Глава 561 — Глава 561: Демонстрация власти или ухаживание за смертью?

Глава 561: Демонстрация власти или ухаживание за смертью?

Переводчик: Endless Fantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Госпожа Хун нахмурилась, глядя на Ронг Ци в поисках совета. Ронг Ци, однако, решил и сказал: «Поскольку госпожа Е-старшая вернулась, будет правильным нанести ей визит».

Ронг Ци не хотела, чтобы Е Наньшэнь подвергалась критике из-за нее.

Лицо госпожи Хун вспыхнуло беспокойством, и она сказала: «Тогда я пойду с вами, мадам. Давай поднимемся наверх и переоденемся.

«Хорошо», — кивнул Ронг Ци, и они оба направились наверх.

Мэн Фу презрительно усмехнулся, когда они ушли.

Обновлено на B0XƝ0VEL.COM.

Переодевшись, Ронг Ци и госпожа Хун направились в резиденцию Е. Как только их машина подъехала к подъезду, их остановили. Слуги у ворот утверждали, что госпожа Йе-старшая плохо себя чувствует и не переносит запах бензина, поэтому машины не могли проехать ближе чем на десять миль. Однако машина Мэн Фу только что въехала.

Госпожа Хун была в ярости. Она подумала: «От ворот до гостиной было большое расстояние, и, поскольку мадам была беременна, как она могла вынести такую ​​прогулку?»

Жун Ци, однако, проигнорировал слуг и приказал Сюй И: «Идите прямо. Если кто-то осмелится остановить нас и искать смерти, не проявляйте милосердия».

«Да мадам!» Сюй И ответил громко, нажимая на педаль газа и въезжая в путь, пока слуги убирались с дороги.

Г-жа Хун с красными от гнева глазами обеспокоилась тем, что с Жун Ци плохо обращаются, и сказала: «Г-жа Е-старший пытается вас запугать?»

Ронг Ци улыбнулся: «Злиться на кого-то ненужного не стоит. Игнорируйте их, не позволяйте им влиять на ваше настроение. Меня такие мелочи не волнуют.

Госпожа Хун кивнула, зная, что Ронг Ци сильная, но все еще расстроена, увидев, что с ней плохо обращаются.

На этот раз они беспрепятственно добрались до двора и остановились внутри.

Прежде чем Ронг Ци успела выйти из машины, она увидела ожидающую ее госпожу Фань. Госпожа Фань проинформировала Ронг Ци о ситуации внутри, пока они шли в гостиную. Ронг Ци кивнул, понимая динамику происходящего.

В гостиной госпожа Е-старшая сидела в центре, окруженная несколькими людьми. Госпожа Фань сообщила Жун Ци, что там были и другие. По их возрасту Ронг Ци мог догадаться, кто они.

Мэн Фу, стоявший рядом с госпожой Е-старшим, все еще казался разъяренным, вероятно, уже пожаловавшись.

Когда вошла Ронг Ци, все взгляды обратились на нее.

Ронг Ци огляделся вокруг, заметив отсутствие Старого Мастера Е. Похоже, эта встреча была импровизированным решением госпожи Е-старшей.

«Мэм», — равнодушно поздоровался Ронг Ци, не заботясь о какой-либо поверхностной вежливости, особенно после поведения Мэн Фу.

Ронг Ци нашел место и сел, невзирая на их мнение.

Действия Ронг Ци, казалось, потрясли госпожу Е-старшего, ее руки дрожали на столе, и она закричала: «Встань! Я позволил тебе сесть? Это ваше воспитание? Тебя никто не научил манерам?

Ронг Ци поднял глаза и сказал: «Мэм, я вырос в сельской местности и не знаком с вашими правилами. Если вы можете вынести вид, то посмотрите. Если нет, пожалуйста, закройте глаза».

— Д-да, — в гневе заикалась миссис Йе-старший.

Мэн Фу, воспользовавшись случаем, подлила масла в огонь: «Тётя, понимаешь? Только сейчас она была еще более высокомерной! Она назвала меня собакой и косвенно посмеялась над тобой за неотесанность.