто объятия!
Е Наньшэнь выражал свою гордость.
Слуги в гостиной не могли не улыбнуться. Они быстро опустили головы и притворились невидимками. n)(0𝑽𝞮𝗅𝑏1n
У дворецкого было не так уж много опасений. Он был очень громким и веселым. Он входил и выходил с улыбкой. На улице явно темнело, но он все равно сказал, что погода хорошая.
Лицо Е Наньшэня потемнело. Он сказал: «Тебе не разрешено тереть мне лицо или тянуть меня за волосы».
Ронг Ци, которая развлекалась, сказала, что ничего не слышала!
Большая рука Е Наньшэня, которая изначально лежала на подлокотнике, внезапно обхватила тонкую талию Жун Ци. Другая его рука несколько раз потерла голову Ронг Ци, делая ее и без того растрепанные волосы еще более грязными. В одно мгновение оно превратилось в куриное гнездо.
«Аааа!» Ронг Ци держала голову и кричала.
«Я так раздражен! Гонконгский стиль, который я только что придал своим волосам, был испорчен этим парнем!» Ронг Ци выругался.
Однако, прежде чем Жун Ци смогла отомстить, Е Наньшэнь воспользовалась возможностью схватить ее руки и сжала их так сильно, что она не могла пошевелиться.